Brother XL-6040 important safety instructions Using the Walking Foot, Optional Accessories

Page 82

ИСПОЛЬЗОВАНИЕПРИСПОСОБЛЕНИЙИЗГОТОВЛЕНИЕАППЛИКАЦИЙ И

HEFTENAPPLIZIERENUND

USINGATTACHMENTSAPPLICATIONS AND

 

 

A

 

 

1

 

 

2

1

B

C

OPTIONAL ACCESSORIES

Using the Walking Foot

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

(Straight Stitch

 

 

0

(Center Needle Position))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Zigzag Stitch)

1-4

 

Fixed 1.5

 

 

 

 

(Zigzag Stitch)

 

 

Fixed 3.5

 

 

 

 

(Zigzag Stitch)

 

 

Fixed 5

 

 

 

 

This foot is very useful for sewing materials such as vinyl cloth, synthetic leather, thin leather, etc. These materials are difficult to feed when sewing. The walking foot prevents such materials from crumpling, slipping or sticking between presser foot and material due to even feeding of upper and lower materials.

NOTE:

Use this foot only for straight sewing (Center Needle Position) and zigzag stitching. Do not use other patterns.

1.Remove the power supply plug from the outlet.

2.Raise the needle and the presser foot.

3.Loosen the presser foot screw to remove the presser foot holder. (See fig. A)

4.Attach the forked section of the connecting lever to the needle clamp, install the walking foot to the presser bar. (See fig. B)

5.Lower the presser foot lever and then tighten the accessory presser bar holder fixing screw. (See fig. C)

1Forked part of operation lever

2 Presser bar holder

1Use a screwdriver

CAUTION

Use the screwdriver to tighten the screw securely. If the screw is loose, the needle may strike the presser foot and cause injury.

Be sure to turn the balance wheel toward the front of the machine to check that the needle does not strike the presser foot. If the needle strikes the presser foot, injury may result.

Be careful not to touch the needle during this time, otherwise injury may result.

CAUTION

When sewing with the walking foot, sew at medium to low speeds.

71

Image 82
Contents Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» For Users in UK, EIRE, Malta and Cyprus only Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА,ПРОЧИТАЙТЕПЕРЕДНАЧАЛОМЭКСПЛУАТАЦИИМАШИНЫ Table of Contents Inhalt Оглавление Не входящие в пуговичный зажимPrincipal Parts Balance WheelДля настройки натяжения верхней нитки HandradНижней 6043Accessories Optional AccessoriesNotizen Optionales ZubehörДополнительные принадлежности ПримечаниеConnecting Plugs Operating Your Sewing MachineVorsicht KabelanschlüsseПредостережение Netz- und Nählichtschalter Main Power/Sewing Light SwitchГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Ножной контроллер Foot ControllerFußanlasser Ножной контроллерChecking the Needle Replacing the NeedleNadel austauschen Nadel prüfenПроверка иглы Замена нажимной лапки Changing the Presser FootNähfuß wechseln SNAP-ON TypeFlat Bed Attachment Anschiebetisch mit ZubehörfachПлатформа-приставка Various Controls Pattern Selection DialРучка выбора типа стежка Номер стежка Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка Ручка регулирования длины стежкаPattern Stitch Name Preset Width Recommended Instruction ManualRampart Stitch Triple Stretch Stitch Step Automatuc Buttonhole Empfohlene Einstellwerte AnleitungModell XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 OVERLOCK-SCHRÄGSTICH Номер Страницы Строчка Наименование Стежка Заданная ШиринаРуководства Модели XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 Наклонная Оверлочная Stitch Length Dial Higher the NUMBER, the Longer the StitchРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Rückwärtstaste Reverse Sewing LeverРычаг реверсирования строчки Переключение на режим Free-arm Converting to Free-arm StyleUmbau auf Freiarm Сдвиньте платформу-приставку Платформа-приставкаAufspulen Намотка ниток на шпулькуWound evenly Wound poorly Сместите этот вал вправо. Поверните шпульку рукой по Шпульке Установите шпульку на вал мотального механизма иРовная намотка Неправильная намотка Lower Threading Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка UnterfadenführungЗаправка нижней нитки Пока крышка не встанет на место со щелчкомUpper Threading Oberfadenführung Заправка верхней ниткиHeraufholen des Unterfadens Drawing Up Lower ThreadВытягивание нижней нитки Nähen mit Doppelnadel Twin Needle SewingДвухигольная строчка Установкадополнительноговставногокатушечногостержня Установка Двойной ИглыЗаправка Ниток В Двойную Иглу Натяжение ниток Thread TensionFadenspannung HinweisFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations Тяжелые ткани 75/11 90/1465/9 75/11 90/14 100/16Please Read Before Sewing Прямой стежок GeradstichStraight Stitching NähbeginnИзменение Направления Строчки Changing Sewing DirectionFinishing Sewing Завершение СтрочкиСнятие Прошитой Ткани С Машины Removing the Material from the MachineTOP Stitching and Stretch Materials Верхний Стежок И Эластичные МатериалыЗигзагообразный стежок Zigzag StitchingZickzackstich Зигзаогообразный СтежокBlindsaumstich Blind Hem StitchingПотайной подрубочный шов Shell Tuck Stitching BiesenstichПодшивочная строчка Elastic Stitching ElastikstichЭластичная строчка Стежок с двойным эффектом Elastische SchrittnahtDouble Action Stitching Строчка-мостик Фиксир Стежок рампартСтрочка-елочка BogennahtScallop Stitching Стежок Длина стежка Строчка-елочкаДекоративный стежок Decorative StitchingDekorstiche Бисерный стежок Стреловидный стежокЛоскутное шитье PatchworkPatchwork Позиция формирования первого стежкаОбметочный стежок Overedge StitchingKetteln & Versäubern Строчка «Гребешок» ФиксирПеристый стежок Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole For 1-step BH Type Making a ButtonholeKnopfloch Nähen Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петель Обработка ПетлиKnöpfe die nicht in den Halter passen ExampleMaking a Buttonhole For 4-step BH Type Knopfloch nähenПетли Чего поднимите ее над тканью Шаг Задняя Сделайте 5-6 стежков ПланкаSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Buttonhole Fine Adjustment Knopfloch-Feineinstellung Тонкая наст ойка для обметывания петельWenn das Knopfloch nicht richtig genäht wird Ишивание пуговиц Button SewingKnöpfe annähen Фикси Лапка зигзагZipper Insertion GatheringВшивание застежек-молний Einnähen eines ReißverschlussesReffen Об аботка сбо окШтопка DarningStopfen ЛюбаяАппликации AppliquésApplizieren Стежок Длина стежка Ши ина стежкаMonogramming Monogramming EmbroideringPreparing for Monogramming and Embroidering EmbroideringИзготовление Монограмм Monogramme und StickarbeitenВышивание Using the Walking Foot Optional AccessoriesEinsatz des Obertransporteurs Эта лапка очень полезна п и сшивании таких мате иаловOptional Accessories Using the Spring-action Quilting FootСтежок Длина стежка Einsatz des StopffußesИспользование лапки штопки Озетки Поднимите иглу и нажимную лапкуUsing the 1/4-Inch Quilting Foot Einsatz des Patchworkfuß Использование нап авляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 ммChanging the Light Bulb Отсоедините штепсель шну а питания от озетки Nählichtlampe auswechselnЗамена лампочки освещения Отвинтите винт к епления к ышки с об атной сто оныCleaning Чистка машины ReinigungЗатем поднимите пластину и снимите ее с машины Performance Check List Removed from outlet Checkliste Transpor Langsam Tiert Läuft Nicht ANНеп авильная НетТипу опе ации Комбинация номеОзетку Штепсель шну аНеп авильно Нет Неп авильная Комбинация номеMaschine verpacken Repacking the MachineПе еупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Лапка для вшивания застежек-молний Лапка штопки-вышивки Деко ативный под убочный стежокЗап авка ве хней нитки Нап авляющая лапка 1/4 дюйма 6,5 мм