ENGLISH

 

ESPAÑOL

Notes and Safety Instructions

Notas e instrucciones de seguridad

Note regarding the LENS

Notas referentes al OBJETIVO

-

Do not film with the camera lens pointing directly at the sun.

-

No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia

 

Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device).

 

el sol. La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD

 

 

 

(Dispositivo acoplado por carga).

Notes regarding electronic viewfinder

Notas referentes al visor electrónico

1.

Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing

1.

No ponga la videocámara de manera que el sol dé directamente en

 

towards the sun.

 

el visor.

 

Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder.

 

 

 

La acción directa del sol sobre el visor podría estropear su interior.

 

Be careful when placing the camcorder under sunlight or near a window

 

 

 

Tenga cuidado cuando ponga la videocámara bajo el sol o cerca de

 

exposed to sunlight.

 

 

 

una ventana expuesta a la acción del sol.

2.

Do not pick up the camcorder from the viewfinder.

 

2.

No sujete la videocámara por el visor.

3.

Over-rotating of the viewfinder may damage it.

3.

No fuerce el giro del visor; podría estropearse.

 

 

Notes regarding ‘Record’ or ‘Playback’ using the LCD

Notas referentes a la “grabación” o a la “reproducción” usando la LCD

1.

The LCD display has been manufactured

 

1. Para la fabricación de la pantalla LCD

 

using high precision tech-nology. However,

 

se ha empleado tecnología de alta

 

there may be tiny dots (red, blue or green in

 

precisión; sin embargo, pueden aparecer

 

color) that appear on the LCD display.

 

en ella puntitos rojos, azules o verdes.

 

These dots are normal and do not affect the

 

Esta situación es normal y no afecta en

 

recorded picture in any way.

 

modo alguno la grabación.

2.

When you use the LCD display under direct

 

2. Si se emplea el visor LCD bajo la

 

sunlight or outdoors, it maybe difficult to see the picture clearly.

 

acción directa del sol o en exteriores es probable que resulte difícil

 

If this occurs, we recommend using the viewfinder.

 

ver la imagen con claridad.

3.

Direct sunlight can damage the LCD monitor.

 

Si esto sucede, le recomendamos que use el visor normal.

 

 

3.

La acción directa del sol puede estropear la pantalla LCD.

Notes regarding the hand strap

Notas referentes a la empuñadura

-

To ensure a steady picture during filming, check that the

 

- Para obtener una imagen estable durante la

 

hand strap is properly adjusted.

 

grabación, asegúrese de que la empuñadura esté

-

Do not force your hand into the hand strap as you could

 

 

debidamente ajustada.

 

damage it.

 

 

 

- Al introducir la mano tenga cuidado de no forzar la

 

 

 

 

 

 

empuñadura pues podría estropearse.

9

Page 9
Image 9
Samsung SCD86, SCD87 Notas referentes al Objetivo, Notas referentes al visor electrónico, Notas referentes a la empuñadura