Panasonic AG- DVC 15P Playback Sound, Others, Lecture son, Divers, English, audio dubbing, sonore

Models: AG- DVC 15P

1 96
Download 96 pages 12.1 Kb
Page 91
Image 91
Playback (Sound)

ENGLISH

Playback (Sound)

P1:

No sound is played back from the Camera

 

Recorder’s built-in speaker.

S1:

Is the volume set too low? With the [VCR] Lamp

 

lit, keep the [PUSH] Dial pressed until the

 

[VOLUME] Indication appears. Then turn the

 

[PUSH] Dial to adjust the volume. (m27)

P2:

Different sounds are played back together.

S2:

Is [AUDIO OUT] set to [MIX] on the VCR Mode

 

Menu? If you have performed audio dubbing on a

 

cassette for which you set [AUDIO-REC] to [12bit]

 

for recording, the original sound and the sound

 

dubbed with audio dubbing are played back

 

together. It is also possible to play them back

 

individually. (m54)

P3:

The original sound was erased by performing

 

audio dubbing.

S3:

If you perform audio dubbing on a recording made

 

in the [16bit] Mode (m53), the original sound is

 

erased. If you want to keep the original sound, be

 

sure to select the [12bit] Mode for the original

 

recording.

Others

P1:

The cassette cannot be taken out.

S1:

Is the Camera Recorder supplied with power? Is

 

the AC Adapter correctly connected or the Battery

 

correctly inserted? To remove the cassette, the

 

Camera Recorder must be supplied with power,

 

however, it is not necessary to set the [POWER]

 

Switch to [ON].

P2:

No operation except taking out the cassette

 

can be performed.

S2:

Is the Condensation Indication [3] displayed? If

 

condensation has formed inside the Camera

 

Recorder, it automatically switches off and

 

prevents any operation except taking out the

 

cassette. Wait until the Condensation Indication

 

disappears. (m72)

P3: The Remote Controller does not work.

S3-1: Is the button-type battery in the Remote Controller exhausted? If the Remote Controller does not work when you use it near the Remote Controller Sensor on the Camera Recorder, the button-type battery is exhausted. Replace it with a new battery. (m58)

S3-2: Is the correct Remote Controller Mode selected? If the Camera Recorder’s setting for [REMOTE] on the Menu and the mode selected on the Remote Controller are not matched, operating the Camera Recorder with the Remote Controller is not possible and the [REMOTE] Indication is displayed. (m59)

FRANÇAIS

Lecture (son)

P1:

Aucun son n’est émis par le haut-parleur

 

incorporé du caméscope.

S1:

Le volume est-il réglé trop bas? Le témoin [VCR]

 

étant allumé, maintenir la molette [PUSH]

 

enfoncée jusqu’à ce que l’indication [VOLUME]

 

apparaisse. Tourner ensuite la molette [PUSH]

 

pour régler le volume. (m27)

P2:

Différents sons sont émis simultanément.

S2:

L’élément [AUDIO OUT] est-il réglé sur [MIX]

 

dans le menu du mode magnétoscope? Si vous

 

avez effectué le repiquage sonore sur une

 

cassette pour laquelle vous avez réglé [AUDIO-

 

REC] sur [12bit] pour l’enregistrement, le son

 

original et le son repiqué avec le repiquage

 

sonore sont reproduits simultanément. Il est aussi

 

possible de les reproduire séparément. (m54)

P3:

Le son original a été effacé lors du repiquage

 

sonore.

S3:

Si vous réalisez le repiquage sonore sur un

 

enregistrement effectué en mode [16bit] (m53), le

 

son original sera effacé. Si vous voulez conserver

 

le son original, veillez à sélectionner le mode

 

[12bit] pour l’enregistrement original.

Divers

P1:

Il est impossible de retirer la cassette.

S1:

Le caméscope est-il allumé? Le bloc

 

d’alimentation/charge est-il correctement raccordé

 

ou la batterie est-elle correctement insérée? Pour

 

retirer la cassette, le caméscope doit être allumé;

 

toutefois, il n’est pas nécessaire de mettre

 

l’interrupteur [POWER] sur [ON].

P2:

Aucune opération n’est possible à l’exception

 

du retrait de la cassette.

S2:

L’indication de condensation [3] apparaît-elle?

 

Si de la condensation s’est formée dans le

 

caméscope, il se met automatiquement hors

 

circuit et aucune opération n’est plus possible à

 

l’exception du retrait de la cassette. Attendez que

 

l’indication de condensation ait disparu. (m72)

P3: La télécommande ne fonctionne pas.

S3-1: La pile-bouton de la télécommande est-elle épuisée? Si la télécommande ne fonctionne pas lorsqu’on l’utilise à proximité du capteur de télécommande du caméscope, cela signifie que la pile-bouton est épuisée. La remplacer. (m58)

S3-2: Le mode de télécommande adéquat a-t-il été sélectionné? Si le réglage du caméscope pour l’élément [REMOTE] du menu ne correspond pas au mode sélectionné sur la télécommande, il ne sera pas possible de faire fonctionner le caméscope avec la télécommande et l’indication [REMOTE] apparaîtra. (m59)

-91-

Page 91
Image 91
Panasonic AG- DVC 15P Playback Sound, Others, Lecture son, Divers, English, Recorder’s built-in speaker, audio dubbing