ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erweiterte Aufnahmefunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecting the Record Mode & Audio Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

Modus Record (Aufnahme) und Modus Audio auswählen

The Record Mode function works in both <Camera> and <Player> (DV IN or AV

 

Die Funktion Record Mode (Aufnahmemodus) ist in den Modi <Camera> und <Player> (DV IN oder

IN) (VP-D361i/D361Wi/D362i/ D363i/D364Wi/D365Wi) modes. page 19

 

 

AV IN (nur VP-D361i/D361Wi/D362i/ D363i/D364Wi/D365Wi)) verfügbar. Seite 19

This Camcorder records and plays back in SP (standard

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können bei der Aufnahme und bei der Wiedergabe zwischen zwei

play) mode and in LP (long play) mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bandlaufgeschwindigkeiten wählen: SP (Standard Play) und LP (Long Play).

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

- <SP> (Standard Play): In diesem Modus können auf eine Kassette des

- <SP> (standard play): This mode permits 60 minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of recording time with a DVM60 tape.

 

 

 

 

Record

 

 

 

 

 

Typs DVM 60 maximal 60 Minuten aufgezeichnet werden.

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

 

SP

- <LP> (Long Play): In diesem Modus können auf eine Kassette des Typs

- <LP> (long play): This mode permits 90 minutes of

 

 

 

 

 

 

 

recording time with a DVM60 tape.

 

 

 

 

 

Audio Mode

 

 

12Bit

DVM 60 maximal 90 Minuten aufgezeichnet werden.

The Audio Mode function works in both <Camera> and

 

 

 

 

 

WindCut Plus

 

 

Off

Die Funktion <Audio Mode> (Audiomodus) ist in den Modi <Camera> und

<Player> modes. page 19

 

 

 

 

 

Real Stereo

 

 

Off

<Player> verfügbar. Seite 19

 

 

 

 

 

 

 

Ihnen stehen zwei Optionen für die Tonaufzeichnung zur Verfügung: (12 Bit

This Camcorder records sound in two ways. (12Bit, 16Bit)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und 16 Bit)

- <12Bit>: You can record two 12Bit stereo sound tracks.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- <12 Bit>: Sie können zwei 12-Bit-Stereo-Tonspuren aufzeichnen.

The original stereo sound can be recorded onto the Main

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

 

 

 

Select

 

Exit

Der Original-Stereoton <Sound1> (Ton1) wird auf der Hauptspur (Main)

(Sound1) track.

 

 

ZOOM

OK

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgezeichnet.

Additional stereo sound can be dubbed onto the Sub

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beim Nachvertonen können Sie ein weiteres Tonsignal <Sound2>

(Sound2) track.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ton2) auf die Zusatzspur (Sub) aufnehmen.

- <16Bit>: You can record one high quality stereo

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

- <16Bit>: Sie können eine hochwertige 16-Bit-Stereo-Tonspur

sound using 16Bit recording mode.

 

 

 

 

 

Back

 

 

 

 

 

aufzeichnen.

Audio dubbing is not possible when using this mode.

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

 

SP

Bei Auswahl dieser Option ist eine Nachvertonung nicht möglich.

1.

Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLAYER].

 

Audio Mode

LP

 

1.

Stellen Sie den Schalter [Power] auf [CAMERA] oder [PLAYER].

2.

Set the [Mode] switch to [TAPE]. (VP-D363(i)/D364W(i)/

 

WindCut Plus

 

 

2.

Stellen Sie den Schalter [Mode] auf [TAPE] (nur VP-D363(i)/D364W(i)/

3.

D365W(i) only)

 

Real Stereo

 

 

 

D365W(i)).

Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [MENU].

4.

Move the [Zoom] lever up or down to select <Record>, then

 

 

 

 

4.

Bewegen Sie den Regler [Zoom] nach oben oder unten, und wählen Sie

 

press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

<Record> (Aufnehmen) aus. Drücken Sie anschließend die Taste [OK].

5.

Move the [Zoom] lever up or down to select <Rec Mode> or

ZOOM Move

OK Select

MENU Exit

5.

Bewegen Sie den Regler [Zoom] nach oben oder unten, und wählen Sie

 

<Audio Mode>, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

<Rec Mode> (Aufn-Modus) oder <Audio Mode> (Audiomodus) aus.

6.

Move the [Zoom] lever up or down to select desired

6

 

 

 

 

 

Drücken Sie anschließend die Taste [OK].

 

 

 

 

6.

Bewegen Sie den Regler [Zoom] nach oben oder unten, und wählen Sie

 

record mode or audio mode, then press the [OK] button.

Camera Mode

 

 

 

Record mode can be set to <SP> or <LP>.

 

 

 

 

den gewünschten Aufnahmemodus oder Audiomodus aus. Drücken Sie

 

 

Back

 

 

 

 

anschließend die Taste [OK].

 

Audio mode can be set to <12Bit> or <16Bit>.

 

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

 

 

Sie können beim Aufnahmemodus zwischen <SP> und <LP> wählen.

7.

To exit, press the [MENU] button. The selected icon is displayed.

 

 

 

 

Audio Mode

12Bit

 

 

Sie können beim Audiomodus zwischen <12 Bit> und <16 Bit> wählen.

 

When <12Bit> is selected, no <12Bit> indication is displayed.

 

7.

Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü zu verlassen.

[ Notes ]

 

WindCut Plus

16Bit

 

 

 

 

Der ausgewählte Symbol wird angezeigt.

 

Real Stereo

 

 

 

We recommend that you use this Camcorder to play back any

 

 

 

Bei Auswahl von <12 Bit> wird kein Symbol angezeigt.

 

 

 

 

 

 

tapes recorded on this Camcorder.

 

 

 

 

 

[ Hinweise ]

 

Playing back a tape recorded in other equipment may produce

 

 

 

 

Mit dem Camcorder sollten nur Kassetten wiedergegeben werden, die mit

 

mosaic shaped distortion.

 

ZOOM Move

OK Select

MENU Exit

 

diesem Gerät aufgezeichnet wurden.

When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode

 

 

 

 

 

 

Bei der Wiedergabe von Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht

 

only, the playback picture may be distorted or the time

7

 

 

 

 

 

wurden, können Bildstörungen auftreten (mosaikförmiges Bildrauschen).

 

code may not be written properly if there is a gap

 

STBY

 

0:00:10

Wenn Sie Kassetten sowohl im LP- als auch im SP-Modus bzw. nur im LP-

 

 

SP

 

 

between scenes.

 

 

œ

 

 

 

Modus bespielen, können bei der Wiedergabe Bildstörungen auftreten. Falls

Record using SP mode for best picture and sound quality.

 

 

 

60min

 

sich zwischen den aufgenommenen Szenen Lücken befinden, wird eventuell

[ Caution ]

 

 

 

16Bit

 

die Wiedergabezeit vom Camcorder nicht korrekt ermittelt und angezeigt.

 

 

 

 

Die beste Bild- und Tonqualität erzielen Sie im SP-Modus.

To edit audio on your camcorder, you must set 12Bit for the Audio

 

 

œ

 

 

[ Vorsicht ]

 

Mode and SP for the Rec Mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um den Audiodaten auf dem Camcorder zu bearbeiten, müssen Sie für den

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

 

 

 

Audiomodus die Option <12 Bit> und für den Aufnahmemodus die Option

 

 

 

 

 

 

 

<SP> auswählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 44
Image 44
Samsung VP - D364W(i) manual Advanced Recording Erweiterte Aufnahmefunktionen, Selecting the Record Mode & Audio Mode