Brother XL-6040 Making a Buttonhole For 4-step BH Type, Knopfloch nähen

Page 69

(Model XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)

Making a Buttonhole

(For 4-step BH Type )

 

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

Foot

A

 

 

 

F-1.5

Fixed 5

Buttonhole Foot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE:

1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap piece of fabric before attempting it on the actual garment.

2. When making buttonholes on soft fabrics, place a stabilizer material on the underside of the fabric.

2

 

Buttonhole-making is a simple process that provides reliable

1

results.

MAKING A BUTTONHOLE

 

1. Using tailor’s chalk, mark the position and length of the button- hole on the fabric.

2. Attach the buttonhole foot and push the frame back until it stops with the plastic insert in the front of the frame.

3. The front bar tack will be sewn first. Place the fabric under the presser foot so that the center of the front bar tack mark is directly under the center of the presser foot and aligned with the two red lines as shown in fig. A.

1 Front of chalk mark

2 Red lines

(Modell XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)

(Модели XL-6040, XL-6041, XL-6042, XL-6043)

Knopfloch nähen

 

 

Обметывание петель

(Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

 

(Для 4-ступенчатого обметывания петли)

 

 

 

 

 

 

 

 

Stichmuster Stichlänge Stichbreite

Fuß

 

Стежок Длина стежка Ши ина стежка Лапка

 

 

 

 

F-1,5

Fixiert 5

Knopflochfuß

F-1,5

Фикси . 5

Лапка для

обметывания петель

 

 

 

 

 

NOTIZEN:

ПРИМЕЧАНИЕ:

1.

Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem Stoffrest

1.

Пе ед обметыванием петель на деталях одежды

 

auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden Kleidungsstück

 

екомендуется выполнить несколько п обных

 

anwenden.

 

обметываний на лоскутках ткани.

2.

Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten, legen

2.

П и об аботке петель на тонких тканях под ткань следует

 

Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.

 

подкладывать стабилизи ующий мате иал.

Das Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein einfacher

Обметывание петли - п остая опе ация, обеспечивающая

Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.

надежные езультаты.

KNOPFLOCH NÄHEN

Обметывание петель

1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches mit Schneider-

1. С помощью мелка пометьте на ткани положение и длину

kreide auf dem Stoff.

будущей петли.

2. Montieren Sie den Knopflochfuß, und schieben Sie den äußeren

2. П ик епите лапку для обметывания петель и отодвиньте

Rahmen nach hinten, bis der Einsatz vorne eingeführt ist.

амку назад, пока она не уп ется в пластмассовую вставку

3. Die vordere Raupe wird zuerst genäht. Legen Sie den Stoff unter den

в пе едней части амки.

Nähfuß, so daß die Mitte der Frontriegelmarkierung direkt unter der

3. Об аботка начнется с пе едней попе ечной планки петли.

Mitte des Nähfußes ist und mit den beiden roten Linien ausgerichtet ist,

Разместите ткань под нажимной лапкой таким об азом,

wie in der Abb. A gezeigt.

чтобы метка пе едней попе ечной планки петли

 

асполагалась непос едственно под цент ом нажимной

1 Vordere Kreidemarkierung

лапки и на одной линии с двумя к асными метками, как это

2 Rote Linien

показано на ис. A.

 

1 Пе едняя часть меловой отметки

 

2 К асные линии

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHEN

ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ

58

Image 69
Contents Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» For Users in UK, EIRE, Malta and Cyprus only Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА,ПРОЧИТАЙТЕПЕРЕДНАЧАЛОМЭКСПЛУАТАЦИИМАШИНЫ Table of Contents Inhalt Не входящие в пуговичный зажим ОглавлениеBalance Wheel Principal PartsНижней HandradДля настройки натяжения верхней нитки 6043Optional Accessories AccessoriesДополнительные принадлежности Optionales ZubehörNotizen ПримечаниеOperating Your Sewing Machine Connecting PlugsKabelanschlüsse VorsichtПредостережение Main Power/Sewing Light Switch Netz- und NählichtschalterГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Fußanlasser Foot ControllerНожной контроллер Ножной контроллерReplacing the Needle Checking the NeedleNadel prüfen Nadel austauschenПроверка иглы Nähfuß wechseln Changing the Presser FootЗамена нажимной лапки SNAP-ON TypeAnschiebetisch mit Zubehörfach Flat Bed AttachmentПлатформа-приставка Pattern Selection Dial Various ControlsРучка выбора типа стежка Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка Номер стежка Ручка регулирования длины стежкаManual Pattern Stitch Name Preset Width Recommended InstructionRampart Stitch Triple Stretch Stitch Step Automatuc Buttonhole Anleitung Empfohlene EinstellwerteModell XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 OVERLOCK-SCHRÄGSTICH Строчка Наименование Стежка Заданная Ширина Номер СтраницыРуководства Модели XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 Наклонная Оверлочная Higher the NUMBER, the Longer the Stitch Stitch Length DialРучка регулирования длины стежка Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Reverse Sewing Lever RückwärtstasteРычаг реверсирования строчки Umbau auf Freiarm Converting to Free-arm StyleПереключение на режим Free-arm Сдвиньте платформу-приставку Платформа-приставкаНамотка ниток на шпульку AufspulenWound evenly Wound poorly Шпульке Установите шпульку на вал мотального механизма и Сместите этот вал вправо. Поверните шпульку рукой поРовная намотка Неправильная намотка Lower Threading Заправка нижней нитки UnterfadenführungСдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка Пока крышка не встанет на место со щелчкомUpper Threading Заправка верхней нитки OberfadenführungDrawing Up Lower Thread Heraufholen des UnterfadensВытягивание нижней нитки Twin Needle Sewing Nähen mit DoppelnadelДвухигольная строчка Установка Двойной Иглы УстановкадополнительноговставногокатушечногостержняЗаправка Ниток В Двойную Иглу Fadenspannung Thread TensionНатяжение ниток HinweisFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations 65/9 75/11 75/11 90/14Тяжелые ткани 90/14 100/16Please Read Before Sewing Straight Stitching GeradstichПрямой стежок NähbeginnFinishing Sewing Changing Sewing DirectionИзменение Направления Строчки Завершение СтрочкиTOP Stitching and Stretch Materials Removing the Material from the MachineСнятие Прошитой Ткани С Машины Верхний Стежок И Эластичные МатериалыZickzackstich Zigzag StitchingЗигзагообразный стежок Зигзаогообразный СтежокBlind Hem Stitching BlindsaumstichПотайной подрубочный шов Biesenstich Shell Tuck StitchingПодшивочная строчка Elastikstich Elastic StitchingЭластичная строчка Double Action Stitching Elastische SchrittnahtСтежок с двойным эффектом Строчка-мостик Фиксир Стежок рампартScallop Stitching BogennahtСтрочка-елочка Стежок Длина стежка Строчка-елочкаDekorstiche Decorative StitchingДекоративный стежок Бисерный стежок Стреловидный стежокPatchwork PatchworkЛоскутное шитье Позиция формирования первого стежкаKetteln & Versäubern Overedge StitchingОбметочный стежок Строчка «Гребешок» ФиксирTriple Zigzag Stretch Stitching Feather StitchingПеристый стежок Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole Making a Buttonhole For 1-step BH TypeОбметывание петель Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypKnopfloch Nähen Обработка ПетлиExample Knöpfe die nicht in den Halter passenKnopfloch nähen Making a Buttonhole For 4-step BH TypeЗадняя Сделайте 5-6 стежков Планка Петли Чего поднимите ее над тканью ШагStiche Sichern UND Knopfloch Aufschneiden Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- HoleЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Buttonhole Fine Adjustment Тонкая наст ойка для обметывания петель Knopfloch-FeineinstellungWenn das Knopfloch nicht richtig genäht wird Knöpfe annähen Button SewingИшивание пуговиц Фикси Лапка зигзагGathering Zipper InsertionReffen Einnähen eines ReißverschlussesВшивание застежек-молний Об аботка сбо окStopfen DarningШтопка ЛюбаяApplizieren AppliquésАппликации Стежок Длина стежка Ши ина стежкаPreparing for Monogramming and Embroidering Monogramming EmbroideringMonogramming EmbroideringMonogramme und Stickarbeiten Изготовление МонограммВышивание Optional Accessories Using the Walking FootЭта лапка очень полезна п и сшивании таких мате иалов Einsatz des ObertransporteursUsing the Spring-action Quilting Foot Optional AccessoriesИспользование лапки штопки Einsatz des StopffußesСтежок Длина стежка Озетки Поднимите иглу и нажимную лапкуUsing the 1/4-Inch Quilting Foot Использование нап авляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 мм Einsatz des PatchworkfußChanging the Light Bulb Замена лампочки освещения Nählichtlampe auswechselnОтсоедините штепсель шну а питания от озетки Отвинтите винт к епления к ышки с об атной сто оныCleaning Reinigung Чистка машиныЗатем поднимите пластину и снимите ее с машины Performance Check List Removed from outlet Checkliste Läuft Nicht AN Transpor Langsam TiertТипу опе ации НетНеп авильная Комбинация номеНеп авильно Штепсель шну аОзетку Нет Неп авильная Комбинация номеRepacking the Machine Maschine verpackenПе еупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Зап авка ве хней нитки Деко ативный под убочный стежокЛапка для вшивания застежек-молний Лапка штопки-вышивки Нап авляющая лапка 1/4 дюйма 6,5 мм