Télécommande Français

 

Mando a distancia Español

(RUE-4165 fournie avec le CVA-1005)

 

(RUE-4165 suministrado con el CVA-1005)

 

 

 

Mode cassette

Modo de cinta

1Touche

Sert à avancer à la sélection suivante.

2Touche

Sert à rembobiner la bande.

3Touche

Sert à avancer rapidement la bande.

4Touche

Sert à revenir à la sélection précédente.

5Touche :/J

Sert à activer la lecture ou à faire une pause. Appuyez au moins 2 secondes sur cette touche.

6Touche de gamme

Appuyez sur cette touche pour passer de la face A à la face B de la cassette.

1Botón

Presiónelo para avanzar a la siguiente canción.

2Botón

Presiónelo para rebobinar la cinta.

3Botón

Presiónelo para avanzar rápidamente la cinta.

4Botón

Presiónelo para volver a la canción anterior.

5Botón :/J

Mantenga presionado este botón durante más de 2 segundos para reproducir o hacer una pausa en la reproducción.

6Botón de banda

Presione el botón para cambiar entre la cara A y B de la cinta.

Mode de processeur audio

Modo del procesador de audio

1Touches /

Lorsque le menu principal est affiché: Après une pression sur la touche A/PROC, ces touches servent à sélectionner les courbes préréglées en usine dans le mode sélectionné.

Lorsque l'écran du mode de réglage est affiché:

Ces touches servent à sélectionner les courbes personnalisées.

2Touche A.PROC (processeur audio)

A chaque pression de cette touche, le mode égaliseur, surround, etc. change.

1Botones /

Cuando está visualizado el menú principal: Después de presionar el botón A.PROC, presione estos botones para seleccionar las curvas preajustadas en fábrica en el modo seleccionado.

Cuando esté visualizada la pantalla del modo de ajuste:

Presiónelos para seleccionar las curvas personales preajustadas.

2Botón A.PROC (Procesador de audio) Cada vez que presione este botón, cambiarán los modos del ecualizador, envolvente, etc.

221

Page 221
Image 221
Alpine 68P21523Y62-B owner manual 221, Mode cassette Modo de cinta, Mode de processeur audio Modo del procesador de audio