Vita-Mix VM0800 Respecter Les Réglementations, Locales Sur L’Hygiène, Consignes De Nettoyage

Page 22
CONSIGNES DE NETTOYAGE

Français

4

Français

CONSIGNES DE NETTOYAGE

AGITATEUR PERMANENT :

8

9

 

 

1.Remplir avec une solution d’eau chaude (43 °C) et de liquide vaisselle Ivory ou équivalent (à raison de 3 cl par litre) un récipient carré ou rectangulaire robuste, en s’arrêtant à environ 2,5 cm du bord. Le récipient doit être suffisamment profond pour submerger l’agitateur entier et l’arbre.

2.Tenir le récipient en position haute autour de l’agitateur et de l’arbre, en le faisant monter jusqu’au bas de la cham- bre du moteur, et mettre le mixeur en marche. Le laisser tourner pendant environ 15 secondes. Répéter plusieurs fois. Veiller à ce que toutes les parties de l’arbre qui ont été en contact avec les aliments soient submergées. (Pour cette opération de nettoyage, les pare-projections coulissants doivent être démontés.)

3.Répéter l’opération n° 2 en utilisant cette fois de l’eau de rinçage à 40 °C.

4.Répéter l’opération n° 2 en utilisant maintenant de la solution à 100 ppm de Stera-R-Sheen Green Label ou désinfec- tant équivalent et en faisant tourner l’agitateur et l’arbre submergés pendant une durée totale d’au moins deux minutes. La solution doit être mélangée à raison d’une cuillère (3 cl) de produit désinfectant pour 3,8 l d’eau chaude (40°C).

5.Procéder à cette aseptisation au début de chaque journée.

POUR TOUS LES MODÈLES :

6.Débrancher le mixeur.

7.Unités montées au mur uniquement : Retirer le pare-projections coulissant (*), le laver dans une solution détergente et l’aseptiser. Ne pas utiliser d’article abrasif ou de serviettes en papier risquant de rayer la surface. Également éviter les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac (ce qui est le cas de la plupart des produits à laver les carreaux). Ne pas mettre au lave-vaisselle.

(*Pour retirer le pare-projections coulissant mobile, presser les tiges coulissantes pour les rapprocher et faire glisser le pare-projections vers le bas. Pour le remettre en place, l’enfiler sur les tiges pour le faire remonter jusqu’à la position d’enclenchement. Procéder à l’aseptisation au début de chaque journée.)

8.Nettoyage des tiges coulissantes : Pour nettoyer les tiges coulissantes, simplement les essuyer. NE PAS les démonter.

9.Toutes les surfaces en inox peuvent être nettoyées et désinfectées avec n’importe quelle solution de nettoyage vendue dans le commerce. Faire attention cependant à ne pas vaporiser de l’eau ou tout autre liquide à l’intérieur de la chambre du moteur. Éviter de trop mouiller les alentours de l’interrupteur, du protecteur du moteur et de l’orifice d’entrée du cordon d’alimentation. Les produits abrasifs peuvent laisser des traces sur les surfaces. S’assurer que les alentours du boîtier du moteur et le boîtier lui-même sont bien secs avant de rebrancher le mixeur.

Remarque : Ne jamais essayer d’essuyer l’arbre en cours de marche. Le chiffon risque d’être arraché des mains, de se prendre dans l’arbre, de déséquilibrer l’unité et de causer des blessures ou des dégâts matériels.

L’agitateur à cuillère est jetable et ne doit pas être réutilisé.

RESPECTER LES RÉGLEMENTATIONS

LOCALES SUR L’HYGIÈNE

Polsku

5

Polsku

20

57

Image 22
Contents Mix,n Machine VITA-MIX CORPORATIONINTERNATIONAL / LATIN AMERICAN OWNER’S MANUAL MachineZ Page INRIKTNING AV PERMANENT AGITATORSKAFT SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSMix,n Machine by Vita-Mix INSTRUKTIONER FÖR UTBYTE AV DELARNAUTBYTE AV PERMANENTA AGITATORER RENGÖRINGSINSTRUKTIONERSKYDD AV MOTORN INTRODUCTIONMIXNINGSPROCEDUR MIXING PROCEDUREINTRODUKTION fortsättning INTRODUCTION continuedMOTOR PROTECTION CLEANING INSTRUCTIONSINTRODUKTION REPLACING PERMANENT AGITATORSSPARA DESSA INSTRUKTIONER PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONSMix’n Machine från Vita-Mix VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDEREspañol ALINEACIÓN DEL EJE DEL AGITADOR PERMANENTEPERMANENT AGITATOR SHAFT ALIGNMENT Tighten Shaft ExtensionINSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SIGA LAS LEYES DE SANIDAD LOCALESPROTECCIÓN DEL MOTOR PROCEDIMIENTO DE BATIDO PARTS LISTINTRODUCCIÓN Specify Plug for Destination CountryGEM DISSE INSTRUKTIONER Mix’n Machine fra Vita-MixVIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Tak fordi du købtePRECAUCIONES IMPORTANTES Mix,n Machine de Vita-MixCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INTRODUKTIONINTRODUKTION fortsat MIXEPROCEDUREALINHAMENTO DO VEIO DA PÁ BATEDEIRA FIXA Apertar o prolongamento do veioMOTORBESKYTTELSE INSTRUÇÕES PARA A SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇASRENGØRINGSINSTRUKTIONER UDSKIFTNING AF DEN PERMANENTE AGITATORINSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELE INSTRUÇÕES DE LIMPEZAADVARSEL FARE FOR STØD Stramning af Rotationsakse-forlængeren OPRETNING AF PERMANENT AGITATORAKSEMODO DE EFECTUAR A MISTURA OpretningPRÉVENTION SÉCURITÉ IMPORTANTE CONSERVER CES INSTRUCTIONSINTRODUÇÃO Nous vous remercions de votre achat deINTRODUCTION Mix’n Machine da Vita-MixGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPolsku UTILISATION DU MIXEURVoir la remarque au verso de la couverture LOCALES SUR L’HYGIÈNE RESPECTER LES RÉGLEMENTATIONSCONSIGNES DE NETTOYAGE CONSIGNES DE REMPLACEMENT DES PIÈCES PROTECTION DU MOTEURREMPLACEMENT DES AGITATEURS PERMANENTS DANGER D’ÉLECTROCUTIONALIGNEMENT DE L’ARBRE DE L’AGITATEUR PERMANENT WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Mix,n Machine von Vita-MixDIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN Wir freuen uns über Ihren Kauf einerEINFÜHRUNG MIXVERFAHREN INNSTILLING AV PERMANENT VISPESTAVEINFÜHRUNG Stramme stavforlengelsenANVISNINGER FOR SKIFTING AV DELER REINIGUNGSTØTFARE MOTORSCHUTZ FØLG GJELDENDE HELSEFORSKRIFTER MOTORBESKYTTELSESKIFTE PERMANENTE VISPER RENGJØRINGSANVISNINGERFREMGANGSMÅTE VED MIKSING AUSRICHTEN DER PERMANENTEN RÜHRWELLEINNLEDNING Anziehen der Wellenverlängerungogså utviklet av sikkerhetshensyn for operatøren TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Mix,n Machine fra Vita-MixVIKTIGE SIKKERHETSREGLER Takk for innkjøpet avHet schachtverlengstuk vastdraaien SCHACHTUITLIJNING VOOR DE PERMANENTE AGITATORNederlands Opnieuw uitlijnenINSTRUCTIES VOOR HET VERVANGEN VAN ONDERDELEN VOORZICHTIG: ELEKTRISCHE SCHOKGEVAARDE PERMANENTE AGITATORS VERVANGEN SCHOONMAAKINSTRUCTIESMOTORVEILIGHEIDSSCHAKELAAR PERMANENTE AGITATORPROCEDURE VOOR HET MIXEN INLEIDING vervolgIMPORTANTI NORME DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIINLEIDING Grazie per aver acquistato laINTRODUZIONE Mix’n Machine van Vita-MixBEWAAR DEZE INSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELENPROCEDURA DI MISCELAZIONE ALLINEAMENTO DELL’ALBERO DEL MISCELATORE FISSOINTRODUZIONE segue Serrare la prolunga dell’alberoSOSTITUZIONE DI MISCELATORI FISSI ISTRUZIONI PER LA PULIZIAPROTEZIONE DEL MOTORE ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DI PEZZI