REC

 

PLAY

 

 

PAUSE/

 

SEL

ENGLISH

FRANÇAIS

Using with Digital Video Equipment

(Recording)

If you connect this Camera Recorder with other Digital Video equipment (for example another Camera Recorder of the same type) equipped with DV Input/Output Terminal using the DV Cable (optional), you can dub high-quality picture and sound in the digital format. The remote controller is necessary to record with the AG-DVC15.

1[Playback Unit]

Insert the recorded cassette and press the [VCR/CAM] Button so that the [VCR] Lamp lights.

2[Recording Unit]

Insert a cassette onto which you want to perform dubbing and press the [VCR/CAM] Button so that the [VCR] Lamp lights.

3[Playback Unit]

Press the Play Button [=] to start playback.

4[Recording Unit]

While pressing the [REC] Button, press the [PLAY] Button (both on the Remote Controller). Recording starts.

Stopping Recording

Press the Pause Button [g] or the Stop Button [B] to stop recording.

¡Regardless of the setting for [AUDIO-REC] on the Menu of the recording unit, dubbing is performed in the same audio recording mode as that of the cassette in the playback unit.

¡The lower part of the picture may be distorted. However, this is not a malfunction and does not affect the actual recording.

¡If you start dubbing without connecting the DV Cable, an Error Message appears, and a random picture may be recorded for a short moment.

¡If the playback unit plays back an unrecorded part of the tape, a random picture is recorded.

Utilisation avec des appareils vidéo numériques (enregistrement)

Si l’on raccorde ce caméscope à un autre appareil vidéo numérique (par exemple un autre caméscope du même type) équipé d’une borne d’entrée/sortie numérique DV à l’aide du câble numérique DV (en option), il est possible de repiquer des images et des sons de haute qualité en format numérique. La télécommande est nécessaire pour effectuer un enregistrement avec l’AG-DVC15.

1[Appareil de lecture]

Insérer la cassette enregistrée et appuyer sur la touche [VCR/CAM] de manière que le témoin [VCR] s’allume.

2[Appareil d’enregistrement]

Insérer la cassette sur laquelle on veut effectuer le repiquage et appuyer sur la touche [VCR/CAM] de manière que le témoin [VCR] s’allume.

3[Appareil de lecture]

Appuyer sur la touche de lecture [=] pour enclencher la lecture.

4[Appareil d’enregistrement]

Tout en maintenant la touche [REC] enfoncée, appuyer sur la touche [PLAY] (toutes deux sur la télécommande).

L’enregistrement commence.

Arrêt de l’enregistrement

Appuyer sur la touche de pause [g] ou sur la touche d’arrêt [B] pour arrêter l’enregistrement.

¡ Quel que soit le réglage de [AUDIO-REC] sur le menu de l’appareil d’enregistrement, la duplication sera effectuée dans le même mode d’enregistrement audio que celui de la cassette de l’appareil de lecture.

¡ Il est possible que la partie inférieure de l’image soit déformée.Toutefois, ceci n’est pas une anomalie et n’affecte pas l’enregistrement lui-même.

¡ Si l’on enclenche le repiquage sans avoir raccordé le fil DV, un message d’erreur apparaît et une image sera enregistrée au hasard pendant un court laps de temps.

¡ Si l’appareil de lecture effectue la lecture d’une partie non enregistrée du ruban, une image sera enregistrée

-61-

au hasard.

Page 61
Image 61
Panasonic AG- DVC 15P manual Using with Digital Video Equipment