Ariston KT 8104 QO manual Limpieza y Cuidados, Limpieza de la encimera

Page 25

Limpieza y Cuidados

Mantenga siempre la encimera limpia. Antes de limpiarla asegúrese de que esté apagada y fría.

Marco de acero inox (solo en algunos modelos)

El acero inox se puede manchar, si se mantiene en contacto por mucho tiempo con agua muy dura o con detergentes agresivos (que contiene fósforo). Después de la limpieza, se aconseja aclarar abundantemente y secar. Además es conveniente eliminar cualquier derrame de agua.

Limpieza de la encimera

Antes de comenzar a cocinar, la superficie de la encimera se debe limpiar usando un paño húmedo para eliminar polvo o residuos de comidas cocinadas anteriormente. La superficie de la encimera se deberá limpiar regularmente con una solución de agua tibia y detergen- te no abrasivo. Periódicamente, serà necesario usar productos específicos para la limpieza de vitrocerámicas. Primero quitar de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con un raspador para limpieza

por ejemplo (No presente en algunos modelos).

Limpie la encimera cuando esté tibia; utilice un producto de limpieza adecuado y papel de cocina, refregar con un paño húmedo y seque. Hojas de aluminio, objetos de plástico o material sintético, que accidentalmente se hayan fundido, así como el azúcar o comidas con un alto contenido de azúcares deben eliminarse inmediatamente de la zona de cocción, todavía caliente, con un rascador. Los productos de limpieza específicos forman una capa superficial transparente que repele la suciedad. Así se protege también la superficie de eventuales daños causados por comidas con un alto contenido de azúcares.

En ningún caso utilice esponjas o productos abrasivos, los detergentes químicamente agresivos como los spray para horno o productos para limpieza de manchas, también se deben evitar.

Producto de limpieza

Lungares de venta

 

 

Rasqueta Hojas de

Bricolage en Grandes

recambio

superficies, Ferreterias,

 

Drogueriás

 

 

Clean, Vitroceramic, Sidol

Grandes superficies,

Inox , Vitroclen

Supermercados,

 

Drogueriás

 

 

SWISSCLEANER

Kuhn-Rikon Española

 

 

25

Image 25
Contents Ariston Electric HOB Avvertenze Quindi indispensabile che queste viti restino accessibili InstallazioneCollegamento elettrico Caratteristiche tecnicheAccopiamenti · ImportanteModelli KT 6104 & 7104 unicamente Comandi del piano di cotturaPer interrompere il funzionamento del piano Programmazione di una durata di cotturaDescrizione del piano di cottura Le diverse funzioni presenti nel pianoDescrizione degli elementi riscaldanti Pulizia del piano di cottura Pulizia e CuraDove acquistarli Del vetroceramicaInstructions 4 screws should be accessible at all times for this purpose InstallationVery important Detail of wiring Technical specificationsElectrical connection Disconnect the appliance before any work is carried outTo modify the power level of stop cooking, all your How to use the different controlsHow to programme the cooking time Models KT 6104 & 7104 onlyDescription of the cooktop Different functions of the hobDescription of the heating elements Cleaning the surface of the cooktop Routine maintenance and cleaningConseils et recommandations Montage DU Joint Raccordement électrique Caractéristiques techniquesDescriptif des couplages Avant toute intervention. veillez à déconnecter l’appareilModèles KT 6104 & 7104 uniquement Les différentes commandes de la tablePour arrêter le fonctionnement de la table, appuyez Programmation dune durée de cuissonDescription de la table Utilisation des foyersConseils pour l’utilisation de la table en vitrocéramique Description des éléments chauffantsEntretien de la table de cuisson Maintenance et entretienAdvertencias 595 Conexión eléctrica Características técnicasAcoplamientos Antes de cualquier intervención, desconecte el aparatoModelos KT 6104 & 7104 únicamente Los diferentes mandos de la placaPara detener el funcionamiento de la vitrocerámica Programación de la duración de la cocciónDescripción de la encimera Las distintas funciones presentes en la encimeraLimpieza de la encimera Limpieza y CuidadosProducto de limpieza Lungares de venta Aanwijzingen Montage VAN DE Achterste Klemmen Het installerenOpnemingsvermogen Max Technische gegevensBetreft uitsluitend de modellen KT 6104 en De bedieningstoetsen van de kookplaatAls u de verwarmingssterkte wilt wijzigen Beschrijving van het kookvlak De verschillende kookvlakfunctiesBeschrijving van de verwarmings-elementen Reinigen van het kookvlak Reinigen en onderhoudHinweise Sehr wichtig Elektrischer Anschluß Technische MerkmaleNur für die Modelle KT 6104 Bedienung des KochfeldesProgrammieren der Garzeit Beschreibung der Kochplatte Die verschiedenen Funktionen der KochmuldeAnweisungen zum Gebrauch des Ceran-Kochfeldes Die Kombi/Halogenstrahler, mit der die KochmuldeReinigung der Kochfeldes Reinigung und PflegeConselhos e recomendações Instalação das placas de cozedura a encastrar InstalaçãoRazão porque é imperativo deixar estes parafusos acessíveis Descrição das ligações Ligação eléctricaDesligar o aparelho antes de qualquer intervenção Ligação do cordão de alimentação à linha eléctricaModelos KT 6104&7104 unicamente Os diferentes comandos da placaPara fazer funcionar o foco e aumentar a potência Indicadores de calor residual CDescriçãp da placa de cozedura As diferentes funções da placaDescrição dos elementos de aquecimento Conselhos para a utilização da placa em vitrocerâmicaManutenção da placa de cozedura Limpeza e Manutenção