ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELIMINACIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO

 

The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER modes.

 

 

 

 

La función de eliminación del ruido del viento (WIND CUT) opera

The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while

 

 

 

 

 

 

en las modalidades CAMERA y PLAYER.

recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta función minimiza el ruido del viento y otros ruidos cuando se

- When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along

 

 

 

 

 

graba.

 

 

 

with the sound of the wind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Cuando esta función está activada se eliminan algunos sonidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

graves junto con el del viento.

1. Set the camcorder to CAMERA mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INITIAL

 

 

 

 

2.

Pulse el botón MENÚ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Press the MENU button.

 

 

CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A/V

 

REC

MODE

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la lista del menú.

The menu list will appear.

 

 

MEMORY

 

PHOTO SEARCH

 

 

 

 

VIEWER

COPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO SELECT

 

 

 

3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V and

 

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

después pulse el botón ENTER.

press the ENTER button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Select WIND CUT from submenu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Elija WIND CUT en el submenú.

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

A / V SET

 

 

 

 

5.

Al pulsar repetidas veces el botón ENTER, la opción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. This feature toggles ON/OFF each time you

 

 

 

PHOTO SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cambiará alternativamente entre ON y OFF.

press the ENTER button.

 

 

 

PHOTO COPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO SELECT

 

 

 

 

SOUND1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

6. To exit, press the MENU button.

Notes

The WIND CUT does not operate when an external microphone is connected to the External MIC in or the optional ZM-EC1 microphone is connected to the Smart Shoe.

Make sure WIND CUT is set to off when you want the microphone to be as sensitive as possible.

Use the WIND CUT when recording in windy places such as the beach or near buildings.

54

6. Para salir, pulse el botón MENÚ.

Notas

La función WIND CUT no opera cuando hay un micrófono externo conectado al terminal External MIC ni cuando el micrófono opcional ZM-EC1 está conectado a la zapata inteligente.

Asegúrese de que la función WIND CUT esté desactivada cuando desee que la sensibilidad del micrófono sea la mayor posible.

Use la función WIND CUT cuando grabe en ambientes con viento, por ejemplo, en la playa o cerca de edificios.

Page 54
Image 54
Samsung SCD87, SCD86 manual Wind CUT Eliminación DEL Ruido DEL Viento