Murray 11052x4D manual Mantenimiento, Responsabilidades DEL Cliente, Especificaciones DEL Producto

Page 64

MANTENIMIENTO

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

 

 

 

Des−

 

 

 

 

 

 

REGISTROS DE

 

pués

 

 

 

 

 

 

 

de las

 

 

 

Antes

 

 

SERVICIO

 

prime−

 

 

 

de

 

 

Anote las fechas a

Antes

ras

Cada

Cada

Antes

cada

FECHAS

 

medida que complete

de ca−

2

25

75

de

tempo−

DE

 

cada servicio.

da uso

horas

horas

horas

guardar

rada

SERVICIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apretar todos los tornillos

 

 

 

 

 

 

 

 

y tuercas

 

 

 

 

 

 

Lubricar el eje de los

 

 

 

 

 

 

 

 

dientes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubricar la transmisión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revisar la bujía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar y lubricar el filtro

 

 

 

 

 

 

de aire

 

 

 

 

 

 

Limpiar los orificios de es-

 

 

 

 

 

 

 

cape del cilindro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaciar el combustible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Modelo No.:

Ver la placa de

 

identificación

Fecha de compra:

 

Caballos de

2

fuerza:

Cilindrada:

3.0 pulg. cúb.

 

(49.2 cc.)

Capacidad de

20 onzas

gasolina:

Proporción - mezcla de combustible/ aceite: 24:1 Aceite a gasolina

(5.3 onzas de aceite a1 galón de gasolina) (use gasolina regular sin plomo)

Bujía: Champion RCJ-8Y

Entrehierro: 0.035 pulgada

RPM de marcha en vacío: 1700-3000

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantía de esta cultivadora no cubre pie- zas que hayan estado sujetas a abuso o ne- gligencia por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe mantener la cultivadora de la manera indica- da en este manual.

Para mantener su cultivadora en buen esta- do, es necesario hacerle algunos ajustes periódicamente.

Todos los ajustes a la unidad indicados en la sección de Servicio y Ajustes de este ma- nual, deben ser realizados por lo menos una vez durante cada temporada.

F-031306L

64

Image 64
Contents Cultivator MURRAY, INC. Two Year Limited Warranty OWNER’S Information Responsibility of the OwnerSafety Rules Fuel SafetyOperating Safety Safe Operation Practices for CultivatorRepair / Adjustments Safety Safe StorageInternational Symbols Slow Fast Fuel Oil Choke OFF Half Choke Full ChokeAssembly Assembly Parts Packed Separately in CartonHOW to Remove the Cultivator from the Carton HOW to Assemble the HandleTighten the knobs Outside of the lower handle as youDle and damage the engine casing Checklist Know Your Cultivator OperationEYE Protection HOW to USE the Cultivator HOW to Operate the CultivatorHow To Stop The Cultivator How To Set The DepthHow To Mix The Fuel Mixture How To Prepare The EngineBefore Starting the Engine These areas HOW to Start the EngineNo Choke Half Choke Full Choke Choke Control Hints for Depth Stake or Wheel Adjustment Cultivating TipsSeed bed preparation 4 to 6 inches depth Heavy soil 4 inch depth or greaterMaintenance Product SpecificationsCustomer Responsibilities General RecommendationsLubrication Remove the air vent screw see FigureMent spark plug Filter cover and the air filterService and Adjustment HOW to Remove and Install the TinesTine Installation Tine RemovalHOW to Adjust the Carburetor Engine Shown With Air Filter RemovedCultivator StorageEngine Trouble Shooting Chart Trouble Cause CorrectionModel 11052x4D KEY 482 483 480 485 484 493 481 490 496 492 660 650 661 662 663 946 950930 948 943 HOW to Order Repair Parts MURRAY, INC. Lawn Mower Central Parts Distributors031306L MURRAY, INC. Garantie limitée de deux ans Informations S’ADRESSANT À L’USAGER Responsabilités DU PropriétaireRègles DE Sécurité Règles de sécurité pour l’utilisation de la motobineuseAvant toute utilisation Précautions pour le carburantSécurité d’entreposage Sécurité des réparations et du régla- geStarter fermé Mi-starter Plein starter Lent Rapide CarburantÉloignez toute personne De la zone de travail Montage Montage Pièces Emballées Séparément Dans LE CartonDéballage DE LA Motobineuse Montage DES ManchesMontez la commande des gaz sur le Insérez le manche inférieur gaucheDans la colonne de montage voir Les contre-écrous comme indiqué à laListe DE Vérification Utilisation Connaissance DE LA MotobineuseProtection DES Yeux Interrupteur MARCHE/ARRÊT LaMode D’EMPLOI DE LA Motobineuse Conduite DE LA MotobineuseArrêt de la motobineuse Réglage de la profondeurAvant DE Démarrer LE Moteur Préparation du moteurComposition du mélange de carburant Lange dosage 24Démarrage DU Moteur Starter fermé Mi-starter Plein starter Commande du starterQue le moteur a tourné. Évitez de toucher ces pièces Préparation du sol pour semis de 10 à 15 cm de profondeur Conseils Pour LE LabourageTerre forte 10 cm ou plus de profon- deur Recommandations Générales EntretienResponsibilités DE L’ACHETEUR Caractéristiques ProduitRetirez la vis de purge d’air voir Figure Remontez la vis de purge d’airPlacement de la bougie Tre à air et le filtre à airEntretien ET Réglage Démontage ET Montage DES LamesDémontage des lames Montage des lamesRéglage DU Carburateur Moteur EntreposageMotobineuse Tableau DE Depannage Panne Cause RéparationCommande DE Pièces Détachées Chesapeake Ave. Columbus, OH 614488−7951031306L Garantía Limitada de Dos Años de MURRAY, INC Información Para EL Propietario Responsabilidad DEL PropietarioImportante Normas de seguridad para la operación de la cultivadoraAntes de usar la unidad Seguridad con el combustibleAlmacenamiento seguro Reparación / Ajustes segurosMarcha lenta Marcha rápida Combustible Cebador Apagado Cebado medio Cebado completoEnsamblaje Ensamblaje Partes Empacadas POR Separado EN LA CajaCómo Sacar LA Cultivadora DE LA Caja Cómo Ensamblar EL MangoEspaciador Contra- tuerca Tornillo Lista DE Comprobación Operación Conozca SU CultivadoraProtección Para LOS Ojos Palanca de control del ahogador SeCómo Usar LA Cultivadora Cómo Operar LA CultivadoraCómo detener la cultivadora Cómo ajustar la profundidadAntes DE Hacer Arrancar EL Motor Cómo preparar el motorCómo preparar la mezcla de combustible Proporción de SI. métricoCómo Hacer Arrancar EL Motor Nota No trate de cebar un motor ca- liente o tibioConsejos Para Cultivar Arado pesado más de 4 pulgadas de profundidadResponsabilidades DEL Cliente MantenimientoEspecificaciones DEL Producto De aceite, el eje de los dientes De aireSaque el tornillo del escape de aire Figura Bujía Servicio Y Ajuste Cómo Desmontar Y Montar LOS DientesDesmontaje de los dientes Instalación de los dientesCómo Ajustar EL Carburador El motor se muestra sin el filtro de aireCultivadora AlmacenamientoMotor Problema Causa Solución Tabla DE Localizacion DE AveriasNota Cómo Hacer UN Pedido DE Piezas DE Repuesto