ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY Mode (for Beginners)

 

Modalidad SENCILLA (para principiantes)

 

 

 

The EASY mode allows a beginner to make good recordings easily.

 

La modalidad SENCILLA (EASY) permite a los principiantes obtener

 

The EASY mode only operates in CAMERA, M.REC mode.

 

 

buenas grabaciones con facilidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La función EASY opera en las modalidades CAMERA y M.REC.

1.

Set the power switch to CAMERA mode.

1.

Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.

2.

By pressing the EASY button, all functions on the camera

2.

Pulse el botón EASY para que se desactiven todas las

 

will be set to off and the recording settings will be set to

 

 

 

 

 

 

 

funciones de la videocámara. Los ajustes de grabación

 

the following basic modes:

 

 

 

 

 

 

 

se acomodarán a las siguientes modalidades básicas:

 

Battery level, recording mode, counter, DATE/TIME,

 

 

 

 

 

 

 

Aparecerán en la pantalla las funciones nivel de la

 

and EIS (

 

 

) will be displayed.

 

 

EASY

batería, modalidad de grabación, contador,

 

The word “EASY.Q” will appear on the LCD at the

 

 

FECHA/HORA y EIS (

 

 

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

same time.

 

 

 

 

 

 

 

Al mismo tiempo aparecerá en la pantalla la palabra

 

However, the DATE/TIME will only be seen if it has

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

“EASY.Q”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY

0 : 0 0 : 0 0

 

 

 

 

been previously set. (see page 55)

 

 

 

 

 

 

53 min

No obstante, la función FECHA/HORA sólo se verá

 

 

 

 

 

 

 

3. Press START/STOP to start recording.

 

 

 

 

 

 

si se ha ajustado previamente (ver pág. 55).

 

 

 

 

 

 

 

3.

Pulse START/STOP para comenzar la grabación.

 

Recording will begin using the basic automatic

 

settings.

 

 

 

 

1 0 : 0 0 AM

La grabación empieza con los ajustes automáticos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M A Y . 1 0 . 2 0 0 2

básicos.

 

 

 

4.

Pressing the EASY button again turns the EASY mode off.

4.

Si se pulsa de nuevo el botón EASY se desactivará la función EASY.

 

 

The camera will return to the settings that were set prior to

 

 

activating EASY mode.

 

La videocámara volverá a los ajustes hechos antes de activar la

 

 

 

 

 

modalidad EASY.

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

In EASY mode, certain functions are not available, such as MENU,

 

 

 

En la modalidad EASY no se puede acceder a algunas funciones

 

 

BLC, MF/AF.

 

 

 

como MENÚ, BLC, MF/AF.

 

 

- If you want to use these functions, you must first switch the

 

 

 

 

- Si desea usar estas funciones primero deberá desactivar la

 

 

EASY mode off.

 

 

 

 

modalidad EASY.

 

The EASY mode settings are deleted when the battery pack is

 

 

Los ajustes de la modalidad EASY se borran cuando se quita la

 

 

uninstalled from the camcorder and therefore, they must be reset

 

 

 

batería de la videocámara y, por lo tanto, deberán ajustarse de nuevo

 

 

when a battery pack has been replaced.

 

60

 

 

al reemplazarla.

 

 

 

 

Page 60
Image 60
Samsung SCD87, SCD86 manual Easy Mode for Beginners, Easy.Q, Blc, Mf/Af