|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
| |||
Digital Still Camera mode |
| Modalidad de cámara fotográfica digital |
| |||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
Marking images for printing |
|
| Marcado de imágenes para imprimir |
| ||||||||||
✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) |
| ✤ Esta videocámara acepta el formato de impresión DPOF (Digital Print |
| |||||||||||
| print format. |
|
|
|
|
| Order Format). |
| ||||||
✤ | You can automatically print images recorded on a Memory Stick |
| ✤ Es posible imprimir de manera automática imágenes grabadas en un |
| ||||||||||
|
| Memory Stick con una impresora que acepte el DPOF. |
| |||||||||||
| with a printer supporting DPOF. |
|
|
| ||||||||||
|
| ✤ Hay dos maneras de hacer una MARCA DE IMPRESIÓN: |
| |||||||||||
✤ | There are 2 ways to make a PRINT MARK. |
|
| |||||||||||
|
| ■ THIS FILE (este archivo): Se puede poner una marca de impresión |
| |||||||||||
| ■ | THIS FILE : You can set a print mark on the photo image |
|
|
| |||||||||
|
|
|
| en la imagen que aparece en la LCD. |
| |||||||||
|
| displayed on the LCD. |
|
|
|
| ■ ALL FILES (todos los archivos): Se imprime una copia de cada una |
| ||||||
| ■ ALL FILES : To print 1 copy each of all of the stored images. |
|
|
| de las imágenes guardadas. |
| ||||||||
1. | Set the mode switch to MEMORY STICK. | 1. | Ajuste el interruptor de modalidad en MEMORY STICK. |
| ||||||||||
2. | Set the power switch to PLAYER. | 2. | Ajuste el interruptor de la videocámara en la modalidad PLAYER. |
| ||||||||||
| ■ The last recorded image appears. |
| ||||||||||||
3. |
|
| ■ Aparece la última de las imágenes grabadas. |
| ||||||||||
Using the | (FWD) and | (REV) buttons, search for the still | 3. | Busque la imagen que desea marcar mediante los botones (FWD) |
| |||||||||
| image that you want to mark. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| y | (REV). |
| |||||||
4. | Press the MENU button. |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
5. | Turn the MENU DIAL to highlight MEMORY and press the | 4. | Pulse el botón MENÚ. |
| ||||||||||
| ENTER button. |
|
| 5. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar MEMORY y después pulse el botón |
| ||||||||
| ■ The MEMORY SET submenu will appear. |
| ||||||||||||
|
|
| ENTER. |
| ||||||||||
6. | Turn the MENU DIAL to highlight PRINT MARK, press the |
|
|
| ||||||||||
|
| ■ Aparecerá el submenú MEMORY SET (ajuste de la memoria). |
| |||||||||||
| ENTER button. |
|
| 6. | Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar PRINT MARK (marca de impresión) |
| ||||||||
7. | Use the MENU DIAL to select either THIS FILE or ALL FILES and |
| ||||||||||||
|
| y después pulse el botón ENTER. |
| |||||||||||
| press the ENTER button. |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
8. | Use the MENU DIAL to select the quantity and press the | 7. | Mediante el DIAL MENÚ, seleccione THIS FILE, o bien ALL FILES, y |
| ||||||||||
| ENTER button. |
|
|
|
| después pulse el botón ENTER. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 8. | Mediante el DIAL MENÚ, seleccione la cantidad de copias que desee y |
| ||||
| Notes |
|
|
|
|
|
| después pulse el botón ENTER. |
| |||||
| When you setup the PRINT MARK option to ALL FILES, 999 files |
|
|
|
|
| ||||||||
■ |
|
| Notas |
|
| |||||||||
| from the current file are set to 1. |
| ■ | Cuando la opción PRINT MARK se ajusta en ALL FILES, se imprimen |
| |||||||||
■ | The ALL FILES option may require extended operation time |
|
| |||||||||||
|
| 999 archivos del aquel con el cual se está trabajando. |
| |||||||||||
| depending on the number of stored images. |
|
|
| ||||||||||
|
| ■ | Es posible que la opción ALL FILES requiera más tiempo de |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| funcionamiento, dependiendo del número de imágenes guardadas. | 91 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|