Murray
11052x4D
manual
031306L
Troubleshooting
Specs
Install
HOW to Order Repair Parts
International Symbols
Problema Causa Solución
Recommandations Générales
Assembly
Repair / Adjustments Safety
Checklist
Page 28
NOTES
F-031306L
28
Page 27
Page 29
Image 28
Page 27
Page 29
Contents
Cultivator
MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty
OWNER’S Information
Responsibility of the Owner
Safety Rules
Fuel Safety
Operating Safety
Safe Operation Practices for Cultivator
Repair / Adjustments Safety
Safe Storage
International Symbols
Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke
Assembly
Assembly Parts Packed Separately in Carton
HOW to Remove the Cultivator from the Carton
HOW to Assemble the Handle
Tighten the knobs
Outside of the lower handle as you
Dle and damage the engine casing
Checklist
Know Your Cultivator
Operation
EYE Protection
HOW to USE the Cultivator
HOW to Operate the Cultivator
How To Stop The Cultivator
How To Set The Depth
How To Mix The Fuel Mixture
How To Prepare The Engine
Before Starting the Engine
These areas
HOW to Start the Engine
No Choke Half Choke Full Choke Choke Control
Hints for Depth Stake or Wheel Adjustment
Cultivating Tips
Seed bed preparation 4 to 6 inches depth
Heavy soil 4 inch depth or greater
Maintenance
Product Specifications
Customer Responsibilities
General Recommendations
Lubrication
Remove the air vent screw see Figure
Ment spark plug
Filter cover and the air filter
Service and Adjustment
HOW to Remove and Install the Tines
Tine Installation
Tine Removal
HOW to Adjust the Carburetor
Engine Shown With Air Filter Removed
Cultivator
Storage
Engine
Trouble Shooting Chart
Trouble Cause Correction
Model 11052x4D
KEY
482 483 480 485 484 493 481 490 496 492
660 650 661 662 663
946 950930 948 943
HOW to Order Repair Parts
MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors
031306L
MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans
Informations S’ADRESSANT À L’USAGER
Responsabilités DU Propriétaire
Règles DE Sécurité
Règles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse
Avant toute utilisation
Précautions pour le carburant
Sécurité d’entreposage
Sécurité des réparations et du régla- ge
Starter fermé Mi-starter Plein starter
Lent Rapide Carburant
Éloignez toute personne De la zone de travail
Montage
Montage Pièces Emballées Séparément Dans LE Carton
Déballage DE LA Motobineuse
Montage DES Manches
Montez la commande des gaz sur le
Insérez le manche inférieur gauche
Dans la colonne de montage voir
Les contre-écrous comme indiqué à la
Liste DE Vérification
Utilisation
Connaissance DE LA Motobineuse
Protection DES Yeux
Interrupteur MARCHE/ARRÊT La
Mode D’EMPLOI DE LA Motobineuse
Conduite DE LA Motobineuse
Arrêt de la motobineuse
Réglage de la profondeur
Avant DE Démarrer LE Moteur
Préparation du moteur
Composition du mélange de carburant
Lange dosage 24
Démarrage DU Moteur
Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starter
Que le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces
Préparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeur
Conseils Pour LE Labourage
Terre forte 10 cm ou plus de profon- deur
Recommandations Générales
Entretien
Responsibilités DE L’ACHETEUR
Caractéristiques Produit
Retirez la vis de purge d’air voir Figure
Remontez la vis de purge d’air
Placement de la bougie
Tre à air et le filtre à air
Entretien ET Réglage
Démontage ET Montage DES Lames
Démontage des lames
Montage des lames
Réglage DU Carburateur
Moteur
Entreposage
Motobineuse
Tableau DE Depannage
Panne Cause Réparation
Commande DE Pièces Détachées
Chesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951
031306L
Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC
Información Para EL Propietario
Responsabilidad DEL Propietario
Importante
Normas de seguridad para la operación de la cultivadora
Antes de usar la unidad
Seguridad con el combustible
Almacenamiento seguro
Reparación / Ajustes seguros
Marcha lenta Marcha rápida Combustible
Cebador Apagado Cebado medio Cebado completo
Ensamblaje
Ensamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja
Cómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja
Cómo Ensamblar EL Mango
Espaciador Contra- tuerca Tornillo
Lista DE Comprobación
Operación
Conozca SU Cultivadora
Protección Para LOS Ojos
Palanca de control del ahogador Se
Cómo Usar LA Cultivadora
Cómo Operar LA Cultivadora
Cómo detener la cultivadora
Cómo ajustar la profundidad
Antes DE Hacer Arrancar EL Motor
Cómo preparar el motor
Cómo preparar la mezcla de combustible
Proporción de SI. métrico
Cómo Hacer Arrancar EL Motor
Nota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio
Consejos Para Cultivar
Arado pesado más de 4 pulgadas de profundidad
Responsabilidades DEL Cliente
Mantenimiento
Especificaciones DEL Producto
De aceite, el eje de los dientes
De aire
Saque el tornillo del escape de aire Figura
Bujía
Servicio Y Ajuste
Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes
Desmontaje de los dientes
Instalación de los dientes
Cómo Ajustar EL Carburador
El motor se muestra sin el filtro de aire
Cultivadora
Almacenamiento
Motor
Problema Causa Solución
Tabla DE Localizacion DE Averias
Nota
Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto
Related pages
Troubleshooting Tips for GE 6000A
Base Specifications for Bosch Appliances F220-B6RS
Power Indicator Lights when the power is turned on for Memorex MVT2135B
3. SYSTEMATIC REFRIGERATING CYCLE DIAGRAM for Toshiba RAV-SM1403DT-A
What To Do When You Come Home for Home Automation SECURITY SYSTEM
Pour installer Samsung Kies for Samsung YP-GI1CW/XEF
Parts List for Regency I2400M
Language Code List for Denon DVD-1720
Cancel a Schedule Viewing for Samsung LT28C570EW/XE
Are there any tips for
cleaning a Husqvarna carburetor
?
Top
Page
Image
Contents