ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |||||
Notes and Safety Instructions |
| Notas e instrucciones de seguridad | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Notices regarding COPYRIGHT |
| Notes referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN |
| |||||||||||||
Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program |
| Es probable que los programas de televisión, las cintas de vídeo, los | ||||||||||||||
materials may be copyrighted. |
| DVD, las películas y otros materiales audiovisuales estén tengan | ||||||||||||||
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. |
| registrados los derechos de reproducción. La copia no autorizada de | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| material protegido por dichos derechos puede quebrantar la ley. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Notes regarding moisture condensation |
| Notas referentes a la condensación de humedad |
| |||||||||||||
1. | A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation | 1. | Una subida repentina de la temperatura puede producir | |||||||||||||
| to form inside the camcorder. |
|
| condensación en el interior de la videocámara. |
| |||||||||||
for example: |
| Por ejemplo: |
| |||||||||||||
- | Cuando se traslada la videocámara de un sitio frío a uno más | |||||||||||||||
- | When you move the camcorder from a cold location to a warm | |||||||||||||||
|
| cálido (por ejemplo, de un espacio exterior a uno interior en | ||||||||||||||
| location (e.g. from outside to inside during winter.) |
|
| |||||||||||||
|
|
| invierno). |
| ||||||||||||
- | When you move the camcorder from a cool location to a hot |
|
|
| ||||||||||||
- | Cuando se traslada la videocámara de un sitio templado a uno | |||||||||||||||
| location (e.g. from inside to outside during the summer.) |
|
| caliente (por ejemplo, de un espacio interior a uno exterior en | ||||||||||||
2. | If the |
|
|
| (DEW) protection feature is activated, leave the camcorder |
|
| verano). |
| |||||||
|
|
| 2. | Si el dispositivo de protección contra la humedad |
|
|
|
|
| (DEW) está | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| for at least two hours in a dry, warm room with the cassette | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| activado, abra el compartimiento para el casete, retire la batería y | |||||||||||||
| compartment opened and the battery removed. |
|
| |||||||||||||
|
|
| deje la videocámara durante al menos dos horas en un lugar seco | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| y templado. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Notes regarding CAMCORDER |
| Notas referentes a la VIDEOCÁMARA |
| |||||||||||||
1. | Do not leave the camcorder exposed to high temperature | 1. | No deje la videocámara expuesta a temperaturas altas (más de | |||||||||||||
| (above 60°C or 140°F). |
|
| 60ºC ó 140ºF). |
| |||||||||||
| For example, in a parked car in the sun or exposed to direct |
|
| Por ejemplo, en un coche aparcado al sol, o expuesta directamente | ||||||||||||
| sunlight. |
|
|
|
| a la luz del sol. |
| |||||||||
2. | Do not let the camcorder get wet. | 2. | No permita que la videocámara se moje. |
| ||||||||||||
| Keep the camcorder away from rain, sea water, and any other form |
|
| Mantenga la videocámara alejada de la lluvia, del agua de mar o | ||||||||||||
| of moisture. If the camcorder gets wet, it may get damaged. |
|
| de cualquier otro tipo de humedad. Si la videocámara se moja | ||||||||||||
|
|
| puede estropearse. |
| ||||||||||||
| Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be |
|
|
| ||||||||||||
|
|
| En algunas ocasiones los daños causados por líquidos no pueden | |||||||||||||
| repaired. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| repararse. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7