Genie 1042 manual Secciones las a Refiérase

Page 63

10/27/2008 36420Supplement, PN#

4

 

 

 

).21 página la en pestillo de picaporte

 

 

de juego del instalación la sobre nota la (Vea

 

 

.garaje su de puerta la en instalación para 2)-(GER

 

 

emergencia de salida de juego un considerar

 

 

debe usted ,separada entrada de puerta una

8

 

 

 

tiene no garaje su Si MUESTRA) SE (NO

 

 

 

 

 

 

 

 

.muerte

 

 

la o graves lesiones causar pueden y tensión intensa

 

 

bajo están asociados herrajes y soportes poleas,

 

 

cables, puertas, de resortes Los .puerta la de sistema

 

 

del entrenado técnico un por ajustarla o repararla

 

 

mande roto, resorte algún tiene o incorrectamente

 

 

equilibrada está agarrota; se traba, se puerta su Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

 

 

).2 Sección la a (Refiérase

7

 

 

 

.libremente moviendo y apropiadamente

 

 

 

equilibrada es puerta su que Asegure

 

 

 

Remove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove

).1 Sección la a (Refiérase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.abridor su instalar de

 

 

antes levantamiento) de cables los (NO cables o

 

 

y/ cuerdas puerta, de cerradura cualquier quitar

 

 

o y/ deshabilitar de asegúrese abridor,

6

 

 

su a o y/ puerta su a daños evitar Para

 

 

 

 

 

 

 

 

ALTERNOS ELÉCTRICOS SUMINISTROS USE NO

 

 

 

 

 

.estándar doméstica

 

 

eléctrica corriente con funcione que para diseñado está

 

 

producto Este PORTÁTIL! GENERADOR UN USE NO

 

 

 

 

EXTENSIÓN! DE CORDÓN UN USE NO

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

).5 Sección la a (Refiérase .instalado vez

 

 

una control, de caja la de pies 3 de más estar debe

 

 

no tomacorriente El .voltios 120 a 110 de

5

 

 

 

corriente de suministro un necesita Usted

 

 

 

 

 

 

.secciones en puertas

 

 

 

con solamente abridor este Use - propiedad la a daños

 

 

 

o personas las a lesiones de riesgo el reducir Para

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

).2 Sección la a (Refiérase

".riostras de "juego el suministrarle pueda que

manera de autorizado agente el con o puerta

la de fabricante el con comuníquese favor

por caso, el es ese Si .puertas de tipos estos

a agregar deben se adicional apoyo de Riostras

vidrio? de paneles o vidrio de fibra ligero,

peso de acero aluminio, de fabricada

4

y secciones en garaje su de puerta la ¿Es

.código

del especificaciones las cumpliendo instalar

deben se montaje de soportes Los NOTA:

).5 y 4 Secciones las a (Refiérase

.suministrados) (no especiales sujetadores

y extras herramientas necesitarán se pero

necesario, fuere si hormigón, al acoplar pueden

se soportes Los .montaje de soportes los

acoplar para disponible madera de superficie

una tenga que y obstrucciones de libre

está ®Beam-T-Safe del sistema el para

3

montaje de lugar el si ver para Verifique

).2 Sección la a (Refiérase

.fuerte montaje de lugar un proveerá estructura

la que de Asegúrese .pared esta a segura forma

en sujetado estar debe se abridor del travesaño

del soporte El .garaje del puerta la

2

de arriba directamente pared la Verifique

).2 Sección la a

(Refiérase .garaje) del abridor del juego nuevo

su con incluyen se (no sujetadores y adicional

soporte un agregar necesario sea que Puede

.garaje del puerta la de abridor al respecto con

necesita se donde posición la en estén no raso

cielo del viguetas las que posible Es .control de

caja la montará cómo ahora Planee .montada

irá unidad nueva su de control

1

de caja la donde raso cielo su Verifique

).5 página la en ilustraciones las en círculo con números los a refieren se abajo de asuntos de números (Los

.Genie de autorizado Agente un a o Genie Compañía la a dirigida ser debe pregunta Cualquier mismo" usted hará que o bricolaje "de instalación una hacer decidir de antes aquí contenidas instrucciones e información la toda plenamente entienda y lea usted que recomienda Genie Compañía La siguientes los son Estos .cuenta en tenidos ser necesitan que instalación-pre de asuntos algunos hay instalado abridor primer el es este si embargo, sin nuevo; uno con existente puertas de abridor un reemplazando estará casos muchos En .SECCIONES en puertas con solamente usar para diseñado está abridor Este ".bricolaje o mismo usted "Hacerlo planeando está usted si considerar que Cosas

INSTALACIÓN-PRE DE VERIFICACIÓN DE LISTA

Image 63
Contents CHAINLIFT/BELTLIFT Models 1022/1024/1042 Do not allow children to play with the door operator Turn OFF power before removing operator coverSystem technician using proper tools and instructions Keep people clear of opening while door is movingTable of Contents Opener FeaturesSafety Features Do not USE AN Extension Cord Pg Pg Typical Sectional Door InstallationParts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsDo not Return to Point of Purchase Piece Rail Hardware Assembled View ChainOpener Assembly Important Installation InstructionsChain Use 16-18 x 1/2 Bolts Power Head & Rail AssemblyInstallation Header and Door Mounting Brackets Finding header bracket mounting locationDo not move door spring Mounting the header bracket Attach angle iron to beams Mounting the assemblyMounting the Opener Getting startedDoor Bracket Install Door ArmsWall Button location Wall Button Installation2a. Wiring If pre-wired 2b. Wiring If not pre-wiredSecurely fasten wires Do not install rear cover yetMounting SAFE-T-BEAMSYSTEM Installation 3a. Wiring If not pre-wiredMounting Safe-T-BeamSource Red LED and Sensor Green LED 3b. Wiring pre-wired Route Safe-T-Beamwires through wire guideDo not install the white lamp cover at this time With Grounded Plug Connecting to PowerWith Permanent Wiring With Power SuppliedSetting & Testing OPEN/CLOSE Limits Door LimitsClose Travel Limit Carriage Lock Keyed Emergency ReleaseKeyed Emergency Release Operation Instructions UP/DOWN Force Erase OPEN/CLOSE Travel LimitContact Reverse Test Lost or Stolen Remote Programming Remote ControlsLight bulb Light BULB/LENS InstallationBattery replacement Visor clipContact reverse MaintenanceRoutine Monthly Maintenance Door balanceAdvertencia Avertissement Circuit Wiring DiagramProblem What to do Troubleshooting Guide OperationPossible Problem Solution Troubleshooting Guide Power Head LEDTransmitter Compliance Statement Page This page left blank Clignote Solution Possible ProblèmeSolución Problema Posible Fonctionnement Dépannage DE Guide Del funcionamiento Mal Funcionamiento DE Problema Averías DE Investigación DE GuíaRutina DE Avertissement MaintenanceAdvertencia MantenimientoAvertissement Pile la Lentille la FixerLente la Apriete Viseur du clip le Fixer Visera de sujetador el AcopleRobado O Perdido Remoto ’IC DE ET FCC LA DE Reglementation LA a ConformeBotón Remotos Controles DE ProgramaciónPuerta la de vano Del centro del debajo 4 x Inverso Contacto DE PruebaCerrar ABRIR/ DE Recorrido DEL Límite Borrar HAUT/BAS ForceCON Pestillo DE Picaporte Avertissement AdvertenciaCLÉ Secours DE DéverrouillageCorredizo al cadena la Engrana AdvertenciaPuerta LA DE Límites ABRIR/CERRARInfrarroja Protección DE FunciónTension Sous Precaución Garde EN MisePrecaución Garde EN MiseTapa la de Presillas Arrière couvercle le InstallerPosterior tapa la Instale Couvercle du ClipsBeam-T-Safe del Fuente y detector del Lugares Fuente y detector Del alambrado de MétodosSoportes Los a detectores los Acople Montaje de SoportesPuerta la de marco el Marque Montage CoinçageMurale MontajePared de control Del alambre de Recorrido Pared DE Control DEL InstalaciónDénudage et Division Pelando y PartiendoPuerta LA DE Soporte ’OUVREUR DE Montage Instalación InstallationControl De caja la de Conjunto Riel Riel DEL10/27/2008 36420Supplement, PN# Cadena la de AjustePartido riel del Conjunto Riel de partidas SeccionesPORTE-OUVRE pour rail de Ensemble Abridor DEL Conjunto ’OUVREURDe risque de d’AVERTISSEMENT l’étiquette Placer La de l’ouvreur installer possible, du mesure la DansPieza 1 DE Riel DEL Herrajes DE Montaje DEL Vista Assemblée Pièce 1 À Rail DU Quincaillerie LA DE VUEMANQUANTES? Pièces Recommandés Outils Recomendadas Herramientas OU / O 12 .Pg / .Pág11 .Pg / .Pág 18-17 .Pg 14 .PgSection à référer Se .librement Section la à reporter se installée fois uneAluminium, léger, acier en plaques des Elle-t-a section a garage de porte Votre4 Secciones las a Refiérase Abridor DEL Características Matières DES TableÍndice Seguridad DE CaracterísticasTerre la à mis correctement être doit l’ouvreur Mobiles piècesMouvement Beltliftchainlift

1042 specifications

The Genie 1042 is a versatile and efficient aerial work platform designed to meet the demands of various industries, from construction to maintenance and operations. This compact boom lift is renowned for its remarkable lifting capabilities and user-friendly features, making it a favorite among professionals seeking reliability and performance.

One of the standout features of the Genie 1042 is its impressive working height, reaching up to 40 feet, and a horizontal outreach of 22 feet. This combination of height and reach makes it ideal for tasks that require working at significant elevations while still maintaining a solid base. The platform extends and retracts smoothly, providing operators with the flexibility to navigate around obstacles and access hard-to-reach areas effectively.

Powered by an efficient electric motor, the Genie 1042 operates quietly, making it suitable for indoor use and residential areas where noise restrictions may be a factor. The electric motor also offers zero emissions, aligning with modern environmental standards and preferences for greener equipment. Its compact design, with a width of just 4 feet, allows it to maneuver easily through standard doorways and tight spaces, enhancing its practicality on job sites.

Safety is a priority with the Genie 1042, featuring an intuitive operator control system and standard safety measures, including a tilt sensor and emergency stop buttons. The platform is equipped with guardrails, ensuring operator security while working at height. The sturdy construction of the Genie 1042 also contributes to stability, enabling users to focus on their tasks without worrying about the integrity of the lift.

Additionally, Genie has incorporated advanced technologies into the 1042 model, including a diagnostics system that provides real-time feedback on the machine's performance. This feature enhances maintenance efficiency, allowing operators to monitor the health of the platform and address potential issues proactively.

In summary, the Genie 1042 embodies a combination of height, outreach, and compactness, backed by reliable electric power, advanced safety features, and intelligent technology. Whether used in construction, maintenance, or any other sector requiring elevated work, the Genie 1042 proves to be a formidable tool that enhances productivity while prioritizing operator safety and environmental responsibility.