| Videokameran mää ritykset: |
|
|
|
| |||
SUOMI |
|
|
| DANSK | ||||
|
|
|
| Indstilling af CAM: Brug af | ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| Brug af | |||||
Digitaalivideokameraa voidaan käyttää |
| Du kan bruge dette CAM som | ||||||
videokonferensseissa ja muissa |
| videokonference og andre | ||||||
1. Kytke videokamera pc:hen USB- | 2 USB Mode |
|
| 1. Tilslut CAM’et til pc’en ved hjælp af | ||||
|
| |||||||
kaapelilla. |
|
|
|
|
| |||
| USB 2.0 MassStorage | |||||||
|
|
|
|
| ||||
2. Siirrä [Mode Selector] <Tilanvalitsin> |
| USB 1.1 MassStorage | 2. Flyt [Mode Selector] <funktionsvælgeren> | |||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
| ||||||
ylöspäin, jotta videokameran virta |
|
|
| ned for at tænde for CAM’et. | ||||
| Back |
|
| |||||
kytkeytyy päälle. |
| PictBridge |
|
| ◆ | |||
|
|
|
|
|
automaattisesti. | 3. | Flyt [ ▲ /▼ | |
3 | USB Mode | ||
|
| ||
3. Valitse |
|
| |
USB 2.0 MassStorage | |||
liikuttamalla [ ▲ /▼ |
|
|
|
USB 1.1 MassStorage |
| ||
|
|
| |
| |||
| Back |
|
|
| PictBridge |
| |
|
|
|
|
Huomautuksia |
| Bemærkninger |
| ||
|
| ||||
✤ | Toiminto edellyttää erityistä USB suoratoisto | ✤ | Denne funktion kræver den specificerede | ||
✤ | ohjelmistoa. Katso lisätietoja sivulta 112. | ✤ | Se side 112 for yderligere oplysninger. | ||
Videokameraa voidaan käyttää | CAM’et kan bruges som | ||||
| Messenger |
| Messenger. Brugen af | ||
✤ | riippuen. Katso lisätietoja asianmukaisen ohjelman käyttöohjeesta. | ✤ | Se dokumentationen til de forskellige softwareprodukter. | ||
| ME |
| Windows ME kapacitet eller hurtigere. |
103