AKG Acoustics GB 40 manual Microfono non è acceso, Antenna flessibile

Page 28

di morbida materia sintetica per evitare che il tra- smettitore lasci tracce sullo strumento. I dischi vel- crati in dotazione permettono una fissazione anco- ra più stabile sullo strumento.

Il GB 40 FLEXX offre tre frequenze portanti regola- bili, stabilizzate a quarzo, all’interno della gamma delle frequenze prescelta al momento dell’ordine (gamma 3 MHz), nella gamma delle frequenze por- tanti UHF da 660 MHz a 865 MHz ed è dotato di un’antenna flessibile montata in modo fisso.

Potete sostituire il coperchio nero dello scomparto batteria con uno dei coperchi in dotazione.

2.5 Elementi di comando (vedi fig. 1)

1ON/MUTE/OFF: Questo interruttore a scorri- mento ha tre posizioni:

ON: L’alimentazione del trasmettitore è inserita.

M:Il segnale audio proveniente dal microfono è silenziato, la tensione d’alimentazione e la frequenza portante RF rimangono inseriti. In questo modo il trasmettitore non viene distur- bato da altri trasmettitori anche quando il

￿

￿

￿

￿

￿

￿￿

Fig. 1: Elementi di comando del GB 40 FLEXX

microfono non è acceso.

OFF: L’alimentazione del trasmettitore è spenta.

2Scomparto batteria per 1 batteria da 1,5 V dimensione AAA (in dotazione).

3LED di controllo: Questo LED indica lo stato d’esercizio del trasmettitore.

Il LED è acceso di verde: Batteria o.k.

Il LED è acceso di rosso: A partire dal momento in cui il LED passa sul rosso, la capa- cità della batteria basta solo per al massimo un’ora d’esercizio. Raccomandiamo di sostitui-

re la batteria quanto prima con una nuova.

4Regolatore del livello d’ingresso: regola la sensibilità dell’ingresso audio.

5Connettore jack: connettore jack mono da 6,3 mm per collegare il trasmettitore direttamente ad un’uscita jack.

6 Antenna flessibile

7Selettore delle frequenze: Con questo inter- ruttore a scorrimento potete portare il trasmet- titore su una delle tre differenti frequenze por- tanti, disponibili entro la gamma delle frequen- ze portanti del trasmettitore.

28

GB 40 FLEXX guitarbug

Image 28
Contents GB 40 Flexx guitarbug Inhaltsverzeichnis SeiteReinigung Technische DatenSicherheit und Umwelt BeschreibungGegen eine neue auszutauschen LED leuchtet grün Batterie in OrdnungFlexible Antenne Inbetriebnahme Betrieb mit Akku Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter 3 auf onMAh oder Panasonic Rechargeable PRO+ 550 mAh Anwendung Wieder zurück, bis die Verzerrung ver- schwindetSender stabilisieren s. Abb ReinigungAbb Sender stabilisieren 40 20.000 Hz Technische Daten28 g Table of Contents Safety and Environment SafetyFCC Statement EnvironmentIntroduction DescriptionPacking List Setting Up Set the ON/MUTE/OFF switch 3 to onInserting a battery Using Rechargeable BatteriesOperating Notes Sound system onInstruments with Recessed Output Jacks refer to on CCWCleaning Mounting the adapter plugNet weight 28 g 1 oz SpecificationsSize WxDxH Nettoyage SommaireCaractéristiques techniques Accessoires optionnels Description Sécurité et écologieSécurité EcologieEléments de commande sur le GB 40 Flexx MHz il possède une antenne souple mon- tée à demeureMise en service Mise en place/remplacement et essai de la pile voir FigFonctionnement sur accu Fixation de l’émetteur voir Fig Mode opératoireInstruments avec prise sortie noyée voir de la Nettoyage Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie fourniPour 1 kHz Caractéristiques techniquesDB a Pagina IndiceDati tecnici Sicurezza ed ambiente DescrizioneMicrofono non è acceso Antenna flessibileMessa in funzione Inserire/sostituire e testare la batteria vedi figEsercizio con accumulatori Impiego Strumenti con presa d’uscita a scomparsa vedi a paginaPulizia Come stabilizzare il trasmettitoreDati tecnici Tip ,8%Rapporto segnale/rumore Tip dBA Alimentazione Assorbimento Tip mA Durata d’esercizioPágina ÍndiceDatos técnicos Volumen de suministros DescripciónIntroducción PilaJack de salida Antena flexible Elementos de mando del GB 40 FlexxPuesta en funcionamiento Colocar/cambiar y ensayar la pila véase FigColoque el conmutador ON/MUTE/OFF 3 en on Funcionamiento con acumuladorAplicaciones Sujetar el transmisor véase FigHasta que llegue al tope En mínimo y encienda el receptor y el equipo audioEn el instrumento LimpiezaReparación de desperfectos Datos técnicos MohmioFactor de distorsión no lineal con 1 kHz típ ,8% Peso neto 28 gEspecificações Descrição LED brilha em cor verde a pilha está em ordem Acionamento Colocar a pilhaPosicione o comutador ON/MUTE/OFF 3 em on Uso com acumuladorOperação Fixar o emissor veja figLimpeza Resolver problemasLimpe a carcaça do emissor com um pano umedecido com água Especificações 1100 mY/1 kHzNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 10/08/9100 U