ENGLISH

DEUTSCH

Playback

 

Wiedergabe

 

 

Tape Playback

 

Bandwiedergabe

 

 

The Playback function works only in <Player> mode. page 19

Die Wiedergabe erfolgt nur im Modus <Player>. Seite 19

Playing back on a TV Monitor

 

 

 

 

Wiedergabe auf einem Fernsehgerät

To play back a tape, the television must be

TV

 

 

 

Um Aufnahmen auf einem Fernsehgerät

 

PAL compatible. page 97

 

Multi Cable

 

wiedergeben zu können, muss dieses

We recommend that you use the AC

 

 

AV/ S

Camcorder

PAL-kompatibel sein. Seite 97

 

 

 

 

 

 

 

 

Power adapter as the power source for the

 

 

 

 

Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe von

 

Camcorder.

 

 

 

MQUEINCUK

Aufnahmen auf einem Fernsehgerät das

Connecting to a TV which has

 

 

 

 

Netzteil für die Stromversorgung des

 

 

 

 

Camcorders zu verwenden.

Audio/Video Input Jacks

 

 

 

 

Signal flow

 

 

Anschluss an ein Fernsehgerät mit

1.

Connect the Camcorder to your TV with

 

 

 

 

 

 

AV-Eingang

 

the Multi Cable.

Multi Cable

 

 

 

 

 

1. Verbinden Sie den Camcorder über das

 

 

 

 

 

 

The yellow jack: Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-Kabel mit dem Fernseher.

 

The white jack: Audio(L)-mono , The

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gelber Stecker: Video

 

 

red jack: Audio(R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weißer Stecker: Audio(links bzw.

 

If you connect to a monaural TV, connect

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mono), Roter Stecker: Audio (rechts)

 

 

the yellow jack (Video) to the video input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie den Camcorder an ein Mono-

 

 

of the TV and the white jack (Audio L) to

 

 

 

 

 

Fernsehgerät anschließen möchten,

 

 

the audio input of the TV.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verbinden Sie den gelben Stecker (Video)

2.

Set the [Power] switch to [PLAYER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit dem Videoeingang und den weißen

3.

Set the [Mode] switch to [TAPE].

 

 

 

 

 

Connect the Multi AV/S jack with the triangle

 

Stecker (Audio links) mit dem

 

(VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)

 

 

mark facing down.

 

 

 

 

Audioeingang des Fernsehgeräts.

4.

Turn on the TV and set the TV/VIDEO

 

 

 

 

2. Stellen Sie den Schalter [Power] auf

 

selector on the TV to Video.

 

 

 

 

[PLAYER].

 

Refer to the TV user’s manual.

 

3.

Stellen Sie den Schalter [Mode] auf [TAPE].

5.

Play the tape. page 63

 

 

(nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))

 

 

 

 

4. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und aktivieren Sie den Video-Eingang.

[ Notes ]

 

 

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des

 

 

Fernsehgeräts.

 

 

You may use an S-Video connector on the cable to obtain better

5. Spielen Sie die Kassette ab. Seite 63

 

quality pictures if you have a S-Video connector on your TV.

[ Hinweise ]

 

 

 

Even if you use an S-Video connector, you need to connect an audio

 

 

 

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügt, können

 

cable.

 

 

Sie die Bildqualität steigern, indem Sie ein S-Video-Kabel für die

If you connect the cable to the AV/S jack, you will not hear sound

 

 

Verbindung verwenden.

 

 

from the Camcorder's speakers.

 

 

 

 

 

Auch bei Verwendung eines S-Video-Kabels müssen Sie beide

If only a mono audio input is available on the TV set, use the audio

 

Geräte zusätzlich mit einem Audiokabel verbinden.

 

cable with the white jack (Audio L).

 

Wenn Sie das Kabel an die AV/S-Buchse anschließen, wird der

 

 

 

 

 

integrierte Lautsprecher des Camcorders ausgeschaltet.

 

64

 

 

Falls Ihr Fernseher nur über einen Mono-Audioeingang verfügt,

 

 

 

 

verwenden Sie das Audiokabel mit dem weißen Stecker (Audio links).

Page 64
Image 64
Samsung VP - D361W(i), VP - D365W(i) manual Tape Playback, Connecting to a TV which has, Audio/Video Input Jacks, AV-Eingang