Samsung SCD86 Notas referentes a la Videocámara, Notas referentes a la condensación de humedad

Models: SCD87 SCD86

1 104
Download 104 pages 26.03 Kb
Page 7
Image 7

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Notes and Safety Instructions

 

Notas e instrucciones de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices regarding COPYRIGHT

 

Notes referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN

 

Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program

 

Es probable que los programas de televisión, las cintas de vídeo, los

materials may be copyrighted.

 

DVD, las películas y otros materiales audiovisuales estén tengan

Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law.

 

registrados los derechos de reproducción. La copia no autorizada de

 

 

 

 

 

 

 

 

material protegido por dichos derechos puede quebrantar la ley.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes regarding moisture condensation

 

Notas referentes a la condensación de humedad

 

1.

A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation

1.

Una subida repentina de la temperatura puede producir

 

to form inside the camcorder.

 

 

condensación en el interior de la videocámara.

 

for example:

 

Por ejemplo:

 

-

Cuando se traslada la videocámara de un sitio frío a uno más

-

When you move the camcorder from a cold location to a warm

 

 

cálido (por ejemplo, de un espacio exterior a uno interior en

 

location (e.g. from outside to inside during winter.)

 

 

 

 

 

invierno).

 

-

When you move the camcorder from a cool location to a hot

 

 

 

-

Cuando se traslada la videocámara de un sitio templado a uno

 

location (e.g. from inside to outside during the summer.)

 

 

caliente (por ejemplo, de un espacio interior a uno exterior en

2.

If the

 

 

 

(DEW) protection feature is activated, leave the camcorder

 

 

verano).

 

 

 

 

2.

Si el dispositivo de protección contra la humedad

 

 

 

 

 

(DEW) está

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for at least two hours in a dry, warm room with the cassette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activado, abra el compartimiento para el casete, retire la batería y

 

compartment opened and the battery removed.

 

 

 

 

 

deje la videocámara durante al menos dos horas en un lugar seco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y templado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes regarding CAMCORDER

 

Notas referentes a la VIDEOCÁMARA

 

1.

Do not leave the camcorder exposed to high temperature

1.

No deje la videocámara expuesta a temperaturas altas (más de

 

(above 60°C or 140°F).

 

 

60ºC ó 140ºF).

 

 

For example, in a parked car in the sun or exposed to direct

 

 

Por ejemplo, en un coche aparcado al sol, o expuesta directamente

 

sunlight.

 

 

 

 

a la luz del sol.

 

2.

Do not let the camcorder get wet.

2.

No permita que la videocámara se moje.

 

 

Keep the camcorder away from rain, sea water, and any other form

 

 

Mantenga la videocámara alejada de la lluvia, del agua de mar o

 

of moisture. If the camcorder gets wet, it may get damaged.

 

 

de cualquier otro tipo de humedad. Si la videocámara se moja

 

 

 

puede estropearse.

 

 

Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be

 

 

 

 

 

 

En algunas ocasiones los daños causados por líquidos no pueden

 

repaired.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repararse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Page 7
Image 7
Samsung SCD86, SCD87 manual Notas referentes a la Videocámara, Notas referentes a la condensación de humedad