Ariston KT 8104 QO manual Ligação eléctrica, Descrição das ligações

Page 40

Características técnicas

Ligação eléctrica

·A segurança eléctrica deste aparelho só é garantida se ele estiver correctamente ligado à instalação de ligação à terra, em conformidad com as normas de segurança eléctrica. O fabricante não pode em nenhum caso ser considerado responsáv el pelos danos que podem ocorrer se a instalação à terra for defeituosa.

·Observaçãoes impor tantes

A sua placa de cozedura é entregue com um cordão de ligação específico ARIST ON.

Se este cabo for danificado, deve ser substituído por uma técnico autorizado.

Desligar o aparelho antes de qualquer intervenção.

Descrição das ligações

-Ligue os 5 fios na sua instalação respeitando a cor dos fios e as ligações.

Preto

Preto Verde / Amarelo

Azul

Castanho

Neutro

Fase 1

Fase 2

Terra

N

L1

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

Ligacão bifásica

Ligação do cordão de alimentação à linha eléctrica

Monte sobre o cordão uma tomada normalizada para a carga inscrita na placa de características; em caso de ligação directa à linha eléctrica, intercale entre o aparelho e a instalação eléctrica um interruptor omnipolar, com abertura mínima de 3 mm entre os contactos, dimensionado à carga e em conformidade com as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor). O cordão de alimentação deve ser colocado

Preto

Azul

Castanho

Neutro

N

Preto Verde / Amarelo

Para a fase, ligar os 2 fios pretos

Fase

Terra

L

 

de maneira a não atingir em nenhum ponto uma tempe- ratura que ultrapasse a temperatura ambiente de mais de 50°C. Antes de proceder à ligação, assegure-se de que:

o fusível redutor e a instalação do apartamento possam suportar a carga do aparelho (ver a placa das características);

a instalação eléctrica esteja bem equipada com uma ligação à terra eficaz obedecendo às normas e às disposições previstas pela lei;

a tomada ou o interruptor omnipolar possam ser facil- mente alcançados após a instalação.

 

Ligação monofásica

 

 

Absorção Máxima:

 

KT 6004 Q

6200W

KT 6001 H

6400W

KT 6104 QD

6200W

KT 7104 QO

7400W

 

 

 

 

 

 

 

Ligação eléctrica

 

 

 

 

Alimentação eléctrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT-FR-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LU-RE-FI-GR-PT-SE-MA-NZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB-DK-NL

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 1 + N ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 25 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR - BE - NO

L1

 

 

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 2 ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

NOIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

 

 

 

 

 

BR

 

BL

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 25 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT-FR-BE-CH-DE-ES-IL-IS-IT-LU

L1

 

 

 

L2

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT-SE-MA-NZ-DK-NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400 V - 2 + N ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 16 A*

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 20 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR - BE -NO

L1

 

 

 

L2

 

 

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 3 ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 20 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

L1

 

 

 

L2

 

N 1

 

N 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 2 +2N ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 16 A*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 20 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CY-MT-AU-KW

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240 V - 1 + N ~ 50 Hz

 

 

 

NOIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

 

 

 

 

BR

BL

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 25 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N:Preto, BR:Castanho, BL:Azul

*Aplicação do coeficiente de simultaneidade segundo a

norma EN 335-2-6

Ligação de tipo Y segundo a norma EN 335-2-6

Este aparelho obedece às seguintes Directivas Comunitárias:

-73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e modificações sucessivas;

-89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade electromagnética) e modificações sucessivas;

-93/68/CEE de 22/07/93 e modificações sucessivas

Atenção : Se a placa de cozedura for instalada por cima de um forno encastrado, a ligação eléctrica da placa e a do forno devem ser feitas separadamente e por razões de segurança e para simplificar as operações destinadas a extrair o forno, caso isso venha a ser necessário.

PT

40

Image 40
Contents Ariston Electric HOB Avvertenze Installazione Quindi indispensabile che queste viti restino accessibiliCaratteristiche tecniche Collegamento elettricoAccopiamenti · ImportanteComandi del piano di cottura Modelli KT 6104 & 7104 unicamentePer interrompere il funzionamento del piano Programmazione di una durata di cotturaDescrizione del piano di cottura Le diverse funzioni presenti nel pianoDescrizione degli elementi riscaldanti Pulizia e Cura Pulizia del piano di cotturaDove acquistarli Del vetroceramicaInstructions 4 screws should be accessible at all times for this purpose InstallationVery important Technical specifications Detail of wiringElectrical connection Disconnect the appliance before any work is carried outHow to use the different controls To modify the power level of stop cooking, all yourHow to programme the cooking time Models KT 6104 & 7104 onlyDescription of the cooktop Different functions of the hobDescription of the heating elements Routine maintenance and cleaning Cleaning the surface of the cooktopConseils et recommandations Montage DU Joint Caractéristiques techniques Raccordement électriqueDescriptif des couplages Avant toute intervention. veillez à déconnecter l’appareilLes différentes commandes de la table Modèles KT 6104 & 7104 uniquementPour arrêter le fonctionnement de la table, appuyez Programmation dune durée de cuissonUtilisation des foyers Description de la tableConseils pour l’utilisation de la table en vitrocéramique Description des éléments chauffantsMaintenance et entretien Entretien de la table de cuissonAdvertencias 595 Características técnicas Conexión eléctricaAcoplamientos Antes de cualquier intervención, desconecte el aparatoLos diferentes mandos de la placa Modelos KT 6104 & 7104 únicamentePara detener el funcionamiento de la vitrocerámica Programación de la duración de la cocciónLas distintas funciones presentes en la encimera Descripción de la encimeraLimpieza de la encimera Limpieza y CuidadosProducto de limpieza Lungares de venta Aanwijzingen Het installeren Montage VAN DE Achterste KlemmenTechnische gegevens Opnemingsvermogen MaxBetreft uitsluitend de modellen KT 6104 en De bedieningstoetsen van de kookplaatAls u de verwarmingssterkte wilt wijzigen Beschrijving van het kookvlak De verschillende kookvlakfunctiesBeschrijving van de verwarmings-elementen Reinigen en onderhoud Reinigen van het kookvlakHinweise Sehr wichtig Technische Merkmale Elektrischer AnschlußNur für die Modelle KT 6104 Bedienung des KochfeldesProgrammieren der Garzeit Die verschiedenen Funktionen der Kochmulde Beschreibung der KochplatteAnweisungen zum Gebrauch des Ceran-Kochfeldes Die Kombi/Halogenstrahler, mit der die KochmuldeReinigung und Pflege Reinigung der KochfeldesConselhos e recomendações Instalação das placas de cozedura a encastrar InstalaçãoRazão porque é imperativo deixar estes parafusos acessíveis Ligação eléctrica Descrição das ligaçõesDesligar o aparelho antes de qualquer intervenção Ligação do cordão de alimentação à linha eléctricaOs diferentes comandos da placa Modelos KT 6104&7104 unicamentePara fazer funcionar o foco e aumentar a potência Indicadores de calor residual CAs diferentes funções da placa Descriçãp da placa de cozeduraDescrição dos elementos de aquecimento Conselhos para a utilização da placa em vitrocerâmicaLimpeza e Manutenção Manutenção da placa de cozedura