AKG Acoustics GB 40 manual MHz il possède une antenne souple mon- tée à demeure

Page 20

Les disques autoagrippants fournis permettent une fixation plus stable de l’émetteur sur l’instrument. Dans la plage de fréquences choisie lors de la commande (plage de 3 MHz), le GB 40 FLEXX dis- pose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660

à865 MHz ; il possède une antenne souple mon- tée à demeure.

Vous pouvez remplacer le couvercle noir par un des couvercles de rechange fournis.

2.5 Eléments de commande (voir Fig. 1)

1ON/MUTE/OFF : Ce curseur peut occuper trois positions :

ON : L’émetteur est sous tension.

M : Le signal audio venant du micro est sur muet mais l’émetteur reste sous tension et sur la porteuse HF. Ceci permet de couper le micro sans que le récepteur ne soit perturbé par d’autres émetteurs.

OFF : L’émetteur n’est pas sous tension.

2Compartiment de la pile pour une pile de 1,5 V, dimension AAA (fournie).

3LED témoin : Ce témoin indique le statut de disponibilité de l’émetteur.

Le témoin LED s’allume en vert : la pile est chargée.

Le témoin LED s’allume en rouge : au mo- ment où le témoin passe au rouge, l’autonomie de la pile n’est plus que de 1 heure. Il est recommandé de la remplacer au plus vite par une pile neuve.

4Potentiomètre d’entrée : règle la sensibilité de l’entrée audio.

5Fiche Jack : Jack mono de 6,3 mm pour le raccordement direct de l’émetteur sur une sor- tie Jack.

6 Antenne souple

7Sélecteur de fréquence : ce curseur permet de sélectionner pour l'émetteur l’une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émet- teur.

￿

￿

￿

￿

￿

￿￿

Fig. 1 : Eléments de commande sur le GB 40 FLEXX

20

GB 40 FLEXX guitarbug

Image 20
Contents GB 40 Flexx guitarbug Inhaltsverzeichnis SeiteReinigung Technische DatenSicherheit und Umwelt BeschreibungFlexible Antenne LED leuchtet grün Batterie in OrdnungGegen eine neue auszutauschen Inbetriebnahme MAh oder Panasonic Rechargeable PRO+ 550 mAh Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter 3 auf onBetrieb mit Akku Anwendung Wieder zurück, bis die Verzerrung ver- schwindetAbb Sender stabilisieren ReinigungSender stabilisieren s. Abb 28 g Technische Daten40 20.000 Hz Table of Contents Safety and Environment SafetyFCC Statement EnvironmentPacking List DescriptionIntroduction Setting Up Set the ON/MUTE/OFF switch 3 to onInserting a battery Using Rechargeable BatteriesOperating Notes Sound system onInstruments with Recessed Output Jacks refer to on CCWCleaning Mounting the adapter plugSize WxDxH SpecificationsNet weight 28 g 1 oz Caractéristiques techniques SommaireNettoyage Accessoires optionnels Description Sécurité et écologieSécurité EcologieEléments de commande sur le GB 40 Flexx MHz il possède une antenne souple mon- tée à demeureMise en service Mise en place/remplacement et essai de la pile voir FigFonctionnement sur accu Instruments avec prise sortie noyée voir de la Mode opératoireFixation de l’émetteur voir Fig Nettoyage Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie fourniDB a Caractéristiques techniquesPour 1 kHz Dati tecnici IndicePagina Sicurezza ed ambiente DescrizioneMicrofono non è acceso Antenna flessibileMessa in funzione Inserire/sostituire e testare la batteria vedi figEsercizio con accumulatori Impiego Strumenti con presa d’uscita a scomparsa vedi a paginaPulizia Come stabilizzare il trasmettitoreDati tecnici Tip ,8%Rapporto segnale/rumore Tip dBA Alimentazione Assorbimento Tip mA Durata d’esercizioDatos técnicos ÍndicePágina Volumen de suministros DescripciónIntroducción PilaJack de salida Antena flexible Elementos de mando del GB 40 FlexxPuesta en funcionamiento Colocar/cambiar y ensayar la pila véase FigColoque el conmutador ON/MUTE/OFF 3 en on Funcionamiento con acumuladorAplicaciones Sujetar el transmisor véase FigHasta que llegue al tope En mínimo y encienda el receptor y el equipo audioReparación de desperfectos LimpiezaEn el instrumento Datos técnicos MohmioFactor de distorsión no lineal con 1 kHz típ ,8% Peso neto 28 gEspecificações Descrição LED brilha em cor verde a pilha está em ordem Acionamento Colocar a pilhaPosicione o comutador ON/MUTE/OFF 3 em on Uso com acumuladorOperação Fixar o emissor veja figLimpe a carcaça do emissor com um pano umedecido com água Resolver problemasLimpeza Especificações 1100 mY/1 kHzNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 10/08/9100 U