Murray 11052x4D manual Réglage DU Carburateur

Page 46

ENTRETIEN ET RÉGLAGE

RÉGLAGE DU CARBURATEUR

 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce

Un moteur dont le filtre à air est sale tourne

 

que le moteur recommence à tourner de

 

manière saccadée. Marquez cette posi-

mal ou se met à fumer excessivement. Avant

 

 

tion.

d’effectuer le réglage du carburateur, assu-

 

8.

Tournez la vis de réglage du mélange

rez-vous que le filtre à air est propre. N’ef-

 

dans le sens des aiguilles d’une montre

fectuez jamais de réglage du carburateur si

 

 

jusqu’à ce qu’elle soit à mi-chemin entre

cela n’est pas nécessaire. Le carburateur a

 

 

la première et la deuxième position.

été réglé en usine pour fonctionner dans la

 

9.

Vérifiez la vitesse de ralenti. Démarrez

plupart des conditions d’utilisation. Cepen-

dant, si un réglage s’avère nécessaire, nous

 

le moteur et relâchez l’accélérateur. Si

vous conseillons de vous adresser à votre

 

les dents ne tournent pas lorsque la poi-

centre de réparation agréé le plus proche. Si

 

gnée d’accélérateur est relâchée, le ra-

vous pensez disposer des compétences re-

 

lenti est bien réglé. Si les dents tournent

quises pour effectuer ce réglage vous

 

lorsque la poignée d’accélérateur est re-

même, procédez comme suit :

 

lâchée, réglez le ralenti de la manière

ATTENTION : soyez très pru-

 

suivante :

10.

Demandez à quelqu’un d’incliner la ma-

dent en effectuant des réglages

 

chine en arrière sur la tige de profondeur

nécessitant que le moteur soit

 

 

jusqu’à ce que les dents ne touchent

en marche. Tenez mains, pieds, cheveux

 

 

plus le sol.

et vêtements amples loin de toute pièce

 

11.

Démarrez le moteur.

en mouvement.

12.

La poignée d’accélérateur relâchée (au

1. Tournez la vis de réglage du mélange

dans le sens des aiguilles d’une montre

 

ralenti), tournez la vis de réglage du ra-

jusqu’à ce qu’elle soit fermée (voir

 

lenti dans le sens inverse des aiguilles

Figure 15).

 

d’une montre jusqu’à ce que l’arbre des

IMPORTANT : afin de ne pas endom-

 

dents cesse de tourner.

 

 

 

 

mager le carburateur ou la vis de ré-

 

ATTENTION : Le gouverneur du

glage, vissez les vis de réglage avec

 

moteur est réglé à l’usine. Ne

les doigts.

 

modifiez pas le réglage du gou-

2. Tournez la vis de réglage du mélange

verneur. Il est dangereux de faire fonc-

d’un tour dans le sens contraire des ai-

tionner le moteur en survitesse au-des-

guilles d’une montre.

sus du réglage d’usine. Si vous pensez

3. Démarrez le moteur et laissez-le chauf-

qu’un réglage du gouverneur est néces-

fer pendant 3 à 5 minutes. Ne tentez pas

saire adressez-vous au Centre de servi-

de régler le carburateur quand le moteur

ces agréé le plus proche.

est froid.

 

 

 

 

4. Si le moteur tourne de manière sacca-

 

 

 

 

dée ou s’arrête après que le levier du

 

 

 

 

doseur ait été remis en position FER-

 

 

 

 

MÉE, tournez la vis de réglage du mé-

 

 

 

 

lange de 1/8ème de tour supplémentaire

 

 

 

 

dans le sens inverse des aiguilles d’une

 

 

Carburateur

 

 

 

 

montre.

 

 

 

 

5.Le moteur en marche, relâchez la poi- gnée d’accélérateur (en position de ra- lenti) pour effectuer les réglages du mélange.

6.Tournez lentement la vis de réglage du

mélange dans le sens des aiguilles

 

 

 

 

 

d’une montre jusqu’à ce que le moteur

 

 

 

 

 

commence à tourner de manière sacca-

 

Vis de réglage

 

Vis de réglage du

 

dée. Marquez cette position.

 

du ralenti

 

mélange

 

Vue du moteur avec filtre à air démonté

7. Tournez ensuite lentement la vis de ré-

 

 

 

Figure 15

glage du mélange dans le sens inverse

 

 

 

 

 

 

 

 

F-031306L

46

Image 46
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerOperating Safety Safety RulesFuel Safety Safe Operation Practices for CultivatorRepair / Adjustments Safety Safe StorageInternational Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeHOW to Remove the Cultivator from the Carton AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Assemble the HandleTighten the knobs Outside of the lower handle as youDle and damage the engine casing Checklist Know Your Cultivator OperationEYE Protection How To Stop The Cultivator HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Set The DepthHow To Mix The Fuel Mixture How To Prepare The EngineBefore Starting the Engine These areas HOW to Start the EngineNo Choke Half Choke Full Choke Choke Control Seed bed preparation 4 to 6 inches depth Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Heavy soil 4 inch depth or greaterCustomer Responsibilities MaintenanceProduct Specifications General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureMent spark plug Filter cover and the air filterTine Installation Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine RemovalHOW to Adjust the Carburetor Engine Shown With Air Filter RemovedCultivator StorageEngine Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4D KEY 482 483 480 485 484 493 481 490 496 492 660 650 661 662 663 946 950930 948 943 HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors031306L MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations S’ADRESSANT À L’USAGER Responsabilités DU PropriétaireAvant toute utilisation Règles DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du régla- geStarter fermé Mi-starter Plein starter Lent Rapide CarburantÉloignez toute personne De la zone de travail Déballage DE LA Motobineuse MontageMontage Pièces Emballées Séparément Dans LE Carton Montage DES ManchesDans la colonne de montage voir Montez la commande des gaz sur leInsérez le manche inférieur gauche Les contre-écrous comme indiqué à laListe DE Vérification Protection DES Yeux UtilisationConnaissance DE LA Motobineuse Interrupteur MARCHE/ARRÊT LaArrêt de la motobineuse Mode D’EMPLOI DE LA MotobineuseConduite DE LA Motobineuse Réglage de la profondeurComposition du mélange de carburant Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Lange dosage 24Démarrage DU Moteur Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starterQue le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces Préparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeur Conseils Pour LE LabourageTerre forte 10 cm ou plus de profon- deur Responsibilités DE L’ACHETEUR Recommandations GénéralesEntretien Caractéristiques ProduitRetirez la vis de purge d’air voir Figure Remontez la vis de purge d’airPlacement de la bougie Tre à air et le filtre à airDémontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Montage des lamesRéglage DU Carburateur Moteur EntreposageMotobineuse Tableau DE Depannage Panne Cause RéparationCommande DE Pièces Détachées Chesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951031306L Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioAntes de usar la unidad ImportanteNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Seguridad con el combustibleAlmacenamiento seguro Reparación / Ajustes segurosMarcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoEspaciador Contra- tuerca Tornillo Lista DE Comprobación Protección Para LOS Ojos OperaciónConozca SU Cultivadora Palanca de control del ahogador SeCómo detener la cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar la mezcla de combustible Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Proporción de SI. métricoCómo Hacer Arrancar EL Motor Nota No trate de cebar un motor ca- liente o tibioConsejos Para Cultivar Arado pesado más de 4 pulgadas de profundidadResponsabilidades DEL Cliente MantenimientoEspecificaciones DEL Producto De aceite, el eje de los dientes De aireSaque el tornillo del escape de aire Figura Bujía Desmontaje de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Instalación de los dientesCómo Ajustar EL Carburador El motor se muestra sin el filtro de aireCultivadora AlmacenamientoMotor Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto