AKG Acoustics GB 40 manual Table of Contents

Page 10

Table of Contents

 

 

Page

 

 

Page

FCC Statement

11

4 Operating Notes

15

1 Safety and Environment

11

4.1

Attaching the Transmitter

15

 

 

 

1.1

Safety

11

4.2

Setting Gain

15

1.2

Environment

11

4.3

Instruments with Recessed Output Jacks

15

2 Description

 

4.4

Stabilizing the Transmitter

16

12

4.5

Troubleshooting

16

2.1

Introduction

12

5 Cleaning

 

2.2

Packing List

12

16

2.3

Optional Accessories

12

6 Specifications

 

2.4

Descriptiuon

12

17

2.5

Controls

12

 

 

 

3 Setting Up

13

 

 

 

3.1

Inserting/Replacing and Testing Batteries

13

 

 

 

3.2

Using Rechargeable Batteries

14

 

 

 

10

 

 

 

 

GB 40 FLEXX guitarbug

Image 10
Contents GB 40 Flexx guitarbug Reinigung InhaltsverzeichnisSeite Technische DatenSicherheit und Umwelt BeschreibungGegen eine neue auszutauschen LED leuchtet grün Batterie in OrdnungFlexible Antenne Inbetriebnahme Betrieb mit Akku Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter 3 auf onMAh oder Panasonic Rechargeable PRO+ 550 mAh Anwendung Wieder zurück, bis die Verzerrung ver- schwindetSender stabilisieren s. Abb ReinigungAbb Sender stabilisieren 40 20.000 Hz Technische Daten28 g Table of Contents FCC Statement Safety and EnvironmentSafety EnvironmentIntroduction DescriptionPacking List Setting Up Set the ON/MUTE/OFF switch 3 to onInserting a battery Using Rechargeable BatteriesInstruments with Recessed Output Jacks refer to on Operating NotesSound system on CCWCleaning Mounting the adapter plugNet weight 28 g 1 oz SpecificationsSize WxDxH Nettoyage SommaireCaractéristiques techniques Sécurité Accessoires optionnels DescriptionSécurité et écologie EcologieEléments de commande sur le GB 40 Flexx MHz il possède une antenne souple mon- tée à demeureMise en service Mise en place/remplacement et essai de la pile voir FigFonctionnement sur accu Fixation de l’émetteur voir Fig Mode opératoireInstruments avec prise sortie noyée voir de la Nettoyage Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie fourniPour 1 kHz Caractéristiques techniquesDB a Pagina IndiceDati tecnici Sicurezza ed ambiente DescrizioneMicrofono non è acceso Antenna flessibileMessa in funzione Inserire/sostituire e testare la batteria vedi figEsercizio con accumulatori Impiego Strumenti con presa d’uscita a scomparsa vedi a paginaPulizia Come stabilizzare il trasmettitoreRapporto segnale/rumore Tip dBA Alimentazione Dati tecniciTip ,8% Assorbimento Tip mA Durata d’esercizioPágina ÍndiceDatos técnicos Introducción Volumen de suministrosDescripción PilaJack de salida Antena flexible Elementos de mando del GB 40 FlexxPuesta en funcionamiento Colocar/cambiar y ensayar la pila véase FigColoque el conmutador ON/MUTE/OFF 3 en on Funcionamiento con acumuladorHasta que llegue al tope AplicacionesSujetar el transmisor véase Fig En mínimo y encienda el receptor y el equipo audioEn el instrumento LimpiezaReparación de desperfectos Factor de distorsión no lineal con 1 kHz típ ,8% Datos técnicosMohmio Peso neto 28 gEspecificações Descrição LED brilha em cor verde a pilha está em ordem Acionamento Colocar a pilhaPosicione o comutador ON/MUTE/OFF 3 em on Uso com acumuladorOperação Fixar o emissor veja figLimpeza Resolver problemasLimpe a carcaça do emissor com um pano umedecido com água Especificações 1100 mY/1 kHzNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 10/08/9100 U