|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| ||
Advanced Recording |
|
|
|
|
|
|
|
| Grabación avanzada | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
● DATE/TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● FECHA/HORA |
|
|
|
|
|
| |||||||||
✤ The DATE/TIME function works in CAMERA, PLAYER, M.REC and |
|
|
| ✤ La función fecha/hora (DATE/TIME) opera en las modalidades | |||||||||||||||||||||||
M.PLAY modes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CAMERA, PLAYER, M.REC, y M.PLAY. | ||||||||||||||||
✤ The date and time are automatically recorded on a special data area |
|
|
| ✤ La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial | |||||||||||||||||||||||
of the tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de la cinta. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
1. Press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Pulse el botón MENÚ. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece la lista del menú. | ||||||||||||
■ The menu list will appear. |
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
2. Turn the MENU DIAL to highlight VIEWER and |
|
|
| INITIAL |
|
|
| 2. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar VIEWER (visor) y | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
| CAMERA |
|
|
|
|
|
|
|
|
| después pulse el botón ENTER. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
press the ENTER button. |
|
|
| A/V |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
| MEMORY |
|
|
|
| 3. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar DATE/TIME. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIEWER | LCD | ADJUST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DATE | / TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
3. Turn the MENU DIAL to highlight DATE/TIME. |
|
|
|
|
| TV | DISPLAY |
|
|
| 4. | Pulse el botón ENTER para seleccionar el submenú. | |||||||||||||||
4. Press the ENTER button to select the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Seleccione la modalidad DATE/TIME mediante el | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIAL MENÚ. | ||||||||||||
5. Using the MENU DIAL, select the DATE/TIME mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Se puede elegir no mostrar nada (OFF) o mostrar la | ||||||||||||
■ You can choose to display - the OFF, DATE, TIME, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fecha (DATE), la hora (TIME) o la fecha y la hora | ||||||||||
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
DATE/TIME |
|
|
|
| VIEWER SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (DATE/TIME). | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
- | OFF only |
|
| LCD ADJUST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| – | APAGADO | |||||||||||
- | DATE only |
|
| DATE / TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| – | Sólo FECHA | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
- | TIME only |
|
| TV DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| – | Sólo HORA | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
- | DATE & TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| – | FECHA Y HORA | ||||||||
■ To return to the previous menu, highlight the DATE/TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Para regresar al menú anterior, resalte DATE/TIME, | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en el centro del menú, y pulse el botón ENTER. | |||||||||||
in the middle of the and press the ENTER button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Para salir, pulse el botón MENÚ. | ||||||||||||||||
6. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| VIEWER SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notas |
|
|
|
| ||||
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
| DATE / TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | La función FECHA/HORA no se ve afectada por el menú | ||||||
■ The DATE/TIME is not affected by the OSD ON/OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| DATE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
| TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ON/OFF de la OSD (presentación en pantalla). | ||||||||||||||
(DISPLAY) button. |
|
|
| DATE&TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
■ The DATE/TIME will read “- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | En los siguientes casos la función FECHA/HORA se verá | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| así: “- - | ||||||||||||
- During playback of a blank section of a tape. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Durante la reproducción de una parte de la cinta que no | ||||||||||||
- If the tape was recorded before setting the DATE/TIME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| esté grabada. | |||||||||||
in the Camera’s memory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Si la cinta fue grabada antes de introducir la | ||||||||||||
- When the lithium battery becomes weak or dead. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FECHA/HORA en la memoria de la videocámara. | ||||||||||
■ Before you can use the DATE/TIME function, you must set the Clock. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Cuando la batería está muy débil o descargada. | |||||||||||||||||
See CLOCK SET on page 37. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Antes de usar la función DATE/TIME deberá ajustar el reloj. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Consulte la sección AJUSTE DEL RELOJ en la página 37. 55 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|