Vita-Mix VM0800 manual Instrucciones Para El Reemplazo De Las Piezas, English, Español

Page 10
INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS

English

7

English

INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS

El diagrama de piezas componentes que se detella en las páginas 8 y 9 muestra la mayor parte de lo que se necesita saber para realizar el mantenimiento de este aparato, pero deben seguirse las instrucciones específicas a continuación.

CUIDADO PELIGRO DE DESCARGA:

1.Siempre asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de quitar la parte superior o intentar cualquier tipo de reparaciones.

2.Sólo reemplace las piezas por las piezas correctas provistas por Vita-Mix o un distribuidor autorizado.

3.Antes de volver a comenzar, siempre asegúrese de que la unidad esté cableada correctamente según el esquema, que la conexión de seguridad a tierra esté firmemente conectada y que se haya vuelto a poner la tapa.

4.Nunca tire ni empuje el eje del agitador y no lo utilice para transportar ni mover la batidora, puesto que la excesiva fuerza lateral podría causar que se doble el eje y el desalineamiento resultante en ruido, vibración y menor vida útil de los rodamientos. (Vea las instrucciones de alineación del eje.)

SE OFRECEN PAQUETES DE MONTAJE CON INSTRUCCIONES PARA LAS MIX’N MACHINE MONTADAS EN LA PARED.

Los modelos de Mix’n Machine VMO802 y VMO802A se montan en el lado delantero izquierdo o derecho de un armario o equipo. También pueden montarse en la pared. Se incluyen sujetadores para superficies de madera. NOTA: El tomacorriente debe localizarse de modo que el enchufe quede accesible.

Para el montaje al ras, la Mix’n Machine debe sobresalir de la parte superior del armario o equipo para permitir espacio para el cable eléctrico y la ventilación superior. Si esto no es posible use el montaje apartado en KIT805. Recorte la plantilla provista y péguela en la superficie donde quiera montar la batidora.

Para montar en una superficie de madera, perfore (3) agujeros guía de 3,17 mm con un taladro. Coloque los ojales o la placa plástica de montaje apartado y apriete los tornillos en su sitio.

La batidora puede montarse o retirarse del armario o la pared fácilmente sin herramientas.

CUANDO LA BATIDORA NO ESTE MONTADA, TENGA ESPECIAL CUIDADO DE NO DOBLAR LAS VARAS DESLIZANTES O EJES, PUESTO QUE ELLO PODRÍA IMPEDIR SU FUNCIONAMIENTO PAREJO.

NOTA: Los tamaños de los agujeros son distintos para distintos tipos de superficies. Seleccione el tamaño de broca cor- recto y el tipo de superficie antes de taladrar. El montaje apartado necesitará el KIT805.

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

MachineZE  

 

Mix

n

RT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SE

 

 

Mix

 

 

T

IXER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ER

 

N DE

 

 

 

 

 

 

DES

 

 

 

 

 

 

MachineN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IX

 

 

 

Mix

 

RT

 

 

 

 

SSER

 

 

MachineEN

 

 

OZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ER

 

 

 

 

 

 

 

IX

 

 

FRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SE

 

 

 

 

 

DES

 

 

 

 

 

 

 

 

VITA-MIX

 

 

OZ

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VITA-MIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VITA-MIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSICIONE LA BANDEJA PARA

CMMÍNIMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aprox. a 132 cm del suelo

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recomienda

 

 

 

 

 

 

 

 

GOTEO DIRECTAMENTE BAJO EL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGITADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONTAJE AL RAS (BORDE SUPERIOR

EL MONTAJE APARTADO REQUI-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DER. DEL ARMARIO)

 

 

 

 

 

ERE EL PAQUETE 805

 

SUPERFICIE DE MONTAJE (MADERA)

TORNILLO

ojal

(brida hacia la pared)

Agujero guía de 3,17 mm

TORNILLOS - para madera y otros materiales resistentes

Español

5

Español

8

69

Image 10
Contents Mix,n Machine VITA-MIX CORPORATIONINTERNATIONAL / LATIN AMERICAN OWNER’S MANUAL MachineZ Page INRIKTNING AV PERMANENT AGITATORSKAFT SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSMix,n Machine by Vita-Mix INSTRUKTIONER FÖR UTBYTE AV DELARNAUTBYTE AV PERMANENTA AGITATORER RENGÖRINGSINSTRUKTIONERSKYDD AV MOTORN INTRODUCTIONMIXNINGSPROCEDUR MIXING PROCEDUREINTRODUKTION fortsättning INTRODUCTION continuedMOTOR PROTECTION CLEANING INSTRUCTIONSINTRODUKTION REPLACING PERMANENT AGITATORSSPARA DESSA INSTRUKTIONER PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONSMix’n Machine från Vita-Mix VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDEREspañol ALINEACIÓN DEL EJE DEL AGITADOR PERMANENTEPERMANENT AGITATOR SHAFT ALIGNMENT Tighten Shaft ExtensionINSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SIGA LAS LEYES DE SANIDAD LOCALESPROTECCIÓN DEL MOTOR PROCEDIMIENTO DE BATIDO PARTS LISTINTRODUCCIÓN Specify Plug for Destination CountryGEM DISSE INSTRUKTIONER Mix’n Machine fra Vita-MixVIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Tak fordi du købtePRECAUCIONES IMPORTANTES Mix,n Machine de Vita-MixCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUKTIONINTRODUKTION fortsat MIXEPROCEDUREALINHAMENTO DO VEIO DA PÁ BATEDEIRA FIXA Apertar o prolongamento do veioMOTORBESKYTTELSE INSTRUÇÕES PARA A SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇASRENGØRINGSINSTRUKTIONER UDSKIFTNING AF DEN PERMANENTE AGITATORINSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELE INSTRUÇÕES DE LIMPEZAADVARSEL FARE FOR STØD Stramning af Rotationsakse-forlængeren OPRETNING AF PERMANENT AGITATORAKSEMODO DE EFECTUAR A MISTURA OpretningPRÉVENTION SÉCURITÉ IMPORTANTE CONSERVER CES INSTRUCTIONSINTRODUÇÃO Nous vous remercions de votre achat deINTRODUCTION Mix’n Machine da Vita-MixGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPolsku UTILISATION DU MIXEURVoir la remarque au verso de la couverture LOCALES SUR L’HYGIÈNE RESPECTER LES RÉGLEMENTATIONSCONSIGNES DE NETTOYAGE CONSIGNES DE REMPLACEMENT DES PIÈCES PROTECTION DU MOTEURREMPLACEMENT DES AGITATEURS PERMANENTS DANGER D’ÉLECTROCUTIONALIGNEMENT DE L’ARBRE DE L’AGITATEUR PERMANENT WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Mix,n Machine von Vita-MixDIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN Wir freuen uns über Ihren Kauf einerEINFÜHRUNG MIXVERFAHREN INNSTILLING AV PERMANENT VISPESTAVEINFÜHRUNG Stramme stavforlengelsenANVISNINGER FOR SKIFTING AV DELER REINIGUNGSTØTFARE MOTORSCHUTZ FØLG GJELDENDE HELSEFORSKRIFTER MOTORBESKYTTELSESKIFTE PERMANENTE VISPER RENGJØRINGSANVISNINGERFREMGANGSMÅTE VED MIKSING AUSRICHTEN DER PERMANENTEN RÜHRWELLEINNLEDNING Anziehen der Wellenverlängerungogså utviklet av sikkerhetshensyn for operatøren TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Mix,n Machine fra Vita-MixVIKTIGE SIKKERHETSREGLER Takk for innkjøpet avHet schachtverlengstuk vastdraaien SCHACHTUITLIJNING VOOR DE PERMANENTE AGITATORNederlands Opnieuw uitlijnenINSTRUCTIES VOOR HET VERVANGEN VAN ONDERDELEN VOORZICHTIG: ELEKTRISCHE SCHOKGEVAARDE PERMANENTE AGITATORS VERVANGEN SCHOONMAAKINSTRUCTIESMOTORVEILIGHEIDSSCHAKELAAR PERMANENTE AGITATORPROCEDURE VOOR HET MIXEN INLEIDING vervolgIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIINLEIDING Grazie per aver acquistato laINTRODUZIONE Mix’n Machine van Vita-MixBEWAAR DEZE INSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELENPROCEDURA DI MISCELAZIONE ALLINEAMENTO DELL’ALBERO DEL MISCELATORE FISSOINTRODUZIONE segue Serrare la prolunga dell’alberoSOSTITUZIONE DI MISCELATORI FISSI ISTRUZIONI PER LA PULIZIAPROTEZIONE DEL MOTORE ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DI PEZZI