Brother XL-6040 Feather Stitching, Triple Zigzag Stretch Stitching, Перистый стежок

Page 65

Feather Stitching

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

(Feather Stitch)

 

 

 

Fixed 5

 

SS

 

 

 

 

 

 

Use the Feather Stitch as a decorative top stitch or when hemming blankets, tablecloths or draperies or when embroidering.

1.Set the Pattern Selection Dial to Feather Stitch.

2.Place the fabric right side up and sew 1 cm (3/8") from the edge of the fabric.

3.Trim close to the stitching.

This stitch will prevent the fabric from unravelling.

Triple Zigzag Stretch Stitching

Pattern

Stitch Length

Stitch Width

(Triple Zigzag Stretch Stitch)

 

Fixed 1.5

(Triple Zigzag Stretch Stitch)

SS

Fixed 3.5

(Triple Zigzag Stretch Stitch)

 

Fixed 5

This stitch can be used to sew heavyweight stretch fabrics wher- ever a Zigzag Stitch could be used. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch.

Set the Pattern Selection Dial to Triple Zigzag Stretch Stitch.

Grätenstich

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

(Grätenstich)

 

 

 

Fixiert 5

 

SS

 

 

 

 

 

 

Benutzen Sie den Grätenstich als dekorativen Stich beim Sticken, oder beim Säumen von Tüchern, Tischdecken oder Vorhängen.

1.Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Grätenstich ein.

2.Legen Sie den Stoff auf rechts und nähen in 1 cm Abstand von der Stoffkante.

3.Schneiden Sie dicht an der Naht.

Dieser Stich verhindert das Aufreppeln des Stoffes.

Dreifach-Zickzackstich

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

(Dreifach-Zickzackstich)

 

Fixiert 1,5

(Dreifach-Zickzackstich)

SS

Fixiert 3,5

(Dreifach-Zickzackstich)

 

Fixiert 5

Dieser Stich kann benutzt werden, um schwere Stretch-Stoffe zusammen- zunähen, wann immer der Zickzackstich geeignet ist. Der Dreifach- Zickzackstich kann auch als dekorativer Applikationsstich eingesetzt werden.

Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf den Dreifach-Zickzack-stich ein.

Перистый стежок

Стежок

Длина стежка

Ширина стежка

(Перистый стежок)

 

 

 

Фиксир. 5

 

SS

 

 

 

 

 

 

Перистый стежок используется для декоративной отделки лицевой стороны ткани или для подрубки одеял, скатертей или драпировочных тканей, а также для вышивки.

1.Установите ручку выбора типа стежка на перистый стежок.

2.Поместите ткань в зону иглы лицевой стороной вверх и произведите строчку на расстоянии примерно 1 см (3/8 дюйма) от края.

3.Обрежьте выступающую кромку ткани вдоль полученного шва. Сформированныенакромкестежкипредохраняттканьоткоробления.

Тройная трикотажная строчка

«зигзаг»

Стежок

Длина стежка

Ширина стежка

(Тройная трикотажная строчка «зигзаг»)

 

Фиксир. 1,5

(Тройная трикотажная строчка «зигзаг»)

SS

Фиксир. 3,5

(Тройная трикотажная строчка «зигзаг»)

 

Фиксир. 5

Данная строчка может использоваться для обработки тяжелых эластичныхтканей,длякоторыхприменимобычныйзигзагообразный шов. Тройная трикотажная строчка «зигзаг» может быть также использована для декоративной отделки лицевой стороны ткани. Установитеручкувыборатипастежканатройнуютрикотажнуюстрочку«зигзаг».

BUILT-IN STITCHES VERFÜGBARE STICHMUSTER ФИГУРНЫЕ СТРОЧКИ

54

Image 65
Contents Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» For Users in UK, EIRE, Malta and Cyprus only Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА,ПРОЧИТАЙТЕПЕРЕДНАЧАЛОМЭКСПЛУАТАЦИИМАШИНЫ Table of Contents Inhalt Не входящие в пуговичный зажим ОглавлениеBalance Wheel Principal PartsНижней HandradДля настройки натяжения верхней нитки 6043Optional Accessories AccessoriesДополнительные принадлежности Optionales ZubehörNotizen ПримечаниеOperating Your Sewing Machine Connecting PlugsПредостережение KabelanschlüsseVorsicht Главный выключатель питания Освещения зоны строчки Main Power/Sewing Light SwitchNetz- und Nählichtschalter Fußanlasser Foot ControllerНожной контроллер Ножной контроллерReplacing the Needle Checking the NeedleПроверка иглы Nadel prüfenNadel austauschen Nähfuß wechseln Changing the Presser FootЗамена нажимной лапки SNAP-ON TypeПлатформа-приставка Anschiebetisch mit ZubehörfachFlat Bed Attachment Pattern Selection Dial Various ControlsРучка выбора типа стежка Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка Номер стежка Ручка регулирования длины стежкаManual Pattern Stitch Name Preset Width Recommended InstructionRampart Stitch Triple Stretch Stitch Step Automatuc Buttonhole Anleitung Empfohlene EinstellwerteModell XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 OVERLOCK-SCHRÄGSTICH Руководства Строчка Наименование Стежка Заданная ШиринаНомер Страницы Модели XL-6050, XL-6051, XL-6052, XL-6053 Наклонная Оверлочная Higher the NUMBER, the Longer the Stitch Stitch Length DialРучка регулирования длины стежка Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Рычаг реверсирования строчки Reverse Sewing LeverRückwärtstaste Umbau auf Freiarm Converting to Free-arm StyleПереключение на режим Free-arm Сдвиньте платформу-приставку Платформа-приставкаНамотка ниток на шпульку AufspulenWound evenly Wound poorly Ровная намотка Неправильная намотка Шпульке Установите шпульку на вал мотального механизма иСместите этот вал вправо. Поверните шпульку рукой по Lower Threading Заправка нижней нитки UnterfadenführungСдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка Пока крышка не встанет на место со щелчкомUpper Threading Заправка верхней нитки OberfadenführungВытягивание нижней нитки Drawing Up Lower ThreadHeraufholen des Unterfadens Двухигольная строчка Twin Needle SewingNähen mit Doppelnadel Заправка Ниток В Двойную Иглу Установка Двойной ИглыУстановкадополнительноговставногокатушечногостержня Fadenspannung Thread TensionНатяжение ниток HinweisFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations 65/9 75/11 75/11 90/14Тяжелые ткани 90/14 100/16Please Read Before Sewing Straight Stitching GeradstichПрямой стежок NähbeginnFinishing Sewing Changing Sewing DirectionИзменение Направления Строчки Завершение СтрочкиTOP Stitching and Stretch Materials Removing the Material from the MachineСнятие Прошитой Ткани С Машины Верхний Стежок И Эластичные МатериалыZickzackstich Zigzag StitchingЗигзагообразный стежок Зигзаогообразный СтежокПотайной подрубочный шов Blind Hem StitchingBlindsaumstich Подшивочная строчка BiesenstichShell Tuck Stitching Эластичная строчка ElastikstichElastic Stitching Double Action Stitching Elastische SchrittnahtСтежок с двойным эффектом Строчка-мостик Фиксир Стежок рампартScallop Stitching BogennahtСтрочка-елочка Стежок Длина стежка Строчка-елочкаDekorstiche Decorative StitchingДекоративный стежок Бисерный стежок Стреловидный стежокPatchwork PatchworkЛоскутное шитье Позиция формирования первого стежкаKetteln & Versäubern Overedge StitchingОбметочный стежок Строчка «Гребешок» ФиксирTriple Zigzag Stretch Stitching Feather StitchingПеристый стежок Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole Making a Buttonhole For 1-step BH TypeОбметывание петель Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypKnopfloch Nähen Обработка ПетлиExample Knöpfe die nicht in den Halter passenKnopfloch nähen Making a Buttonhole For 4-step BH TypeЗадняя Сделайте 5-6 стежков Планка Петли Чего поднимите ее над тканью ШагЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Buttonhole Fine Adjustment Тонкая наст ойка для обметывания петель Knopfloch-FeineinstellungWenn das Knopfloch nicht richtig genäht wird Knöpfe annähen Button SewingИшивание пуговиц Фикси Лапка зигзагGathering Zipper InsertionReffen Einnähen eines ReißverschlussesВшивание застежек-молний Об аботка сбо окStopfen DarningШтопка ЛюбаяApplizieren AppliquésАппликации Стежок Длина стежка Ши ина стежкаPreparing for Monogramming and Embroidering Monogramming EmbroideringMonogramming EmbroideringВышивание Monogramme und StickarbeitenИзготовление Монограмм Optional Accessories Using the Walking FootЭта лапка очень полезна п и сшивании таких мате иалов Einsatz des ObertransporteursUsing the Spring-action Quilting Foot Optional AccessoriesИспользование лапки штопки Einsatz des StopffußesСтежок Длина стежка Озетки Поднимите иглу и нажимную лапкуUsing the 1/4-Inch Quilting Foot Использование нап авляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 мм Einsatz des PatchworkfußChanging the Light Bulb Замена лампочки освещения Nählichtlampe auswechselnОтсоедините штепсель шну а питания от озетки Отвинтите винт к епления к ышки с об атной сто оныCleaning Затем поднимите пластину и снимите ее с машины ReinigungЧистка машины Performance Check List Removed from outlet Checkliste Läuft Nicht AN Transpor Langsam TiertТипу опе ации НетНеп авильная Комбинация номеНеп авильно Штепсель шну аОзетку Нет Неп авильная Комбинация номеПе еупаковка машины Repacking the MachineMaschine verpacken Inch Quilting Foot Nadel Зап авка ве хней нитки Деко ативный под убочный стежокЛапка для вшивания застежек-молний Лапка штопки-вышивки Нап авляющая лапка 1/4 дюйма 6,5 мм