AKG Acoustics GB 40 manual Descripción, Introducción, Volumen de suministros, Pila

Page 35

! 1 Seguridad y medio ambiente

1.1 Seguridad

1.No exponer el aparato directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibra- ciones o a golpes.

1.2 Medio ambiente

1.Las pilas y los acumuladores usados deben eli- minarse atendiendo a las correspondientes dis- posiciones de eliminación de residuos vigen- tes. Las pilas o acumuladores no deben tirarse ni al fuego (peligro de explosión) ni a la basura residual.

2.Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, separar la caja, la electrónica y el cable y proceder a la elimina- ción de todos los componentes atendiendo a las correspondientes disposiciones de elimina- ción de residuos vigentes.

3.El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello.

2 Descripción

2.1 Introducción

Muchas gracias por haberse decidido por un produc- to de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!

2.2. Volumen de suministros

1 transmisor

1 conector

1 pila

GB 40 FLEXX

adaptador largo

tamaño AAA

 

 

 

2 tapas

1 desatorn-

 

de pilas

illador

2 discos velcro

 

 

 

Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.

2.3 Accesorios recomendados

Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.

2.4 Descripción

El GB 40 FLEXX es un transmisor miniatura de la serie WMS 40 microtools, desarrollado especial- mente para guitarras y contrabajos eléctricos, pero que también se puede usar para instrumentos de teclado.

El transmisor dispone de una clavija jack de 6,3 mm, fija y orientable, que puede conectar di- rectamente al jack de salida de su instrumento. Un resorte integrado tira el transmisor hacia el instru- mento, fijándolo firmemente en el mismo. La parte inferior del transmisor tiene una capa de material sintético blando que no deja huellas en el instru- mento.

GB 40 FLEXX guitarbug

35

Image 35
Contents GB 40 Flexx guitarbug Technische Daten InhaltsverzeichnisSeite ReinigungBeschreibung Sicherheit und UmweltFlexible Antenne LED leuchtet grün Batterie in OrdnungGegen eine neue auszutauschen Inbetriebnahme MAh oder Panasonic Rechargeable PRO+ 550 mAh Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter 3 auf onBetrieb mit Akku Wieder zurück, bis die Verzerrung ver- schwindet AnwendungAbb Sender stabilisieren ReinigungSender stabilisieren s. Abb 28 g Technische Daten40 20.000 Hz Table of Contents Environment Safety and EnvironmentSafety FCC StatementPacking List DescriptionIntroduction Set the ON/MUTE/OFF switch 3 to on Setting UpUsing Rechargeable Batteries Inserting a batteryCCW Operating NotesSound system on Instruments with Recessed Output Jacks refer to onMounting the adapter plug CleaningSize WxDxH SpecificationsNet weight 28 g 1 oz Caractéristiques techniques SommaireNettoyage Ecologie Accessoires optionnels DescriptionSécurité et écologie SécuritéMHz il possède une antenne souple mon- tée à demeure Eléments de commande sur le GB 40 FlexxMise en place/remplacement et essai de la pile voir Fig Mise en serviceFonctionnement sur accu Instruments avec prise sortie noyée voir de la Mode opératoireFixation de l’émetteur voir Fig Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie fourni NettoyageDB a Caractéristiques techniquesPour 1 kHz Dati tecnici IndicePagina Descrizione Sicurezza ed ambienteAntenna flessibile Microfono non è accesoInserire/sostituire e testare la batteria vedi fig Messa in funzioneEsercizio con accumulatori Strumenti con presa d’uscita a scomparsa vedi a pagina ImpiegoCome stabilizzare il trasmettitore PuliziaAssorbimento Tip mA Durata d’esercizio Dati tecniciTip ,8% Rapporto segnale/rumore Tip dBA AlimentazioneDatos técnicos ÍndicePágina Pila Volumen de suministrosDescripción IntroducciónElementos de mando del GB 40 Flexx Jack de salida Antena flexibleColocar/cambiar y ensayar la pila véase Fig Puesta en funcionamientoFuncionamiento con acumulador Coloque el conmutador ON/MUTE/OFF 3 en onEn mínimo y encienda el receptor y el equipo audio AplicacionesSujetar el transmisor véase Fig Hasta que llegue al topeReparación de desperfectos LimpiezaEn el instrumento Peso neto 28 g Datos técnicosMohmio Factor de distorsión no lineal con 1 kHz típ ,8%Especificações Descrição LED brilha em cor verde a pilha está em ordem Colocar a pilha AcionamentoUso com acumulador Posicione o comutador ON/MUTE/OFF 3 em onFixar o emissor veja fig OperaçãoLimpe a carcaça do emissor com um pano umedecido com água Resolver problemasLimpeza 1100 mY/1 kHz EspecificaçõesNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 10/08/9100 U