![Preparation](/images/new-backgrounds/186675/18667531x1.webp)
ENGLISH
DEUTSCH
Preparation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vorbereitung |
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Using the Lithium Ion Battery Pack |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
✤ Use |
|
|
| ✤ Verwenden Sie nur Akkus des Typs | |||||||||||||||||||||
✤ The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase. |
| ✤ Der Akku kann beim Kauf bereits eine geringe Ladung aufweisen. | |||||||||||||||||||||||
Charging the Lithium Ion Battery Pack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
1. Turn the [Power] switch |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Schalten Sie den Schalter [Power] auf [Off]. |
|
|
|
| ||||||||||||
to [Off]. |
|
|
| Blinking time | Charging rate |
| 2. Befestigen Sie den Akku |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| am Camcorder |
|
|
| Blinkintervall |
| Ladezustand | ||||||||
|
|
| Once per second | Less than 50% |
|
|
|
| |||||||||||||||||
2. Attach the Battery Pack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
Twice per second | 50% ~ 75% |
|
|
| 3. Verbinden Sie das |
| Einmal pro Sekunde |
| Weniger als 50 % | ||||||||||||||||
to the Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Netzteil über das |
|
| ||||||||||||||||
3. Connect the AC Power |
|
| Three times per second | 75% ~ 90% |
|
|
|
|
| Zweimal pro Sekunde |
| 50% ~ 75% |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Netzkabel mit einer |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| Blinking stops and stays on | 90% ~ 100% |
|
|
|
|
| Dreimal pro Sekunde |
| 75% ~ 90% |
|
| ||||||||||||
Adapter to an AC Cord |
|
|
|
|
|
| Steckdose. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| On for a second and | Error - Reset the Battery |
|
|
|
|
| Dauerleuchten |
|
| 90% ~ 100% |
|
| |||||||||||
and connect the AC |
|
|
|
| 4. Verbinden Sie das |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| off for a second | Pack and the DC Cable |
|
| Eine Sekunde an, eine |
| Fehler – Akku und | ||||||||||||||||
Cord to a wall socket. |
|
|
|
|
| Gleichstromkabel des |
|
| |||||||||||||||||
4. Connect the DC cable to the DC jack on the Camcorder. |
|
|
|
| Netzteils mit dem |
| Sekunde aus |
|
| Gleichstromkabel entfernen | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| und neu anschließen | ||||||||||||||||
The charging indicator will start to blink, showing that the Battery is |
|
| Gleichstromanschluss |
|
|
| |||||||||||||||||||
charging. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| des Camcorders. Die Ladeanzeige beginnt zu blinken; der Akku wird | |||||||||||||
5. Press and hold the DISPLAY button while charging and |
|
|
|
|
|
| geladen. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
the charging status will be displayed on the LCD for 7 |
|
|
|
|
|
| 5. Durch Drücken der Taste DISPLAY während des | ||||||||||||||||||
seconds. |
|
|
|
|
|
|
|
| Battery Info |
|
|
| Ladevorgangs wird der Ladestatus für 7 Sekunden | ||||||||||||
■ As indicated the battery level is given as reference | Battery charged |
|
|
| auf dem Display angezeigt. |
|
|
|
| ||||||||||||||||
data for the user, it is the approximate estimation. |
|
| ■ Die Ladestandanzeige dient als Hinweis für den | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Benutzer und ist ein Näherungswert. |
| |||||||||||||||||
It may differ from Battery capacity and temperature. | 0% |
| 50% | 100% |
|
| |||||||||||||||||||
|
| Abweichungen sind je nach Kapazität des Akkus und | |||||||||||||||||||||||
6. When the Battery is fully charged, disconnect the |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| Temperatur möglich. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
Battery Pack and the AC Power Adapter from the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| 6. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, entfernen | |||||||||||||||||||
Camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sie das Anschlusskabel und den Akku vom |
| ||||||||||
Even with the Power switched Off, the Battery Pack |
|
|
|
|
|
|
| Camcorder. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
will still discharge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Auch bei ausgeschaltetem Gerät entlädt sich der | ||||||||||
Charging, Recording Times based on Model and |
|
|
|
|
| Akku mit der Zeit. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Battery Type. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Aufladen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
✤ If you close the LCD |
|
|
|
| Time | Charging |
| Recording time |
| Aufnahmezeiten je |
|
| Zeit |
| Ladezeit |
| Aufnahmezeit | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Screen, it switches |
| Battery | time |
| LCD On | Viewfinder On |
| nach Modell und |
| Akkutyp |
|
|
| Display |
| Sucher | |||||||||
off and the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Akkutyp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Approx. |
| Approx. | Approx. |
|
|
|
|
|
| ca. 1 h 20 |
| ca. 1 h 20 |
| ca. 1 h 30 | ||||||
Viewfinder switches |
|
|
|
| ✤ Wenn Sie das |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| 1hr 20min |
| 1hr 20min | 1hr 30min |
|
|
|
| min |
| min |
| min | |||||||||||
on automatically. |
|
|
|
|
|
|
|
| Display schließen, |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
✤ The continuous |
|
| Approx. |
| Approx. | Approx. |
|
| wird es |
|
|
| ca. 3 h |
| ca. 2 h 40 |
| ca. 3 h | ||||||||
|
|
|
|
| ausgeschaltet und |
|
|
|
| ||||||||||||||||
recording times |
|
|
| (Option) | 3hr |
| 2hr 40min | 3hr |
|
|
| (optional) |
|
|
| min |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| der Sucher wird |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
given in the table |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| automatisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
to the right are approximations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| eingeschaltet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Actual recording time depends on usage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| ✤ Alle angegebenen Aufnahmezeiten sind Näherungswerte. Die tatsächliche | |||||||||||||||||||||
✤ The continuous recording times in the operating instructions are |
| ||||||||||||||||||||||||
|
| Aufnahmezeit hängt von der genauen Art des Einsatzes ab. |
| ||||||||||||||||||||||
measured using a fully charged Battery Pack at 77 °F (25 °C). |
| ✤ Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufgeführten |
| ||||||||||||||||||||||
✤ Even when the Power switched Off, the Battery Pack will still |
|
| Aufnahmezeiten gelten für einen vollständig aufgeladenen Akku bei | ||||||||||||||||||||||
discharge if it is left attached to the device. |
|
|
|
|
| einer Umgebungstemperatur von 25 °C. |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Ein am Gerät angeschlossener Akku entlädt sich auch dann, wenn |
16
das Gerät ausgeschaltet ist.