Vita-Mix VM0800 Mix’n Machine från Vita-Mix, Spara Dessa Instruktioner, Tack för ditt köp av

Page 8
PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONS

English

5

English

PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONS

The component parts diagram detailed on pages 8 and 9 shows most of what you need to know to service this appliance. However, the following specific instructions should be followed.

CAUTION SHOCK HAZARD:

1.Always make sure the unit is unplugged before removing the top or attempting any kind of repairs.

2.Only replace parts with the correct parts provided by Vita-Mix or an authorized distributor.

3.Before restarting, always make sure the unit is wired correctly per schematic, that the safety ground is securely attached, and the cap is replaced.

4.Never pull or push on the agitator shaft and do not use it to carry or move the mixer, as excessive side force could cause shaft bending and misalignment resulting in noise, vibration, and reduced bearing life. (See shaft alignment instructions)

MOUNTING KITS WITH INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FOR WALL MOUNT MIX'N MACHINES.

The Mix'n Machine models VMO802 and VMO802A mount on either the front left or right hand side of a cabinet, or a piece of equipment. They can also be mounted on the wall. Fasteners are provided for wood surfaces. NOTE: The power outlet must be located such that the plug is accessible.

For flush mounting, the Mix'n Machine must project above the top of the cabinet or equipment to allow clearance for the cord and top vent. If this is not possible use stand-off mounting in KIT805. Cut out the template provided and tape it on the surface where you want to mount the Mixer.

To mount on a wooden surface, drill (3) 1/8" pilot holes. Place the eyelets or stand-off plastic mounting plate and tighten the screws in place.

The mixer can be mounted or removed from the cabinet or wall easily without tools.

WHEN THE MIXER IS NOT MOUNTED, TAKE SPECIAL CARE NOT TO BEND THE SLIDING RODS OR SHAFT, AS THIS WOULD PREVENT THEIR SMOOTH ACTION.

NOTE: Hole sizes are different for different types of surfaces. Select the correct drill size and type of surface before drilling. Stand-off mounting will require KIT805.

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

MachineEN

Mix

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

SER

 

 

Mix

 

ERT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IXER

 

 

 

 

 

 

 

IXER

 

 

 

 

 

 

 

MachineN

 

 

 

 

 

 

 

DES

 

 

IXER

 

 

 

 

DESS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mix

 

T

 

FROZ

 

  

 

 

MachineN

 

OZE

DES

 

 

 

 

 

 

 

SER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VITA-MIX

 

 

OZE

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VITA-MIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VITA-MIX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tack för ditt köp av

Mix’n Machinefrån Vita-Mix®!

DENNA MIX’N MACHINE MIXER KOMBINERAR EN SNABB

OCH STARK INDUKTIONSMOTOR MED OLIKA TYPER AV

SÄKRA AGITATORER AV PLAST. GENOM ATT SNABBT

RÖRA MUGGEN UPP OCH RUNT AGITATORN KAN EN

GRUNDLIG OMBLANDNING ERHÅLLAS PÅ I GENOMS-

NITT 10 SEKUNDER. MED DE VÅDLIGA AGITATORER AV

ROSTFRITT STÅL SOM ANVÄNDS I MIXERS AV ANDRA

MÄRKEN (PLACERAD I MITTEN AV MUGGEN FÖR ATT

FÖRHINDRA ATT MUGG OCH HÄNDER SKADAS) TAR DET

MYCKET LÄNGRE TIDATT GÖRASAMMAJOBB. MED MIX’N

MACHINE ERHÅLLER KUNDEN SNABBARE SERVICE MED

ETT MINIMUMAVARBETSINSATS OCH MASKINTID. SE TILL

ATT OPERATÖREN LÄR SIG ATT MUGGEN SKA FÖRAS UPP

OCH NED OCH RUNT FÖR ATT MAXIMERA MASKINENS

FÖRDELAR.

VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Vid användning av denna mixer och andra elektriska apparater bör förutom de grundläggande försiktighetsåt- gärderna följande försiktighetsåtgärder alltid efterföljas:

1.Läs alla instruktioner innan maskinen tas i bruk.

2.För att undvika elektriska stötar, lägg inte motorrummet (ovandelen av mixern) i blöt. Tvätta heller inte ovan- delen av mixern med ett överflöd av vatten.

3.Låt inte barn komma i närheten av elektriska apparater utan noggrann övervakning.

4.Se till att mixern står eller är monterad stadigt på en stabil yta då den är i bruk.

5.Dra ur sladden ur väggkontakten då maskinen inte är i bruk, innan den tas isär, vid borttagning eller ditsättning av maskindelar, eller vid rengöring annan än spolning av agitatorn.

6.Undvik att vidröra rörliga delar.

7.Användning av tillsatser som inte rekommenderas eller säljs av Vita-Mix kan orsaka brand, elektriska stötar, personskada eller skador på maskinen.

8.Använd inte apparaten utomhus.

9.Låt inte sladden hänga ned över bordskanten eller vidröra heta ytor.

10.Använd aldrig elektriska maskiner vars sladd eller stickpropp är skadad, eller efter det att apparaten uppvisat tekniskt fel, tappats i golvet eller på annat sätt skadats.

11.Håll händer, fingrar, disktrasor och andra föremål på avstånd från agitatorn då mixern är igång.

12.Behåll alltid stänkskyddet på då mixern är igång.

13.Mixern levereras utrustad med en trebent stickpropp (med jord) som passar till ett typiskt trebent vägguttag. Se till att vägguttaget har en korrekt installerad jord.

14.Sladdkopplingen är av Y-typ och endast avsedd att ersättas av tillverkaren, dennes representant eller annan kvalificerad person.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Svenska

1

Svenska

6

71

Image 8
Contents VITA-MIX CORPORATION INTERNATIONAL / LATIN AMERICAN OWNER’S MANUALMix,n Machine MachineZ Page INRIKTNING AV PERMANENT AGITATORSKAFT IMPORTANT SAFEGUARDS Mix,n Machine by Vita-MixSAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER FÖR UTBYTE AV DELARNARENGÖRINGSINSTRUKTIONER SKYDD AV MOTORNUTBYTE AV PERMANENTA AGITATORER INTRODUCTIONMIXING PROCEDURE INTRODUKTION fortsättningMIXNINGSPROCEDUR INTRODUCTION continuedCLEANING INSTRUCTIONS INTRODUKTIONMOTOR PROTECTION REPLACING PERMANENT AGITATORSPARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONS Mix’n Machine från Vita-MixSPARA DESSA INSTRUKTIONER VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDERALINEACIÓN DEL EJE DEL AGITADOR PERMANENTE PERMANENT AGITATOR SHAFT ALIGNMENTEspañol Tighten Shaft ExtensionINSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS PROTECCIÓN DEL MOTOR SIGA LAS LEYES DE SANIDAD LOCALESINSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARTS LIST INTRODUCCIÓNPROCEDIMIENTO DE BATIDO Specify Plug for Destination CountryMix’n Machine fra Vita-Mix VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGERGEM DISSE INSTRUKTIONER Tak fordi du købteMix,n Machine de Vita-Mix CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIONES IMPORTANTES INTRODUKTIONMIXEPROCEDURE ALINHAMENTO DO VEIO DA PÁ BATEDEIRA FIXAINTRODUKTION fortsat Apertar o prolongamento do veioINSTRUÇÕES PARA A SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇAS RENGØRINGSINSTRUKTIONERMOTORBESKYTTELSE UDSKIFTNING AF DEN PERMANENTE AGITATORADVARSEL FARE FOR STØD INSTRUÇÕES DE LIMPEZAINSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELE OPRETNING AF PERMANENT AGITATORAKSE MODO DE EFECTUAR A MISTURAStramning af Rotationsakse-forlængeren OpretningCONSERVER CES INSTRUCTIONS INTRODUÇÃOPRÉVENTION SÉCURITÉ IMPORTANTE Nous vous remercions de votre achat deMix’n Machine da Vita-Mix GUARDE ESTAS INSTRUÇÕESINTRODUCTION PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAVoir la remarque au verso de la couverture UTILISATION DU MIXEURPolsku CONSIGNES DE NETTOYAGE RESPECTER LES RÉGLEMENTATIONSLOCALES SUR L’HYGIÈNE PROTECTION DU MOTEUR REMPLACEMENT DES AGITATEURS PERMANENTSCONSIGNES DE REMPLACEMENT DES PIÈCES DANGER D’ÉLECTROCUTIONALIGNEMENT DE L’ARBRE DE L’AGITATEUR PERMANENT Mix,n Machine von Vita-Mix DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHRENWICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Wir freuen uns über Ihren Kauf einerEINFÜHRUNG INNSTILLING AV PERMANENT VISPESTAV EINFÜHRUNGMIXVERFAHREN Stramme stavforlengelsenSTØTFARE REINIGUNGANVISNINGER FOR SKIFTING AV DELER FØLG GJELDENDE HELSEFORSKRIFTER MOTORBESKYTTELSE SKIFTE PERMANENTE VISPERMOTORSCHUTZ RENGJØRINGSANVISNINGERAUSRICHTEN DER PERMANENTEN RÜHRWELLE INNLEDNINGFREMGANGSMÅTE VED MIKSING Anziehen der Wellenverlängerungogså utviklet av sikkerhetshensyn for operatøren Mix,n Machine fra Vita-Mix VIKTIGE SIKKERHETSREGLERTA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Takk for innkjøpet avSCHACHTUITLIJNING VOOR DE PERMANENTE AGITATOR NederlandsHet schachtverlengstuk vastdraaien Opnieuw uitlijnenINSTRUCTIES VOOR HET VERVANGEN VAN ONDERDELEN VOORZICHTIG: ELEKTRISCHE SCHOKGEVAARSCHOONMAAKINSTRUCTIES MOTORVEILIGHEIDSSCHAKELAARDE PERMANENTE AGITATORS VERVANGEN PERMANENTE AGITATORPROCEDURE VOOR HET MIXEN INLEIDING vervolgCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INLEIDINGIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Grazie per aver acquistato laMix’n Machine van Vita-Mix BEWAAR DEZE INSTRUCTIESINTRODUZIONE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELENALLINEAMENTO DELL’ALBERO DEL MISCELATORE FISSO INTRODUZIONE seguePROCEDURA DI MISCELAZIONE Serrare la prolunga dell’alberoISTRUZIONI PER LA PULIZIA PROTEZIONE DEL MOTORESOSTITUZIONE DI MISCELATORI FISSI ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DI PEZZI