Murray 11052x4D manual Entretien ET Réglage, Démontage ET Montage DES Lames, Démontage des lames

Page 45

ENTRETIEN ET RÉGLAGE

DÉMONTAGE ET MONTAGE DES LAMES

Les références aux côtés droit ou gauche du cultivateur se font du point de vue de l’utilsa- teur aux commandes de la machine.

Les quatre lames sont différentes et ne peu- vent pas être substituées l’une à l’autre. Les lames doivent être correctement montées ou la motobineuse ne fonctionnera pas comme il convient.

Pour travailler autour de plantes ou sur ter- rain étroit, il est possible de retirer les lames extérieures afin de réduire la largeur de la- bour à environ 18 cm.

ATTENTION : Les lames sont auto-affûtantes et deviennent très coupantes à l’usage. Ma-

nier avec prudence.

Toutes les lames s’usent à la même vitesse. Si les lames sont usées et doivent être rem- placées, nous conseillons de remplacer les quatre à la fois. Pour remplacer les lames, procédez comme suit :

Démontage des lames

1.Mettez l’interrupteur de marche-arrêt en position d’arrêt sur « OFF ».

2.Débranchez le fil d’allumage de la bou- gie.

3.Après avoir enfilé des gants, retirez les goupilles et les clavettes d’axe fixant les lames à l’arbre (voir la Figure 13).

Retirez les lames d’un côté de la machi- ne.

Clavettes

d’axe

Montage des lames

1.Nettoyez et lubrifiez l’arbre des lames à l’aide de quelques gouttes d’huile.

2.Montez la lame intérieure sur l’arbre et remettez en place la goupille et la cla- vette d’axe.

3.Une fois les lames correctement posées, la lettre R apparaît sur le côté visible de la lame droite (voir Figure 14). La lettre L apparaît sur le côté visible de la lame gauche.

R

Figure 14

4.Montez la lame extérieure sur l’arbre et remettez en place la goupille et la cla- vette d’axe (voir Figure 13).

5.Les extrémités affûtées des lames exté- rieures sont toutes courbées vers la lame intérieure. Si les lames sont mon- tées correctement, les lettres R à droite et L à gauche apparaissent sur les côtés visibles de la machine.

6.Répétez les étapes précédentes sur l’autre côté de la machine.

REMARQUE : Veillez à ce que les lames soient montées du bon côté de la machi- ne.

Goupilles

Lames

Figure 13

 

 

F-031306L

45

Image 45
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Responsibility of the Owner OWNER’S InformationFuel Safety Safety RulesOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorSafe Storage Repair / Adjustments SafetySlow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke International SymbolsAssembly Parts Packed Separately in Carton AssemblyHOW to Remove the Cultivator from the Carton HOW to Assemble the HandleOutside of the lower handle as you Tighten the knobsDle and damage the engine casing Checklist Operation Know Your CultivatorEYE Protection HOW to Operate the Cultivator HOW to USE the CultivatorHow To Stop The Cultivator How To Set The DepthHow To Prepare The Engine How To Mix The Fuel MixtureBefore Starting the Engine HOW to Start the Engine These areasNo Choke Half Choke Full Choke Choke Control Cultivating Tips Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentSeed bed preparation 4 to 6 inches depth Heavy soil 4 inch depth or greaterProduct Specifications MaintenanceCustomer Responsibilities General RecommendationsRemove the air vent screw see Figure LubricationFilter cover and the air filter Ment spark plugHOW to Remove and Install the Tines Service and AdjustmentTine Installation Tine RemovalEngine Shown With Air Filter Removed HOW to Adjust the CarburetorStorage CultivatorEngine Trouble Cause Correction Trouble Shooting ChartModel 11052x4D KEY 482 483 480 485 484 493 481 490 496 492 660 650 661 662 663 946 950930 948 943 MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors HOW to Order Repair Parts031306L MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Responsabilités DU Propriétaire Informations S’ADRESSANT À L’USAGERRègles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse Règles DE SécuritéAvant toute utilisation Précautions pour le carburantSécurité des réparations et du régla- ge Sécurité d’entreposageLent Rapide Carburant Starter fermé Mi-starter Plein starterÉloignez toute personne De la zone de travail Montage Pièces Emballées Séparément Dans LE Carton MontageDéballage DE LA Motobineuse Montage DES ManchesInsérez le manche inférieur gauche Montez la commande des gaz sur leDans la colonne de montage voir Les contre-écrous comme indiqué à laListe DE Vérification Connaissance DE LA Motobineuse UtilisationProtection DES Yeux Interrupteur MARCHE/ARRÊT LaConduite DE LA Motobineuse Mode D’EMPLOI DE LA MotobineuseArrêt de la motobineuse Réglage de la profondeurPréparation du moteur Avant DE Démarrer LE MoteurComposition du mélange de carburant Lange dosage 24Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starter Démarrage DU MoteurQue le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces Conseils Pour LE Labourage Préparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeurTerre forte 10 cm ou plus de profon- deur Entretien Recommandations GénéralesResponsibilités DE L’ACHETEUR Caractéristiques ProduitRemontez la vis de purge d’air Retirez la vis de purge d’air voir FigureTre à air et le filtre à air Placement de la bougieDémontage ET Montage DES Lames Entretien ET RéglageDémontage des lames Montage des lamesRéglage DU Carburateur Entreposage MoteurMotobineuse Panne Cause Réparation Tableau DE DepannageChesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951 Commande DE Pièces Détachées031306L Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Responsabilidad DEL Propietario Información Para EL PropietarioNormas de seguridad para la operación de la cultivadora ImportanteAntes de usar la unidad Seguridad con el combustibleReparación / Ajustes seguros Almacenamiento seguroCebador Apagado Cebado medio Cebado completo Marcha lenta Marcha rápida CombustibleEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja EnsamblajeCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoEspaciador Contra- tuerca Tornillo Lista DE Comprobación Conozca SU Cultivadora OperaciónProtección Para LOS Ojos Palanca de control del ahogador SeCómo Operar LA Cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo detener la cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar el motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar la mezcla de combustible Proporción de SI. métricoNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Cómo Hacer Arrancar EL MotorArado pesado más de 4 pulgadas de profundidad Consejos Para CultivarMantenimiento Responsabilidades DEL ClienteEspecificaciones DEL Producto De aire De aceite, el eje de los dientesSaque el tornillo del escape de aire Figura Bujía Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Servicio Y AjusteDesmontaje de los dientes Instalación de los dientesEl motor se muestra sin el filtro de aire Cómo Ajustar EL CarburadorAlmacenamiento CultivadoraMotor Tabla DE Localizacion DE Averias Problema Causa SoluciónNota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto