Vita-Mix VM0800 manual Mix,n Machine von Vita-Mix, Diese Anweisungen Gut Aufbewahren

Page 25
Wir freuen uns über Ihren Kauf einer

Polsku

2

Polsku

Wir freuen uns über Ihren Kauf einer

Mix,n Machinevon Vita-Mix®!

DER “MIX’N MACHINE” MIXER BESTEHT AUS EINEM

SCHNELLEN, STARKEN INDUKTIONSMOTOR MIT VER-

SCHIEDENARTIGEN SICHEREN KUNSTSTOFF-RÜHRERN.

DER INHALT WIRD IN DURCHSCHNITTLICH 10 SEKUNDEN

GRÜNDLICH GEMIXT, WOBEI DER BECHER SCHNELL

HOCH UND NIEDER UND UM DEN RÜHRER HERUM BE-

WEGT WIRD. DIE GEFÄHRLICHEN RÜHRER AUS ROST-

FREIEM STAHL ANDERER MARKEN (DIE IN DER MITTE DES

BECHERS ANGESETZT WERDEN, UM EIN EINSCHNEIDEN

IN BECHER UND HÄNDE ZU VERHÜTEN), BRAUCHEN

VIEL LÄNGER, UM DIE GLEICHE ARBEIT ZU VERRICH-

TEN. MIT DER MIX’N MACHINE WIRD DER KUNDE SCH-

NELLER BEDIENT, BEI EINEM MINIMALEN ARBEITS- UND

MASCHINENAUFWAND.ACHTEN SIE BITTE DARAUF, DASS

IHRE BEDIENER LERNEN, DEN BECHER HOCH UND NIE-

DER UND RUNDHERUM ZU BEWEGEN, UM DEN GRÖSSTEN

NUTZEN AUS DIESER MASCHINE ZU ZIEHEN.

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

Beim Gebrauch dieses Mixers oder irgendeines anderen Elektrogerätes sollten immer grundsätzliche Vorsichtsmaßnah- men befolgt werden, einschließlich folgender:

1.Vor dem Gebrauch alle Anweisungen lesen.

2.Um einen Stromschlag zu vermeiden, das Motorgehäuse (oben am Mixer) nicht in Wasser eintauchen und den oberen Teil des Mixers nicht mit zuviel Wasser waschen.

3.Kinder sollten nicht ohne Aufsicht mit Elektrogeräten allein gelassen werden.

4.Darauf achten, daß der Mixer während des Gebrauchs auf einer kräftigen Unterlage steht oder montiert ist.

5.Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, vor dem Zusammenbau, beim An- schließen oder Abnehmen von Teilen oder bei der Reinigung, mit Ausnahme der Reinigung der Rührer.

6.Das Berühren von in Bewegung befindlichen Teilen vermeiden.

7.Der Gebrauch von Zubehör, das von Vita-Mix nicht empfohlen oder verkauft wurde, kann Brand, Stromschlag, Körperverletzungen oder andere Schäden verursachen.

8.Nicht im Freien gebrauchen.

9.Das Stromkabel nicht über die Tischkante hängen oder heiße Oberflächen berühren lassen.

10.Niemals ein Elektrogerät mit beschädigtem Stromkabel oder Stecker benutzen oder wenn das Gerät eine Be- triebsstörung aufweist, fallen gelassen oder auf sonstige Weise beschädigt wurde.

11.Während des Betriebs Hände, Finger, Spüllappen und andere Gegenstände vom Rührer fernhalten.

12.Während des Betriebs den Spritzschutz immer an Ort und Stelle belassen.

13.Darauf achten, daß die Steckdose richtig installiert und geerdet ist.

14.Dieses Stromkabel ist fest angeschlossen und darf nur vom Hersteller, einem Vertragshändler oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden.

DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN

Deutsch

1

Deutsch

54

23

Image 25
Contents INTERNATIONAL / LATIN AMERICAN OWNER’S MANUAL VITA-MIX CORPORATIONMix,n Machine MachineZ Page INRIKTNING AV PERMANENT AGITATORSKAFT Mix,n Machine by Vita-Mix IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER FÖR UTBYTE AV DELARNASKYDD AV MOTORN RENGÖRINGSINSTRUKTIONERUTBYTE AV PERMANENTA AGITATORER INTRODUCTIONINTRODUKTION fortsättning MIXING PROCEDUREMIXNINGSPROCEDUR INTRODUCTION continuedINTRODUKTION CLEANING INSTRUCTIONSMOTOR PROTECTION REPLACING PERMANENT AGITATORSMix’n Machine från Vita-Mix PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONSSPARA DESSA INSTRUKTIONER VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERPERMANENT AGITATOR SHAFT ALIGNMENT ALINEACIÓN DEL EJE DEL AGITADOR PERMANENTEEspañol Tighten Shaft ExtensionINSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SIGA LAS LEYES DE SANIDAD LOCALESPROTECCIÓN DEL MOTOR INTRODUCCIÓN PARTS LISTPROCEDIMIENTO DE BATIDO Specify Plug for Destination CountryVIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Mix’n Machine fra Vita-MixGEM DISSE INSTRUKTIONER Tak fordi du købteCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Mix,n Machine de Vita-MixPRECAUCIONES IMPORTANTES INTRODUKTIONALINHAMENTO DO VEIO DA PÁ BATEDEIRA FIXA MIXEPROCEDUREINTRODUKTION fortsat Apertar o prolongamento do veioRENGØRINGSINSTRUKTIONER INSTRUÇÕES PARA A SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇASMOTORBESKYTTELSE UDSKIFTNING AF DEN PERMANENTE AGITATORINSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELE INSTRUÇÕES DE LIMPEZAADVARSEL FARE FOR STØD MODO DE EFECTUAR A MISTURA OPRETNING AF PERMANENT AGITATORAKSEStramning af Rotationsakse-forlængeren OpretningINTRODUÇÃO CONSERVER CES INSTRUCTIONSPRÉVENTION SÉCURITÉ IMPORTANTE Nous vous remercions de votre achat deGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Mix’n Machine da Vita-MixINTRODUCTION PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPolsku UTILISATION DU MIXEURVoir la remarque au verso de la couverture LOCALES SUR L’HYGIÈNE RESPECTER LES RÉGLEMENTATIONSCONSIGNES DE NETTOYAGE REMPLACEMENT DES AGITATEURS PERMANENTS PROTECTION DU MOTEURCONSIGNES DE REMPLACEMENT DES PIÈCES DANGER D’ÉLECTROCUTIONALIGNEMENT DE L’ARBRE DE L’AGITATEUR PERMANENT DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN Mix,n Machine von Vita-MixWICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Wir freuen uns über Ihren Kauf einerEINFÜHRUNG EINFÜHRUNG INNSTILLING AV PERMANENT VISPESTAVMIXVERFAHREN Stramme stavforlengelsenANVISNINGER FOR SKIFTING AV DELER REINIGUNGSTØTFARE SKIFTE PERMANENTE VISPER FØLG GJELDENDE HELSEFORSKRIFTER MOTORBESKYTTELSEMOTORSCHUTZ RENGJØRINGSANVISNINGERINNLEDNING AUSRICHTEN DER PERMANENTEN RÜHRWELLEFREMGANGSMÅTE VED MIKSING Anziehen der Wellenverlängerungogså utviklet av sikkerhetshensyn for operatøren VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Mix,n Machine fra Vita-MixTA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Takk for innkjøpet avNederlands SCHACHTUITLIJNING VOOR DE PERMANENTE AGITATORHet schachtverlengstuk vastdraaien Opnieuw uitlijnenVOORZICHTIG: ELEKTRISCHE SCHOKGEVAAR INSTRUCTIES VOOR HET VERVANGEN VAN ONDERDELENMOTORVEILIGHEIDSSCHAKELAAR SCHOONMAAKINSTRUCTIESDE PERMANENTE AGITATORS VERVANGEN PERMANENTE AGITATORINLEIDING vervolg PROCEDURE VOOR HET MIXENINLEIDING CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Grazie per aver acquistato laBEWAAR DEZE INSTRUCTIES Mix’n Machine van Vita-MixINTRODUZIONE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELENINTRODUZIONE segue ALLINEAMENTO DELL’ALBERO DEL MISCELATORE FISSOPROCEDURA DI MISCELAZIONE Serrare la prolunga dell’alberoPROTEZIONE DEL MOTORE ISTRUZIONI PER LA PULIZIASOSTITUZIONE DI MISCELATORI FISSI ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DI PEZZI