Ariston KT 8104 QO Caractéristiques techniques, Raccordement électrique, Descriptif des couplages

Page 16

Caractéristiques techniques

Raccordement électrique

·La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.

Descriptif des couplages

-Branchez les 5 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils et les couplages.

Noir

Noir

Vert / Jaune

Bleu

Brun

Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette correspondent bien aux caractéristiques de l’installation électrique (section des conducteurs , organes de protection) qui doit être apte à supporter la puissance maximale de l’appareil.

Neutre

Phase 1

Phase 2

Terre

N

L1

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement biphasé

Respectez la couleur des fils et les couplages.

·Remarques Importantes

Votre table de cuisson est livré avec un cordon de raccordement spécifique ARISTON.

Si ce câble devait être endommagé, il ne doit être remplacé que par une station technique agréée.

Avant toute intervention. veillez à déconnecter l’appareil.

NOIR

BLEU

BRUN

Neutre

N

NOIR VERT / JAUNE

Coupler les 2 fils noirs pour la phase

Phase

Terre

L

 

·Vous pouvez raccorder votre table à l’installation de deux façons:

·au moyen d’une prise de courant, utilisez une prise de courant homologuée dans les pays où est installé l’appareil et accessible en cas de nécessité. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples, ni de rallonges.

·ou par l’intermédiaire d’un boîtier de connexion, si l’appareil est raccordé en fixe, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire, accessible en cas de necessité, avec une distance d’ouverture entre les contacts supérieure ou égale à 3 mm.

 

Raccordement monophasé

 

 

Absorption Max:

 

KT 6004 Q

6200W

KT 6001 H

6400W

KT 6104 QD

6200W

KT 7104 QO

7400W

 

 

 

 

 

Branchement électrique

 

 

 

 

Tension d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT- FR-BE-DE-GP-ES-IE- IL-IS-IT-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LU- RE-FI-GR-PT-SE-MA- NZ

L

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB-DK- NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 1 + N ~ 50 Hz

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 25 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR - BE - NO

L1

 

 

 

 

L2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 2 ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

 

 

NOIR BR

 

BL

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 25 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AT- FR-BE-CH-DE- ES-IL-IS-IT-LU

L1

 

 

L2

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT- SE-MA-NZ-DK-NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400 V - 2 + N ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOIR

 

 

 

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 16 A*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 20 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

 

 

L2

 

 

 

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR - BE -NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 3 ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 20 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NL

L1

 

 

L2

 

 

N 1

 

 

N 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 V - 2 +2N ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 16 A*

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 20 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CY-MT-AU-KW

L

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240 V - 1 + N ~ 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fusible 20 A*

 

NOIR

BR

BL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(KT 7104 QO - Fusible 25 A *)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N:Noir, BR:Brun, BL:Bleu

*Application du coefficient de simultanéité suivant norme EN 335-2-6

Branchement de type Y suivant la norme EN 335-2-6

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:

-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;

-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives;

-93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

Attention: Si l’on installe la table de cuisson au dessus d’un four encastré, le branchement électrique de la table et celui du four doivent être faits séparément pour des raisons de sécurité et pour simplifier les opérations servant à extraire le four si besoin est.

16

Image 16
Contents Ariston Electric HOB Avvertenze Installazione Quindi indispensabile che queste viti restino accessibiliCaratteristiche tecniche Collegamento elettricoAccopiamenti · ImportanteComandi del piano di cottura Modelli KT 6104 & 7104 unicamentePer interrompere il funzionamento del piano Programmazione di una durata di cotturaDescrizione del piano di cottura Le diverse funzioni presenti nel pianoDescrizione degli elementi riscaldanti Pulizia e Cura Pulizia del piano di cotturaDove acquistarli Del vetroceramicaInstructions 4 screws should be accessible at all times for this purpose InstallationVery important Technical specifications Detail of wiringElectrical connection Disconnect the appliance before any work is carried outHow to use the different controls To modify the power level of stop cooking, all yourHow to programme the cooking time Models KT 6104 & 7104 onlyDescription of the cooktop Different functions of the hobDescription of the heating elements Routine maintenance and cleaning Cleaning the surface of the cooktopConseils et recommandations Montage DU Joint Caractéristiques techniques Raccordement électriqueDescriptif des couplages Avant toute intervention. veillez à déconnecter l’appareilLes différentes commandes de la table Modèles KT 6104 & 7104 uniquementPour arrêter le fonctionnement de la table, appuyez Programmation dune durée de cuissonUtilisation des foyers Description de la tableConseils pour l’utilisation de la table en vitrocéramique Description des éléments chauffantsMaintenance et entretien Entretien de la table de cuissonAdvertencias 595 Características técnicas Conexión eléctricaAcoplamientos Antes de cualquier intervención, desconecte el aparatoLos diferentes mandos de la placa Modelos KT 6104 & 7104 únicamentePara detener el funcionamiento de la vitrocerámica Programación de la duración de la cocciónLas distintas funciones presentes en la encimera Descripción de la encimeraLimpieza de la encimera Limpieza y CuidadosProducto de limpieza Lungares de venta Aanwijzingen Het installeren Montage VAN DE Achterste KlemmenTechnische gegevens Opnemingsvermogen MaxBetreft uitsluitend de modellen KT 6104 en De bedieningstoetsen van de kookplaatAls u de verwarmingssterkte wilt wijzigen Beschrijving van het kookvlak De verschillende kookvlakfunctiesBeschrijving van de verwarmings-elementen Reinigen en onderhoud Reinigen van het kookvlakHinweise Sehr wichtig Technische Merkmale Elektrischer AnschlußNur für die Modelle KT 6104 Bedienung des KochfeldesProgrammieren der Garzeit Die verschiedenen Funktionen der Kochmulde Beschreibung der KochplatteAnweisungen zum Gebrauch des Ceran-Kochfeldes Die Kombi/Halogenstrahler, mit der die KochmuldeReinigung und Pflege Reinigung der KochfeldesConselhos e recomendações Instalação das placas de cozedura a encastrar InstalaçãoRazão porque é imperativo deixar estes parafusos acessíveis Ligação eléctrica Descrição das ligaçõesDesligar o aparelho antes de qualquer intervenção Ligação do cordão de alimentação à linha eléctricaOs diferentes comandos da placa Modelos KT 6104&7104 unicamentePara fazer funcionar o foco e aumentar a potência Indicadores de calor residual CAs diferentes funções da placa Descriçãp da placa de cozeduraDescrição dos elementos de aquecimento Conselhos para a utilização da placa em vitrocerâmicaLimpeza e Manutenção Manutenção da placa de cozedura