Brother XL-6040 Biesenstich, Shell Tuck Stitching, Подшивочная строчка

Page 58

ФИГУРНЫЕVERFÜBUILT GBARE- СТРОЧКИSTICHMUSTERIN STITCHES

Biesenstich

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

(Biesenstich)

F-3

Fixiert 5

 

 

 

Der Biesenstich kann als Kanten-Zierstich (ähnlich Spitzen) auf leichten Stoffen benutzt werden.

1.Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Biesenstich ein.

2.Nähen Sie den Stoff schräg zum Fadenlauf, indem Sie den Stoff so unter den Nähfuß legen, daß die geraden Stiche entlang des Saums laufen und die Zickzackstiche leicht über die gefaltete Stoffkante hinaus gehen.

3.Dieser Stich erfordert eine höhere Fadenspannung als normal.

4.Nähen Sie mit langsamer Geschwindigkeit.

Shell Tuck Stitching

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

(Shell Tuck Stitch)

F-3

Fixed 5

 

 

 

The Shell Tuck Stitch can be used to sew a picot (lace like) edge on a lightweight fabric.

1.Set the Pattern Selection Dial to Shell Tuck Stitch.

2.Sew the fabric on the bias, placing it under the presser foot so that the straight stitches are sewn on the seamline and the zigzag stitches are sewn slightly over the folded edge.

3.This stitch requires a tighter thread tension than normal.

4.Sew at a slow speed.

Подшивочная строчка

Стежок

Длина стежка

Ширина стежка

(Подшивочная строчка)

F-3

Фиксир. 5

 

 

 

Подшивочная строчка предназначена для пришивания кружевной полоски к кромке легкой ткани.

1.Установите ручку выбора типа стежка на подшивочную строчку.

2.Прошейте обрабатываемую ткань, расположив ее под нажимной лапкой таким образом, чтобы при смещении ткани прямые стежки были направлены вдоль линии формируемого шва, а зигзагообразные стежки слегка перекрывали подогнутую кромку.

3.Данная строчка требует повышенного натяжения нитки.

4.Выполняйте строчку на малой скорости.

47

Image 58
Contents Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» For Users in UK, EIRE, Malta and Cyprus only Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА,ПРОЧИТАЙТЕПЕРЕДНАЧАЛОМЭКСПЛУАТАЦИИМАШИНЫ Table of Contents Inhalt Оглавление Не входящие в пуговичный зажимPrincipal Parts Balance WheelДля настройки натяжения верхней нитки HandradНижней 6043Accessories Optional AccessoriesNotizen Optionales ZubehörДополнительные принадлежности ПримечаниеConnecting Plugs Operating Your Sewing MachineVorsicht KabelanschlüsseПредостережение Netz- und Nählichtschalter Main Power/Sewing Light SwitchГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Ножной контроллер Foot ControllerFußanlasser Ножной контроллерChecking the Needle Replacing the NeedleNadel austauschen Nadel prüfenПроверка иглы Замена нажимной лапки Changing the Presser FootNähfuß wechseln SNAP-ON TypeFlat Bed Attachment Anschiebetisch mit ZubehörfachПлатформа-приставка Various Controls Pattern Selection DialРучка выбора типа стежка Номер стежка Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка Ручка регулирования длины стежкаPattern Stitch Name Preset Width Recommended Instruction ManualRampart Stitch Triple Stretch Stitch Step Automatuc Buttonhole Empfohlene Einstellwerte AnleitungModell XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 OVERLOCK-SCHRÄGSTICH Номер Страницы Строчка Наименование Стежка Заданная ШиринаРуководства Модели XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 Наклонная Оверлочная Stitch Length Dial Higher the NUMBER, the Longer the StitchРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Rückwärtstaste Reverse Sewing LeverРычаг реверсирования строчки Переключение на режим Free-arm Converting to Free-arm StyleUmbau auf Freiarm Сдвиньте платформу-приставку Платформа-приставкаAufspulen Намотка ниток на шпулькуWound evenly Wound poorly Сместите этот вал вправо. Поверните шпульку рукой по Шпульке Установите шпульку на вал мотального механизма иРовная намотка Неправильная намотка Lower Threading Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка UnterfadenführungЗаправка нижней нитки Пока крышка не встанет на место со щелчкомUpper Threading Oberfadenführung Заправка верхней ниткиHeraufholen des Unterfadens Drawing Up Lower ThreadВытягивание нижней нитки Nähen mit Doppelnadel Twin Needle SewingДвухигольная строчка Установкадополнительноговставногокатушечногостержня Установка Двойной ИглыЗаправка Ниток В Двойную Иглу Натяжение ниток Thread TensionFadenspannung HinweisFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations Тяжелые ткани 75/11 90/1465/9 75/11 90/14 100/16Please Read Before Sewing Прямой стежок GeradstichStraight Stitching NähbeginnИзменение Направления Строчки Changing Sewing DirectionFinishing Sewing Завершение СтрочкиСнятие Прошитой Ткани С Машины Removing the Material from the MachineTOP Stitching and Stretch Materials Верхний Стежок И Эластичные МатериалыЗигзагообразный стежок Zigzag StitchingZickzackstich Зигзаогообразный СтежокBlindsaumstich Blind Hem StitchingПотайной подрубочный шов Shell Tuck Stitching BiesenstichПодшивочная строчка Elastic Stitching ElastikstichЭластичная строчка Стежок с двойным эффектом Elastische SchrittnahtDouble Action Stitching Строчка-мостик Фиксир Стежок рампартСтрочка-елочка BogennahtScallop Stitching Стежок Длина стежка Строчка-елочкаДекоративный стежок Decorative StitchingDekorstiche Бисерный стежок Стреловидный стежокЛоскутное шитье PatchworkPatchwork Позиция формирования первого стежкаОбметочный стежок Overedge StitchingKetteln & Versäubern Строчка «Гребешок» ФиксирПеристый стежок Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole For 1-step BH Type Making a ButtonholeKnopfloch Nähen Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петель Обработка ПетлиKnöpfe die nicht in den Halter passen ExampleMaking a Buttonhole For 4-step BH Type Knopfloch nähenПетли Чего поднимите ее над тканью Шаг Задняя Сделайте 5-6 стежков ПланкаSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Buttonhole Fine Adjustment Knopfloch-Feineinstellung Тонкая наст ойка для обметывания петельWenn das Knopfloch nicht richtig genäht wird Ишивание пуговиц Button SewingKnöpfe annähen Фикси Лапка зигзагZipper Insertion GatheringВшивание застежек-молний Einnähen eines ReißverschlussesReffen Об аботка сбо окШтопка DarningStopfen ЛюбаяАппликации AppliquésApplizieren Стежок Длина стежка Ши ина стежкаMonogramming Monogramming EmbroideringPreparing for Monogramming and Embroidering EmbroideringИзготовление Монограмм Monogramme und StickarbeitenВышивание Using the Walking Foot Optional AccessoriesEinsatz des Obertransporteurs Эта лапка очень полезна п и сшивании таких мате иаловOptional Accessories Using the Spring-action Quilting FootСтежок Длина стежка Einsatz des StopffußesИспользование лапки штопки Озетки Поднимите иглу и нажимную лапкуUsing the 1/4-Inch Quilting Foot Einsatz des Patchworkfuß Использование нап авляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 ммChanging the Light Bulb Отсоедините штепсель шну а питания от озетки Nählichtlampe auswechselnЗамена лампочки освещения Отвинтите винт к епления к ышки с об атной сто оныCleaning Чистка машины ReinigungЗатем поднимите пластину и снимите ее с машины Performance Check List Removed from outlet Checkliste Transpor Langsam Tiert Läuft Nicht ANНеп авильная НетТипу опе ации Комбинация номеОзетку Штепсель шну аНеп авильно Нет Неп авильная Комбинация номеMaschine verpacken Repacking the MachineПе еупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Лапка для вшивания застежек-молний Лапка штопки-вышивки Деко ативный под убочный стежокЗап авка ве хней нитки Нап авляющая лапка 1/4 дюйма 6,5 мм