ENGLISH

DEUTSCH

Basic Recording

 

Grundlegende Aufnahmefunktionen

Zooming In and Out

 

Zoomfunktion verwenden

 

The Zoom function works in both <Camera> and <M.Cam> modes.

Die Zoomfunktion ist in den Modi <Camera> und <M.Cam> verfügbar. Seite 19

page 19

 

Mit der Zoomfunktion können Sie die Größe Ihres Motivs beim Aufnehmen verändern.

Zooming is a recording technique that lets you change the size of the

Sie können zwischen verschiedenen Zoomgeschwindigkeiten wählen.

subject in a scene.

 

Diese können Sie je nach Aufnahmesituation individuell nutzen. Verwenden Sie

 

 

die Zoomfunktion nicht zu oft, da die Aufnahmen sonst leicht unprofessionell

You can zoom using variable zoom speeds.

 

 

 

 

wirken. Außerdem belastet häufiges Zoomen den Akku stark und verringert die

Use these features for different shots. Please note that over-use of the

 

 

maximale Aufnahmezeit.

 

Zoom feature can lead to unprofessional looking results and a reduction of 1.

Schieben Sie den Regler [Zoom] in die gewünschte Richtung. Verschieben Sie

battery usage time.

 

 

den Regler nur leicht, wenn Sie langsam zoomen möchten. Wenn Sie den Regler

 

 

TELE

bis zum Anschlag schieben, ist die

1. Move the [Zoom] lever slightly for

 

Zoomgeschwindigkeit am höchsten.

a gradual zoom, move it further for

 

 

Die Zoomeinstellung wird auf

 

 

 

dem Display angezeigt.

a high-speed zoom.

 

 

 

 

 

2. [T] (Telemodus): Das Motiv erscheint

Your zooming is monitored on

 

 

 

 

näher.

the OSD.

 

 

 

 

3. [W] (Weitwinkelmodus): Das Motiv

2. [T] (Telephoto) side: Subject

 

WIDE

erscheint weiter entfernt.

appears closer.

 

 

Im Weitwinkelmodus können Sie

3. [W] (Wide angle) side: Subject appears farther away.

W

 

T

Motive bis zu einem Abstand von

You can record a subject that is about 10mm (about 0.5 inch) away

 

 

ca. 10 mm zum Objektiv

from the lens surface in the Wide position.

 

 

 

aufnehmen.

 

Telemakromodus verwenden

 

Using the Tele Macro

 

 

Tele Macro function works in both <Camera> and <M.Cam> mode. page 19

Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm (19.7 inches) ~ 100 Cm (39.4 inches).

1.Press the [MACRO/PB ZOOM] button. Tele Macro ( ) icon is displayed.

2.If you want to cancel the Tele Macro function, press the [MACRO/PB ZOOM] button again.

[ Notes ]

When recording in Tele Macro mode, the focus speed may be slow.

When you operate the Zoom function in the Tele Macro mode, the recording subject may be out of focus.

Use a tripod to prevent hand shake in the Tele Macro mode.

Avoid shadows when recording in the Tele Macro mode.

As the distance to the subject decreases, focusing area narrows.

When you can not get proper focus, use the [Zoom] lever.

COLORNITE

LI

G

H

T

MACRO

PB ZOOM

STBY SP

œ

0:39:40

25min

Die Zoomfunktion ist in den Modi <Camera> und <M.Cam> verfügbar. Seite 19

Der ideale Fokussierabstand beträgt im Telemakromodus 50 – 100 cm.

1. Drücken Sie die Taste [MACRO/PB ZOOM].

Das Symbol für den Telemakromodus ( ) wird angezeigt.

2.Drücken Sie die Taste [MACRO/PB ZOOM] erneut, um die Telemakrofunktion zu deaktivieren.

[ Hinweise ]

Wenn Sie im Telemakromodus aufnehmen, ist die Geschwindigkeit des Autofokus unter Umständen niedrig.

Wenn Sie im Telemakromodus die Zoomfunktion verwenden, kann die Aufnahme unscharf werden.

Verwenden Sie ein Stativ, um im Telemakromodus Verwacklungen durch eine unruhige Hand zu vermeiden.

Achten Sie bei Aufnahmen im Telemakromodus darauf, dass sich das Motiv nicht im Schatten befindet.

Mit abnehmendem Abstand zum Motiv verkleinert sich der Fokusbereich.

Verwenden Sie den Regler [Zoom], wenn das Bild nicht automatisch scharf gestellt wird.

39

Page 39
Image 39
Samsung VP - D365W(i), VP - D361W(i), VP - D364W(i) manual Zooming In and Out Zoomfunktion verwenden, Using the Tele Macro