ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Playback

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción de cintas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Various Functions while in PLAYER mode

 

Diferentes funciones de la modalidad PLAYER

The PLAY/STILL, STOP, FWD, REW buttons are located on the

 

Los botones PLAY/STILL, STOP, FF y REW se encuentran tanto en la

camcorder and the Remote Control.

 

 

 

videocámara como en el mando a distancia.

The F.ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the

 

Los botones F.ADV (avance cuadro a cuadro), X2 y SLOW (cámara lenta)

Remote Control only.

 

 

 

sólo se encuentran en el mando a distancia.

 

 

 

Para evitar que se desgasten la cinta y los cabezales, la videocámara se

To prevent tape and head-drum wear, your camcorder will

 

 

detendrá automáticamente si se deja en las modalidades STILL o SLOW

automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for more

 

 

durante más de 5 minutos.

than 5 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pausa en la reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Playback pause

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón

 

(PLAY/STILL) durante la reproducción o la

Press the

 

 

(PLAY/STILL) button during Playback or Slow

 

reproducción en cámara lenta.

 

 

playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para continuar con la reproducción, pulse de nuevo el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To resume playback, press the

 

 

 

(PLAY/STILL) button.

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Picture search (Forward/Reverse)

 

 

Búsqueda de imágenes (hacia delante/hacia atrás)

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse una vez el botón

(FF) o el

(REW)

Press the

(FF) or

(REW) buttons once

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en las modalidades de reproducción, imagen fija

during Playback or Still mode.

 

 

 

 

 

o cámara lenta.

 

 

 

To resume normal playback,

 

REV

FWD

S.SHOW

DELETE

 

Para regresar a la reproducción normal, pulse el

press the

 

(PLAY/STILL) button.

 

 

 

 

 

botón

(PLAY/STILL).

 

(FF) o

Keep pressing

(FF) or

(REW)

REC SEARCH

FADE

BLC

DISPLAY

Mantenga pulsados los botones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

buttons during Playback or Still mode.

 

 

 

 

 

(REW) en la modalidad de reproducción.

To resume normal playback, release the

 

 

 

 

 

Para regresar a la reproducción normal, suelte el botón.

button.

 

 

 

 

 

 

Reproducción en cámara lenta (hacia delante/hacia atrás)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow playback (Forward/Reverse)

 

 

 

 

 

 

Reproducción en cámara lenta hacia delante

Forward Slow Playback

 

 

 

Pulse durante la reproducción el botón SLOW del mando a distancia.

Press the SLOW button on the remote control during Playback.

Para continuar con la reproducción normal, pulse el botón

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

To resume normal playback, press the

 

 

 

(PLAY/STILL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción en cámara lenta hacia atrás

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón

(–) durante la reproducción en cámara lenta hacia

Reverse slow playback

 

 

 

 

 

 

 

delante.

 

 

 

 

 

 

 

Press the

_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( ) button during Forward Slow Play back.

Para continuar con la reproducción en cámara lenta hacia delante,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To resume forward slow playback, press the

(+) button.

 

pulse el botón

(+).

 

 

 

 

 

To resume normal playback, press the

 

 

 

(PLAY/STILL)

Para continuar con la reproducción normal, pulse el botón

 

 

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

72

Page 72
Image 72
Samsung SCD87, SCD86 manual Playback pause, Picture search Forward/Reverse, Rew