Murray
11052x4D
manual
Nota
Troubleshooting
Specifications
Install
HOW to Order Repair Parts
International Symbols
Problema Causa Solución
Recommandations Générales
Assembly
Repair / Adjustments Safety
Checklist
Page 71
NOTA
F-031306L
71
Page 70
Page 72
Image 71
Page 70
Page 72
Contents
Cultivator
MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty
Responsibility of the Owner
OWNER’S Information
Safe Operation Practices for Cultivator
Safety Rules
Fuel Safety
Operating Safety
Safe Storage
Repair / Adjustments Safety
Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke
International Symbols
HOW to Assemble the Handle
Assembly
Assembly Parts Packed Separately in Carton
HOW to Remove the Cultivator from the Carton
Dle and damage the engine casing
Outside of the lower handle as you
Tighten the knobs
Checklist
EYE Protection
Operation
Know Your Cultivator
How To Set The Depth
HOW to USE the Cultivator
HOW to Operate the Cultivator
How To Stop The Cultivator
Before Starting the Engine
How To Prepare The Engine
How To Mix The Fuel Mixture
No Choke Half Choke Full Choke Choke Control
HOW to Start the Engine
These areas
Heavy soil 4 inch depth or greater
Hints for Depth Stake or Wheel Adjustment
Cultivating Tips
Seed bed preparation 4 to 6 inches depth
General Recommendations
Maintenance
Product Specifications
Customer Responsibilities
Remove the air vent screw see Figure
Lubrication
Filter cover and the air filter
Ment spark plug
Tine Removal
Service and Adjustment
HOW to Remove and Install the Tines
Tine Installation
Engine Shown With Air Filter Removed
HOW to Adjust the Carburetor
Engine
Storage
Cultivator
Trouble Cause Correction
Trouble Shooting Chart
Model 11052x4D
KEY
482 483 480 485 484 493 481 490 496 492
660 650 661 662 663
946 950930 948 943
MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors
HOW to Order Repair Parts
031306L
MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans
Responsabilités DU Propriétaire
Informations S’ADRESSANT À L’USAGER
Précautions pour le carburant
Règles DE Sécurité
Règles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse
Avant toute utilisation
Sécurité des réparations et du régla- ge
Sécurité d’entreposage
Éloignez toute personne De la zone de travail
Lent Rapide Carburant
Starter fermé Mi-starter Plein starter
Montage DES Manches
Montage
Montage Pièces Emballées Séparément Dans LE Carton
Déballage DE LA Motobineuse
Les contre-écrous comme indiqué à la
Montez la commande des gaz sur le
Insérez le manche inférieur gauche
Dans la colonne de montage voir
Liste DE Vérification
Interrupteur MARCHE/ARRÊT La
Utilisation
Connaissance DE LA Motobineuse
Protection DES Yeux
Réglage de la profondeur
Mode D’EMPLOI DE LA Motobineuse
Conduite DE LA Motobineuse
Arrêt de la motobineuse
Lange dosage 24
Avant DE Démarrer LE Moteur
Préparation du moteur
Composition du mélange de carburant
Que le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces
Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starter
Démarrage DU Moteur
Terre forte 10 cm ou plus de profon- deur
Conseils Pour LE Labourage
Préparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeur
Caractéristiques Produit
Recommandations Générales
Entretien
Responsibilités DE L’ACHETEUR
Remontez la vis de purge d’air
Retirez la vis de purge d’air voir Figure
Tre à air et le filtre à air
Placement de la bougie
Montage des lames
Entretien ET Réglage
Démontage ET Montage DES Lames
Démontage des lames
Réglage DU Carburateur
Motobineuse
Entreposage
Moteur
Panne Cause Réparation
Tableau DE Depannage
Chesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951
Commande DE Pièces Détachées
031306L
Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC
Responsabilidad DEL Propietario
Información Para EL Propietario
Seguridad con el combustible
Importante
Normas de seguridad para la operación de la cultivadora
Antes de usar la unidad
Reparación / Ajustes seguros
Almacenamiento seguro
Cebador Apagado Cebado medio Cebado completo
Marcha lenta Marcha rápida Combustible
Cómo Ensamblar EL Mango
Ensamblaje
Ensamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja
Cómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja
Espaciador Contra- tuerca Tornillo
Lista DE Comprobación
Palanca de control del ahogador Se
Operación
Conozca SU Cultivadora
Protección Para LOS Ojos
Cómo ajustar la profundidad
Cómo Usar LA Cultivadora
Cómo Operar LA Cultivadora
Cómo detener la cultivadora
Proporción de SI. métrico
Antes DE Hacer Arrancar EL Motor
Cómo preparar el motor
Cómo preparar la mezcla de combustible
Nota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio
Cómo Hacer Arrancar EL Motor
Arado pesado más de 4 pulgadas de profundidad
Consejos Para Cultivar
Especificaciones DEL Producto
Mantenimiento
Responsabilidades DEL Cliente
Saque el tornillo del escape de aire Figura
De aire
De aceite, el eje de los dientes
Bujía
Instalación de los dientes
Servicio Y Ajuste
Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes
Desmontaje de los dientes
El motor se muestra sin el filtro de aire
Cómo Ajustar EL Carburador
Motor
Almacenamiento
Cultivadora
Tabla DE Localizacion DE Averias
Problema Causa Solución
Nota
Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto
Related pages
Troubleshooting for Omega Vehicle Security LVCN700 Series
Specifications for Shure BETA57A
Buzzer is heard and the camera 4 indicator light for Sanyo MPX-MD4
Package Diagrams for Cypress CY62148BN
HOW to Select the Closed Caption Feature for Philips PA9032C1
Option Card Installation for Xerox C20
JWP Parts List for Chief Manufacturing JWP-V
DBS Code List for RCA RCU300
Weigh Hopper Dump Delay Time for Mitsubishi Electronics A0567659
What to do if the
Samsung UE48J6275
has connectivity issues?
Top
Page
Image
Contents