Plaatsen en uitnemen van de discs/Carga y extracción de discos

Plaatsen en

uitnemen van de discs

Met het label naar

boven gekeerd

Recht naar binnen steken

1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON.

Probeer de disc niet met geweld in de insteekgleuf te duwen wanneer de POWER schakelaar op OFF staat, aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de disc of het laadmechanisme.

2.Steek de disc in de insteekgleuf.

Houd de disc met het label naar boven gekeerd vast en steek deze dan recht naar binnen in de insteekgleuf.

Bij gebruik van een 8 cm compact disc moet u de disc eerst in een adapter plaatsen.

In dit apparaat wordt de CD met hoge snelheid rondgedraaid om een optimale prestatie te verkrijgen.

Bij het afspelen van een 8-cm CD met adapter is de draaisnelheid om veiligheidsredenen lager waardoor de kras- weergavesnelheid en de achterwaartse weergavesnelheid eveneens lager zullen zijn.

Er past slechts één disc in de insteekgleuf. Probeer niet twee of meer discs naar binnen te steken of een tweede disc te plaatsen terwijl er reeds een in het apparaat is.

Buig de disc niet wanneer u deze naar binnen steekt en probeer de disc nooit met geweld naar binnen te duwen. Wanneer het laadmechanisme de disc naar binnen begint te trekken of de disc naar buiten schuift, mag u de beweging van het laadmechanisme niet met kracht ongedaan maken, aangezien dit zou kunnen resulteren in beschadiging van de disc of het laadmechanisme.

3.Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op [UNLOCK] staat, kan de disc met de EJECT (0) toets uit het apparaat worden verwijderd.

Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar op [LOCK] staat, moet u tijdens afspelen eerst op de PLAY/PAUSE (6) toets drukken om de disc te stoppen en dan drukt u op de EJECT (0) toets. Als er een cue-punt is ingesteld, drukt u tijdens afspelen eerst op de CUE toets om een terug-naar-cue bewerking te starten en dan drukt u op de EJECT (0) toets om de disc te verwijderen.

Wanneer de toets wordt ingedrukt, stopt de disc en komt deze gedeeltelijk uit de insteekgleuf.

Opmerking:

Probeer de disc niet met geweld terug in de insteekgleuf te duwen wanneer de [EJECT] indicator oplicht. Als u de disc opnieuw in de insteekgleuf duwt terwijl de [EJECT] indicator oplicht, kan het laadmechanisme stoppen. In dit geval drukt u nog een keer op de EJECT (0) toets en wacht dan tot de [EJECT] indicator dooft voordat u de disc opnieuw in het apparaat steekt.

Carga y extracción de discos

Insértelo con la

cara de la etiqueta

hacia arriba.

Manténgalo nivelado cuando

lo inserte.

1. Ponga el interruptor POWER del panel posterior en ON.

No intente insertar a la fuerza un disco en la ranura cuando el interruptor POWER esté en OFF, ya que el disco o el mecanismo de carga podrían dañarse.

2.Inserte el disco en la ranura de carga del mismo.

Sujete el disco con la superficie de la etiqueta hacia arriba, e insértelo nivelado en la ranura de carga del disco del panel frontal.

Para utilizar un disco compacto de 8 cm, colóquelo primero en un adaptador.

Esta unidad gira a alta velocidad para conseguir su alto rendimiento. Cuando se reproducen discos de 8 cm con un adaptador, se restringe la velocidad de rotación por razones de seguridad, por lo que las velocidades de rascado y de inversión serán inferiores.

Solamente podrá cargarse un disco a la vez. No intente cargar simultáneamente dos o más discos, ni cargar un segundo disco cuando ya haya otro cargado.

Cuando cargue un disco, no lo doble, ni intente insertarlo a la fuerza en el mecanismo. Además, cuando el mecanismo de carga comience a tirar del disco para cargarlo o a expulsarlo, no intente impedir a la fuerza el movimiento del mecanismo, ya que el disco o el mecanismo de carga podrían dañarse.

3.Para extraer un disco cargado, con el interruptor EJECT UNLOCK/LOCK ajustado a [UNLOCK], presione EJECT (0).

Si el interruptor EJECT UNLOCK/LOCK está ajustado a [LOCK], durante la reproducción presione en primer lugar el botón PLAY/PAUSE (6) para parar el disco, y después presione el botón EJECT (0). Si había ajustado un punto de localización, durante la reproducción presione el botón CUE para iniciar la localización regresiva, y después presione el botón EJECT (0) para extraer el disco.

Cuando presione este botón, el disco dejará de girar y saldrá expulsado en parte por la ranura de carga.

Nota:

No intente presionar el disco para insertarlo en la ranura mientas el indicador [EJECT] esté encendido. Si presionase el disco para insertarlo con el indicador [EJECT] encendido, el mecanismo de carga podría pararse. En este caso, vuelva a presionar el botón EJECT (0), y no intente volver a cargar el disco hasta que se apague el indicador [EJECT].

102

Du/Sp <DRB1396>

Page 102
Image 102
Pioneer CDJ-1000MK3 manual Plaatsen en Uitnemen van de discs, Carga y extracción de discos, 102, Opmerking

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.