ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUSTOM Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalidad de PERSONALIZACIÓN

You can customize settings and save them for future use.

 

 

 

 

 

 

 

 

Los ajustes se pueden personalizar y guardarlos para usarlos

 

The CUSTOM SET function operates in CAMERA,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posteriormente.

 

M.REC mode only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función de PERSONALIZACIÓN (CUSTOM SET) sólo opera en

Please set the custom settings before using this function.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las modalidades CAMERA y M.REC.

 

(see page 51)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste los valores de personalización antes de usar esta función

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ver pág. 51).

 

 

1.

Set the power switch to CAMERA mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.

2.

To activate the CUSTOM function, press the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Para activar la función de personalización, pulse el

 

CUSTOM button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón CUSTOM.

 

“CUSTOM.Q” will be displayed on the screen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece en la pantalla la indicación “CUSTOM.Q”.

3.

Press START/STOP to start recording.

 

 

 

 

 

 

 

 

CUSTOM

3. Pulse START/STOP para comenzar la grabación.

 

Recording will begin using the CUSTOM settings.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La grabación empieza con los ajustes

4. To switch CUSTOM mode off, press the CUSTOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STBY

personalizados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 3 min

 

 

MIRROR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

button again.

CUSTOM

 

 

0 : 0 0 : 0 0

 

4. Para desactivar la función CUSTOM, pulse de nuevo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The camcorder will revert to the settings that were

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón CUSTOM.

 

set prior to custom mode being selected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocámara volverá a los ajustes hechos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0 : 0 0 AM

antes de activar la modalidad de personalización.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M A Y . 1 0 . 2 0 0 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

The CUSTOM mode settings are deleted when a battery pack is

 

Los ajustes de la modalidad CUSTOM se borran cuando se quita la

 

 

 

batería de la videocámara y, por lo tanto, deberán ajustarse de nuevo

 

uninstalled and therefore they must be reset when a battery pack has

 

 

 

 

 

 

 

al reemplazarla.

 

been replaced.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al activar la función de NITE PIX, la función de personalización no

While setting the NITE PIX to ON, the CUSTOM function does not

 

 

 

 

opera.

 

 

 

work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Page 61
Image 61
Samsung SCD86, SCD87 manual Custom Mode Modalidad de Personalización