Télécommande Français (RUE-4165 fournie avec le CVA-1005)

Mode radio

1Touche de préréglage ( /) Servent à sélectionner un numéro de préréglage.

2Touches d'accord (/)

Servent à sélectionner une station radio. A chaque pression, la fréquence change.

3Touche de gamme

Sert à changer de gamme radio.

4Touche de sélection de la radio Sert à sélectionner la radio.

Mando a distancia Español (RUE-4165 suministrado con el CVA-1005)

Modo de la radio

1Botones de selección de presintonía ( /) Presiónelos para seleccionar un número de presintonía.

2Botones de sintonización ( /) Presiónelos para seleccionar una emisora de radio.

Cada vez que los presione cambiarán las frecuencias.

3Botón de banda

Presiónelo para cambiar la banda de radio.

4Botón de selección del sintonizador de radio.

Presiónelo para seleccionar el sintonizador de radio.

Mode de lecteur/ changeur CD/MD

1Touches de sélection de disque ( /) Servent à sélectionner un numéro de disque.

2Touche de détection de plage ( ) Appuyez sur cette touche pour revenir en arrière au début de la plage actuelle. Pour revenir au début de plages antérieures, appuyez une nouvelle fois sur cette touche.

3Touche de détection de plage ( ) Appuyez sur cette touche pour avancer au début de la plage suivante.

4Touche :/J

Sert à activer la lecture ou à faire une pause. Appuyez au moins 2 secondes sur cette touche.

5Touche DISC

Sert à passer du lecteur CD ou MD depuis le mode changeur.

6Touche CHG (changeur)

Dans le mode CD/MD: Commutation sur le

mode changeur. Dans le mode changeur: Changement du

numéro de disque

Modo del reproductor/ cambiador de CD/MD

1Botones de selección de disco ( /) Presiónelos para seleccionar un número de disco.

2Botón sensor de música ( )

Presiónelo para retroceder al principio de la canción actual. Presiónelo otra vez para retroceder al principio de la canción anterior.

3Botón sensor de música ( ) Presiónelo para avanzar al principio de la siguiente canción.

4Botón :/J

Mantenga presionado este botón durante más de 2 segundos para reproducir o hacer una pausa en la reproducción.

5Botón DISC

Presiónelo para cambiar al reproductor de CD o MD desde el modo del cambiador.

6Botón CHG (Cambiador)

 

En el modo CD/MD:

Cambia al modo

 

del cambiador.

En el modo del cambiador: Cambia los números de disco.

219

Page 219
Image 219
Alpine 68P21523Y62-B owner manual 219, Mode radio, Modo de la radio, Mode de lecteur/ changeur CD/MD