Murray 11052x4D manual De aire, De aceite, el eje de los dientes

Page 65

MANTENIMIENTO

LUBRICACIÓN

4. Vuelva a instalar el tornillo de escape

Después de cada 25 horas de uso y/o a prin-

de aire.

5. Revise la condición de la arandela de

cipios de cada temporada, asegúrese de

fieltro (Figura 9). Reemplace la arande-

que la caja de engranajes esté llena con lu-

la de fieltro si está dañada (consulte la

bricante (Figura 9). Los tubos de lubricante

sección de Piezas de Repuesto en este

para engranajes se pueden obtener en la

manual).

mayoría de las tiendas de repuestos para

6. Limpie y lubrique, con unas pocas gotas

automóviles. Use un engrasador portátil tal

de aceite, el eje de los dientes.

como el Lubriplate 630AA (Producto No.

7. Reinstale los dientes del lado izquierdo.

06787, tubo de 1-3/4 onzas) o Lubriplate

GR-132 (Producto No. 15892, tubo de 10

8. Retire los dientes del lado derecho. Re-

onzas).

vise la arandela de fieltro por si estu-

Después de limpiar la unidad y antes de al-

viera dañada. Limpie y lubrique el eje de

los dientes. Reinstale los dientes del

macenarla, aplique aceite al eje de los dien-

lado derecho.

tes (Figura 9).

 

 

Tornillo para el escape de aire

ADVERTENCIA: Deje que la

 

transmisión se enfríe antes de

 

aplicar el lubricante.

 

1. Desmonte ambos dientes del lado iz-

 

quierdo. Consulte “Cómo reemplazar los

Eje de

dientes” en la sección de Servicio y

los

Ajustes.

dientes

2.Saque el tornillo del escape de aire (Figura 9).

3. Coloque la pistola engrasadora en la bo-

Arandela

 

 

de fieltro

 

 

quilla de engrase. Llene la transmisión

 

 

Válvula de

 

 

hasta que comience a salir grasa por el

Figura 9

 

lubricación

 

agujero del tornillo de escape de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÓMO LIMPIAR LOS DIENTES

Siempre limpie la suciedad y desechos que se acumulan en la cultivadora después de cada uso. Quite cualquier cordel, alambre o maleza que se encuentre atascada en el mecanismo y detenga la rotación de los dientes.

1.Suelte el control de aceleración y mueva el interruptor a la posición APAGADO. Desconecte el cable de la bujía.

2.Usando guantes de protección, retire los pasadores abiertos y los pasadores de horquilla que sujetan los dientes al eje (Figura 10). Retire los dientes del eje.

3.Retire cualquier desecho que se en- cuentre atascado en el eje y en los dien- tes. Limpie y lubrique, con unas pocas gotas de aceite, el eje de los dientes.

4.Vuelva a montar los dientes en el eje y sujételos con un pasador de horquilla y pasador abierto.

5.Conecte el cable de la bujía.

Pasado-

res de

horquilla

Pasadores

 

Figura 10

abiertos

Dientes

 

F-031306L

65

Image 65
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Responsibility of the Owner OWNER’S InformationFuel Safety Safety RulesOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorSafe Storage Repair / Adjustments SafetySlow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke International SymbolsAssembly Parts Packed Separately in Carton AssemblyHOW to Remove the Cultivator from the Carton HOW to Assemble the HandleDle and damage the engine casing Outside of the lower handle as youTighten the knobs Checklist EYE Protection OperationKnow Your Cultivator HOW to Operate the Cultivator HOW to USE the CultivatorHow To Stop The Cultivator How To Set The DepthBefore Starting the Engine How To Prepare The EngineHow To Mix The Fuel Mixture No Choke Half Choke Full Choke Choke Control HOW to Start the EngineThese areas Cultivating Tips Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentSeed bed preparation 4 to 6 inches depth Heavy soil 4 inch depth or greaterProduct Specifications MaintenanceCustomer Responsibilities General RecommendationsRemove the air vent screw see Figure LubricationFilter cover and the air filter Ment spark plugHOW to Remove and Install the Tines Service and AdjustmentTine Installation Tine RemovalEngine Shown With Air Filter Removed HOW to Adjust the CarburetorEngine StorageCultivator Trouble Cause Correction Trouble Shooting ChartModel 11052x4D KEY 482 483 480 485 484 493 481 490 496 492 660 650 661 662 663 946 950930 948 943 MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors HOW to Order Repair Parts031306L MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Responsabilités DU Propriétaire Informations S’ADRESSANT À L’USAGERRègles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse Règles DE SécuritéAvant toute utilisation Précautions pour le carburantSécurité des réparations et du régla- ge Sécurité d’entreposageÉloignez toute personne De la zone de travail Lent Rapide CarburantStarter fermé Mi-starter Plein starter Montage Pièces Emballées Séparément Dans LE Carton MontageDéballage DE LA Motobineuse Montage DES ManchesInsérez le manche inférieur gauche Montez la commande des gaz sur leDans la colonne de montage voir Les contre-écrous comme indiqué à laListe DE Vérification Connaissance DE LA Motobineuse UtilisationProtection DES Yeux Interrupteur MARCHE/ARRÊT LaConduite DE LA Motobineuse Mode D’EMPLOI DE LA MotobineuseArrêt de la motobineuse Réglage de la profondeurPréparation du moteur Avant DE Démarrer LE MoteurComposition du mélange de carburant Lange dosage 24Que le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starterDémarrage DU Moteur Terre forte 10 cm ou plus de profon- deur Conseils Pour LE LabouragePréparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeur Entretien Recommandations GénéralesResponsibilités DE L’ACHETEUR Caractéristiques ProduitRemontez la vis de purge d’air Retirez la vis de purge d’air voir FigureTre à air et le filtre à air Placement de la bougieDémontage ET Montage DES Lames Entretien ET RéglageDémontage des lames Montage des lamesRéglage DU Carburateur Motobineuse EntreposageMoteur Panne Cause Réparation Tableau DE DepannageChesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951 Commande DE Pièces Détachées031306L Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Responsabilidad DEL Propietario Información Para EL PropietarioNormas de seguridad para la operación de la cultivadora ImportanteAntes de usar la unidad Seguridad con el combustibleReparación / Ajustes seguros Almacenamiento seguroCebador Apagado Cebado medio Cebado completo Marcha lenta Marcha rápida CombustibleEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja EnsamblajeCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoEspaciador Contra- tuerca Tornillo Lista DE Comprobación Conozca SU Cultivadora OperaciónProtección Para LOS Ojos Palanca de control del ahogador SeCómo Operar LA Cultivadora Cómo Usar LA CultivadoraCómo detener la cultivadora Cómo ajustar la profundidadCómo preparar el motor Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar la mezcla de combustible Proporción de SI. métricoNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Cómo Hacer Arrancar EL MotorArado pesado más de 4 pulgadas de profundidad Consejos Para CultivarEspecificaciones DEL Producto MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Saque el tornillo del escape de aire Figura De aireDe aceite, el eje de los dientes Bujía Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Servicio Y AjusteDesmontaje de los dientes Instalación de los dientesEl motor se muestra sin el filtro de aire Cómo Ajustar EL CarburadorMotor AlmacenamientoCultivadora Tabla DE Localizacion DE Averias Problema Causa SoluciónNota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto