| SUOMI | Huolto: Videokameran |
| Vedligeholdelse : Rengøring |
| DANSK |
| ||||||||
puhdistus ja huolto |
| og vedligeholdelse af dit CAM |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Rungon puhdistus | Rengøring af kamerahuset |
|
|
| |||||||||||
✤ | Videokameran ulkokuoren puhdistus |
| ✤ Udvendig rengøring af CAM’et |
|
|
| |||||||||
| ✓ | Puhdista kameran |
| ✓ | Brug en blød, tør klud til at rengøre den udvendige del. | ||||||||||
|
| varovasti. Älä paina voimakkaasti vaan pyyhi kameran pintaa |
|
| Tør forsigtigt selve kameraet af. Brug ikke overdreven kraft | ||||||||||
|
| hellästi. |
|
| ved rengøring, men gnid forsigtigt på overfladen. |
|
|
| |||||||
| ✓ | Nestekidenäyttöön ei saa kohdistaa voimaa ollenkaan. |
| ✓ | Du må ikke trykke på |
|
|
| |||||||
|
| Puhdista pinta pehmeällä ja kuivalla liinalla. |
|
| Brug en blød, tør klud til at rengøre overfladen. |
|
|
| |||||||
| ✓ | Puhdista objektiivi lisävarusteena saatavalla puhaltimella, joka |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| ✓ | For at rengøre objektivet skal du bruge en valgfri luftblæser til | ||||||||||||
|
| puhaltaa lian ja hiukkaset pois. Älä pyyhi objektiivia liinalla tai |
| ||||||||||||
|
|
|
| at blæse snavs og andre små partikler ud. Du må ikke tørre | |||||||||||
|
| sormilla. Tarvittaessa käytä objektiivin puhdistamiseen |
|
| |||||||||||
|
|
|
| objektivet af med en klud eller med fingrene. Brug om | |||||||||||
|
| tarkoitettua paperia. |
|
| |||||||||||
|
|
|
| nødvendigt linserengøringsservietter. |
|
|
| ||||||||
| ✓ | Älä käytä puhdistukseen kemikaaleja, alkoholia tai bensiiniä. |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| ✓ | Du må ikke bruge fortynder, sprit eller rensebenzin til | ||||||||||||
|
| Laite saattaa vaurioitua. |
| ||||||||||||
|
|
|
| rengøring. Det kan beskadige overfladen. |
|
|
| ||||||||
| ✓ | Puhdistus voidaan aloittaa vasta, kun akku on irrotettu ja laite |
|
|
|
|
| ||||||||
|
| on irrotettu virtalähteestä. |
| ✓ | Rengøring må kun finde sted, efter at batteriet er blevet | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| fjernet, og andre strømkilder er blevet frakoblet. |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Huomaa |
|
| Bemærk |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
✤ | Jos objektiivi on sumea, kytke videokamera pois päältä ja jätä kamera |
| ✤ Hvis objektivet ser sløret ud, skal du slukke for CAM’et og lade det ligge i | ||||||||||||
| lepäämään tunniksi. |
| omkring 1 time. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Sisää nrakennetun ladattavan akun kä yttö | Brug af indbygget, genopladeligt batteri | ||||||||||||||
Videokamerassa on ladattava sisäänrakennettu litiumkenno, johon |
| CAM’et har en genopladelig lithiumcelle, der bevarer dato og andre | |||||||||||||
tallentuu päivämäärä ja muita asetuksia, vaikka vaihtovirtasovitin ja |
| indstillinger, selvom netadapteren og batteriet fjernes. |
|
|
| ||||||||||
akku poistettaisiin. |
| Den genopladelige lithiumcelle genoplades automatisk, når CAM’et er | |||||||||||||
Litiumkenno latautuu automaattisesti, kun videokameraa käytetään. |
| i brug. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Sisää nrakennetun ladattavan akun lataaminen |
|
| Opladning af indbygget, genopladeligt batteri |
| |||||||||||
✤ Jos videokameraa ei käytetä, litiumkenno tyhjenee 5 päivässä. |
| ✤ Hvis CAM’et overhoved ikke anvendes, løber cellen tør på 5 | |||||||||||||
| Tässä tapauksessa kytke vaihtovirtasovitin videokameraan ja |
| dage. I dette tilfælde skal du tilsluttet netadapteren til CAM’et og | ||||||||||||
| kytke virta päälle virtakytkimestä. |
| tænde på |
|
|
| |||||||||
| Anna videokameran latautua 24 tunnin ajan. |
| Lad det ligge i 24 timer. |
|
|
| |||||||||
| Määritä tämän jälkeen päivämäärä ja muut asetukset uudelleen. |
| Herefter kan du indstille dato og de andre indstillinger igen. |
118