Murray 11052x4D Servicio Y Ajuste, Cómo Desmontar Y Montar LOS Dientes, Desmontaje de los dientes

Page 67

SERVICIO Y AJUSTE

CÓMO DESMONTAR Y MONTAR LOS DIENTES

Cuando se indica el lado izquierdo o dere- cho de la cultivadora en este manual, siem- pre se refiere al punto de vista del operador en su posición detrás de la unidad.

Los cuatro dientes son diferentes y no se pueden intercambiar. Los dientes deben ser instalados correctamente o la cultivadora no funcionará bien.

Para cultivar en espacios estrechos o alre- dedor de las plantas, se pueden desmontar los dientes de ambos extremos reduciendo la anchura de cultivo a 18 centímetros (7 pulgadas), aproximadamente.

ADVERTENCIA: Los dientes se afilan solos y el uso los hará aún más afilados, por lo tanto

deben manipularse con cuidado.

Los dientes se desgastarán de manera uni- forme. En caso de que se tengan que reem- plazar debido al desgaste, se recomienda reemplazar las cuatro unidades de dientes al mismo tiempo. Siga los pasos siguientes para reemplazar los dientes:

Desmontaje de los dientes

1.Coloque el interruptor en la posición

APAGADO.

2.Desconecte el cable de la bujía.

3.Usando guantes de protección, retire los pasadores abiertos y los pasadores de horquilla que sujetan las unidades de dientes al eje (Figura 13). Desmonte los dientes de un lado de la unidad.

Pasado-

res de

horquilla

Pasadores

Dientes

Figura 13

abiertos

 

 

 

Instalación de los dientes

1.Limpie y lubrique, con unas pocas gotas de aceite, el eje de los dientes.

2.Monte el diente interno en el eje y vuelva a instalar el pasador de horquilla y el pasador abierto.

3.Cuando los dientes se instalan correcta- mente, se verá la letra R en el lado exte- rior del diente derecho (Figura 14). La letra L aparecerá en el lado exterior del diente izquierdo.

R

Figura 14

4.Monte el diente externo en el eje y sujé- telo con el pasador de horquilla y el pasador abierto (Figura 13).

5.Los bordes cortantes en el lado exterior de los dientes externos están orientadas hacia el diente interno. Cuando los dien- tes se instalan correctamente, se ve la letra R en el lado derecho, o la letra L en el lado izquierdo, mirando de la parte de afuera de la unidad.

6.Repita los pasos anteriores en el otro lado de la unidad.

NOTA:Asegúrese de instalar los dientes en los lados correctos en la unidad.

F-031306L

67

Image 67
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty Responsibility of the Owner OWNER’S InformationSafe Operation Practices for Cultivator Safety RulesFuel Safety Operating SafetySafe Storage Repair / Adjustments SafetySlow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full Choke International SymbolsHOW to Assemble the Handle AssemblyAssembly Parts Packed Separately in Carton HOW to Remove the Cultivator from the CartonTighten the knobs Outside of the lower handle as youDle and damage the engine casing Checklist Know Your Cultivator OperationEYE Protection How To Set The Depth HOW to USE the CultivatorHOW to Operate the Cultivator How To Stop The CultivatorHow To Mix The Fuel Mixture How To Prepare The EngineBefore Starting the Engine These areas HOW to Start the EngineNo Choke Half Choke Full Choke Choke Control Heavy soil 4 inch depth or greater Hints for Depth Stake or Wheel AdjustmentCultivating Tips Seed bed preparation 4 to 6 inches depthGeneral Recommendations MaintenanceProduct Specifications Customer ResponsibilitiesRemove the air vent screw see Figure LubricationFilter cover and the air filter Ment spark plugTine Removal Service and AdjustmentHOW to Remove and Install the Tines Tine InstallationEngine Shown With Air Filter Removed HOW to Adjust the CarburetorCultivator StorageEngine Trouble Cause Correction Trouble Shooting ChartModel 11052x4D KEY 482 483 480 485 484 493 481 490 496 492 660 650 661 662 663 946 950930 948 943 MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors HOW to Order Repair Parts031306L MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Responsabilités DU Propriétaire Informations S’ADRESSANT À L’USAGERPrécautions pour le carburant Règles DE SécuritéRègles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuse Avant toute utilisationSécurité des réparations et du régla- ge Sécurité d’entreposageStarter fermé Mi-starter Plein starter Lent Rapide CarburantÉloignez toute personne De la zone de travail Montage DES Manches MontageMontage Pièces Emballées Séparément Dans LE Carton Déballage DE LA MotobineuseLes contre-écrous comme indiqué à la Montez la commande des gaz sur leInsérez le manche inférieur gauche Dans la colonne de montage voirListe DE Vérification Interrupteur MARCHE/ARRÊT La UtilisationConnaissance DE LA Motobineuse Protection DES YeuxRéglage de la profondeur Mode D’EMPLOI DE LA MotobineuseConduite DE LA Motobineuse Arrêt de la motobineuseLange dosage 24 Avant DE Démarrer LE MoteurPréparation du moteur Composition du mélange de carburantDémarrage DU Moteur Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starterQue le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces Préparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeur Conseils Pour LE LabourageTerre forte 10 cm ou plus de profon- deur Caractéristiques Produit Recommandations GénéralesEntretien Responsibilités DE L’ACHETEURRemontez la vis de purge d’air Retirez la vis de purge d’air voir FigureTre à air et le filtre à air Placement de la bougieMontage des lames Entretien ET RéglageDémontage ET Montage DES Lames Démontage des lamesRéglage DU Carburateur Moteur EntreposageMotobineuse Panne Cause Réparation Tableau DE DepannageChesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951 Commande DE Pièces Détachées031306L Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Responsabilidad DEL Propietario Información Para EL PropietarioSeguridad con el combustible ImportanteNormas de seguridad para la operación de la cultivadora Antes de usar la unidadReparación / Ajustes seguros Almacenamiento seguroCebador Apagado Cebado medio Cebado completo Marcha lenta Marcha rápida CombustibleCómo Ensamblar EL Mango EnsamblajeEnsamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA Caja Cómo Sacar LA Cultivadora DE LA CajaEspaciador Contra- tuerca Tornillo Lista DE Comprobación Palanca de control del ahogador Se OperaciónConozca SU Cultivadora Protección Para LOS OjosCómo ajustar la profundidad Cómo Usar LA CultivadoraCómo Operar LA Cultivadora Cómo detener la cultivadoraProporción de SI. métrico Antes DE Hacer Arrancar EL MotorCómo preparar el motor Cómo preparar la mezcla de combustibleNota No trate de cebar un motor ca- liente o tibio Cómo Hacer Arrancar EL MotorArado pesado más de 4 pulgadas de profundidad Consejos Para CultivarResponsabilidades DEL Cliente MantenimientoEspecificaciones DEL Producto De aceite, el eje de los dientes De aireSaque el tornillo del escape de aire Figura Bujía Instalación de los dientes Servicio Y AjusteCómo Desmontar Y Montar LOS Dientes Desmontaje de los dientesEl motor se muestra sin el filtro de aire Cómo Ajustar EL CarburadorCultivadora AlmacenamientoMotor Tabla DE Localizacion DE Averias Problema Causa SoluciónNota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto