AKG Acoustics GB 40 manual LED brilha em cor verde a pilha está em ordem

Page 44

Os discos de velcro incluídos na embalagem per- mitem uma fixação mais estável do emissor no ins- trumento.

O GB 40 FLEXX funciona na faixa de freqüência por- tadora UHF de 660 MHz a 865 MHz. Proporciona três freqüências portadoras comutáveis e estabili- zadas a cristal dentro da banda de freqüências es- colhida no seu pedido (largura da banda 3 MHz) e está provido duma antena flexível fixa.

Pode substituir a tampa preta por uma das tampas de reposição fornecidas na embalagem.

2.5 Elementos de controle (veja fig. 1)

1ON/MUTE/OFF: esta barra deslizante possui três posições:

ON: a alimentação de corrente do emissor está ligada.

M: o sinal de áudio proveniente do microfone está mudo, a alimentação de corrente e a fre- qüência portadora RF, porém, permanecem ligadas. Desta forma o emissor não é perturba- do por outros emissores embora o microfone esteja desligado.

￿

￿

￿

￿

￿

￿￿

Fig. 1: Controles do GB 40 FLEXX

OFF: a alimentação de corrente do emissor está desligada.

2Compartimento de pilha para 1 pilha de 1,5 V tamanho AAA (fornecida na embalagem).

3LED de controle: este LED indica que o emis- sor está pronto para operação.

O LED brilha em cor verde: a pilha está em ordem.

O LED brilha em cor vermelha: a partir do momento em que o LED muda para a cor ver- melha, a capacidade da pilha chega apenas

para 1 hora no máximo. Recomendamos subs- tituir a pilha o mais depressa possível por uma pilha nova.

4Ajuste do nível de entrada: ajusta a sensibi- lidade da entrada de áudio.

5 Plugue jack de 6,3 mm para a conexão dire- ta a uma saída jack.

6 Antena flexível

7Selector de freqüência: com esta chave des- lizante pode ajustar o emissor a uma das três freqüências portadoras diferentes dentro da banda de freqüências portadoras do emissor.

44

GB 40 FLEXX guitarbug

Image 44
Contents GB 40 Flexx guitarbug Inhaltsverzeichnis SeiteReinigung Technische DatenSicherheit und Umwelt BeschreibungFlexible Antenne LED leuchtet grün Batterie in OrdnungGegen eine neue auszutauschen Inbetriebnahme MAh oder Panasonic Rechargeable PRO+ 550 mAh Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter 3 auf onBetrieb mit Akku Anwendung Wieder zurück, bis die Verzerrung ver- schwindetAbb Sender stabilisieren ReinigungSender stabilisieren s. Abb 28 g Technische Daten40 20.000 Hz Table of Contents Safety and Environment SafetyFCC Statement EnvironmentPacking List DescriptionIntroduction Setting Up Set the ON/MUTE/OFF switch 3 to onInserting a battery Using Rechargeable BatteriesOperating Notes Sound system onInstruments with Recessed Output Jacks refer to on CCWCleaning Mounting the adapter plugSize WxDxH SpecificationsNet weight 28 g 1 oz Caractéristiques techniques SommaireNettoyage Accessoires optionnels Description Sécurité et écologieSécurité EcologieEléments de commande sur le GB 40 Flexx MHz il possède une antenne souple mon- tée à demeureMise en service Mise en place/remplacement et essai de la pile voir FigFonctionnement sur accu Instruments avec prise sortie noyée voir de la Mode opératoireFixation de l’émetteur voir Fig Nettoyage Dans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortie fourniDB a Caractéristiques techniquesPour 1 kHz Dati tecnici IndicePagina Sicurezza ed ambiente DescrizioneMicrofono non è acceso Antenna flessibileMessa in funzione Inserire/sostituire e testare la batteria vedi figEsercizio con accumulatori Impiego Strumenti con presa d’uscita a scomparsa vedi a paginaPulizia Come stabilizzare il trasmettitoreDati tecnici Tip ,8%Rapporto segnale/rumore Tip dBA Alimentazione Assorbimento Tip mA Durata d’esercizioDatos técnicos ÍndicePágina Volumen de suministros DescripciónIntroducción PilaJack de salida Antena flexible Elementos de mando del GB 40 FlexxPuesta en funcionamiento Colocar/cambiar y ensayar la pila véase FigColoque el conmutador ON/MUTE/OFF 3 en on Funcionamiento con acumuladorAplicaciones Sujetar el transmisor véase FigHasta que llegue al tope En mínimo y encienda el receptor y el equipo audioReparación de desperfectos LimpiezaEn el instrumento Datos técnicos MohmioFactor de distorsión no lineal con 1 kHz típ ,8% Peso neto 28 gEspecificações Descrição LED brilha em cor verde a pilha está em ordem Acionamento Colocar a pilhaPosicione o comutador ON/MUTE/OFF 3 em on Uso com acumuladorOperação Fixar o emissor veja figLimpe a carcaça do emissor com um pano umedecido com água Resolver problemasLimpeza Especificações 1100 mY/1 kHzNotizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas 10/08/9100 U