Ariston KT 8104 QO manual De bedieningstoetsen van de kookplaat

Page 29

De bedieningstoetsen van de kookplaat

Nadat u de kookplaat hebt aangesloten hoort u na enkele seconden een pieptoon: u kunt de kookplaat nu aanzetten.

De stroom inschakelen

 

U zet de kookplaat aan door met uw vinger de

toets

aan te raken .

Bediening van de kookzones:

Elke kookzone wordt bediend met behulp van een selectietoets, die op de afbeelding van de gezamenlijke kookzones wordt aangeduid,

8. 8.

8. 8.

en een tweedelig regelsysteem waarmee u het vermogen kunt instellen :

- +

Om de kookzone in werking te stellen en het verwarmingsvermogen hoger te zetten, selecteert u eerst de gewenste kookzone en regelt vervolgens het vermogen, dat wordt voorgesteld door een schaalverdeling van 0 tot 9.

Om snel het maximale vermogen in te stellen, drukt u kort op de «-» toets. De kookzone werkt nu op 100%.

Gebruik de «booster» functie, om de stijging van de temperatuur van een kookzone te versnellen. Stel het vermogen van de kookzone in op het maximum (9) en druk dan op de «+» toets, de booster is in werking zodra het cijfer 9 verandert in «A». Kies de instelling waarvoor u de booster wilt gebruiken (van 1 tot 8).

De booster stopt automatisch zodra de ingestelde temperatuur is bereikt.

Om de kookzone uit te schakelen, drukt u gelijktijdig op de toetsen «+» en «-»: het vermogen van de kookzone daalt onmiddellijk tot nul en schakelt uit;

of druk op de «-» toets: het vermogen van de kookzone daalt geleidelijk totdat het helemaal is uitgeschakeld.

Terwijl de kookplaat is werking is, kunt u het bedieningspaneel blokkeren zodat de instellingen niet ongewild gewijzigd kunnen worden (bijv. door een kind of tijdens het schoonmaken). Om dit te doen plaatst u uw

vinger op de toets; het lampje naast de toets gaat branden.

Als u de verwarmingssterkte wilt wijzigen of

uitschakelen, drukt u opnieuw op de , toets en het

lampje dooft.

Om de instellingen opnieuw te activeren moet u opnieuw de kookzone selecteren;

Veiligheden

Wanneer er langdurig op een toets wordt gedrukt of als er een voorwerp (pan, bestek e.d.) meer dan 10 seconden op het bedieningspaneel wordt geplaatst, kan dit een pieptoon veroorzaken.

Om de pieptoon te stoppen, moet u de oorzaak van de storing verhelpen; de spanning van de kookplaat is uitgeschakeld.

Om de bedieningstoetsen opnieuw te activeren moet u het apparaat weer aanzetten.

Betreft uitsluitend de modellen

KT 6104 en 7104

Werking van de uitbreidbare kookzones Selecteer de kookzone en druk op de toets die overeenkomt met de zone-uitbreiding (concentrisch of ovaal) om de maximale omvang van de zone in werking te stellen.

Om terug te keren naar de minimale omvang van de zone drukt u opnieuw op de zone-uitbreidingstoets.

Een kooktijd programmeren

U kunt een kookzone (naar keuze) programmeren voor een tijdsduur van maximaal 99 minuten.

Na het verwarmingsvermogen te hebben ingesteld, programmeert u de kooktijd als volgt:

• druk op de programmatoets

8.8.

Om de kookplaat uit te zetten drukt u op de toets;

hierdoor wordt de stroom van het apparaat uitgeschakeld.

Let op dat u de kookplaat deblokkeert voordat u hem uit zet.

4 restwarmte-indicators (C)

Zelfs na uitschakeling van een zone blijft het indicatorlampje branden; dit duidt erop dat de overeenkomstige zone nog warm is en een temperatuur van meer dan 60°C heeft. Het brandende lampje voorkomt dat u zich brandt.

• stel de gewenste tijd in met de toetsen

- +

bevestig de programmering door nogmaals op de programmatoets te drukken.

Het aftellen van de tijd tot aan het einde van de kooktijd begint meteen. Een geluidssignaal geeft aan dat de kooktijd is verstreken.

29

Image 29
Contents Ariston Electric HOB Avvertenze Quindi indispensabile che queste viti restino accessibili InstallazioneCollegamento elettrico Caratteristiche tecnicheAccopiamenti · ImportanteModelli KT 6104 & 7104 unicamente Comandi del piano di cotturaPer interrompere il funzionamento del piano Programmazione di una durata di cotturaDescrizione degli elementi riscaldanti Le diverse funzioni presenti nel pianoDescrizione del piano di cottura Pulizia del piano di cottura Pulizia e CuraDove acquistarli Del vetroceramicaInstructions Very important Installation4 screws should be accessible at all times for this purpose Detail of wiring Technical specificationsElectrical connection Disconnect the appliance before any work is carried outTo modify the power level of stop cooking, all your How to use the different controlsHow to programme the cooking time Models KT 6104 & 7104 onlyDescription of the heating elements Different functions of the hobDescription of the cooktop Cleaning the surface of the cooktop Routine maintenance and cleaningConseils et recommandations Montage DU Joint Raccordement électrique Caractéristiques techniquesDescriptif des couplages Avant toute intervention. veillez à déconnecter l’appareilModèles KT 6104 & 7104 uniquement Les différentes commandes de la tablePour arrêter le fonctionnement de la table, appuyez Programmation dune durée de cuissonDescription de la table Utilisation des foyersConseils pour l’utilisation de la table en vitrocéramique Description des éléments chauffantsEntretien de la table de cuisson Maintenance et entretienAdvertencias 595 Conexión eléctrica Características técnicasAcoplamientos Antes de cualquier intervención, desconecte el aparatoModelos KT 6104 & 7104 únicamente Los diferentes mandos de la placaPara detener el funcionamiento de la vitrocerámica Programación de la duración de la cocciónDescripción de la encimera Las distintas funciones presentes en la encimeraProducto de limpieza Lungares de venta Limpieza y CuidadosLimpieza de la encimera Aanwijzingen Montage VAN DE Achterste Klemmen Het installerenOpnemingsvermogen Max Technische gegevensAls u de verwarmingssterkte wilt wijzigen De bedieningstoetsen van de kookplaatBetreft uitsluitend de modellen KT 6104 en Beschrijving van de verwarmings-elementen De verschillende kookvlakfunctiesBeschrijving van het kookvlak Reinigen van het kookvlak Reinigen en onderhoudHinweise Sehr wichtig Elektrischer Anschluß Technische MerkmaleProgrammieren der Garzeit Bedienung des KochfeldesNur für die Modelle KT 6104 Beschreibung der Kochplatte Die verschiedenen Funktionen der KochmuldeAnweisungen zum Gebrauch des Ceran-Kochfeldes Die Kombi/Halogenstrahler, mit der die KochmuldeReinigung der Kochfeldes Reinigung und PflegeConselhos e recomendações Razão porque é imperativo deixar estes parafusos acessíveis InstalaçãoInstalação das placas de cozedura a encastrar Descrição das ligações Ligação eléctricaDesligar o aparelho antes de qualquer intervenção Ligação do cordão de alimentação à linha eléctricaModelos KT 6104&7104 unicamente Os diferentes comandos da placaPara fazer funcionar o foco e aumentar a potência Indicadores de calor residual CDescriçãp da placa de cozedura As diferentes funções da placaDescrição dos elementos de aquecimento Conselhos para a utilização da placa em vitrocerâmicaManutenção da placa de cozedura Limpeza e Manutenção