opţiuni de redare |
|
| опции на възпроизвеждане |
• Puteţi gestiona imaginile înregistrate în diverse moduri. |
|
| • Можете да използвате заснетите филмови образи по различни начини. |
• Fiecare miniatură de pe afi şaj reprezintă primul cadru al unui fi lm. |
|
| • Всеки образ на миниатюра, показан на дисплея, представлява |
|
| първия кадър на отделно заснет филм. | |
SETAREA OPŢIUNII DE REDARE |
|
| НАСТРОЙКА НА ОПЦИЯТА ЗА ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ |
• Puteţi reda toate imaginile, continuu, sau puteţi reda doar imaginea selectată. | • | Можете да възпроизвеждате всички филми последователно | ||||||||||||||
• De asemenea, puteţi seta opţiunea de repetare pentru toate imaginile. | • | или да изпълните само избрания филм. |
|
|
| |||||||||||
1. | Glisaţi comutatorul POWER în jos pentru a porni camera video cu memorie. | Можете също да задавате опцията повтаряне за всички филми. | ||||||||||||||
|
|
| 1. | Плъзнете ключа POWER надолу, за да |
| |||||||||||
|
| • Setaţi suportul de stocare corespunzător. |
|
|
|
| 120 |
| ||||||||
|
| (numai |
|
| MIN |
| включите видеокамерата с памет. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| • Задайте съответните носители за съхранение. | ||||||||
|
| (Dacă doriţi să înregistraţi pe un card de |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| memorie, introduceţi cardul.) |
|
|
|
|
|
|
| (Само за | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| заснемате на карта с памет, поставете картата с памет.) | |||||||
2. | Apăsaţi butonul MODE.➥pagina 21 |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| • Camera trece în modul Redare fi lm. |
|
|
|
|
| 2. | Натиснете бутона MODE.➥стр. 21 |
|
|
| ||||
|
| - Imaginile video înregistrate sunt afi şate în | Move | OK Play |
|
|
| • Превключва в режим възпроизвеждане на филм. | ||||||||
|
| indexul de miniaturi. |
|
|
|
|
|
|
|
| - Записаните филмови образи се показват в | |||||
3. |
| Apăsaţi butonul MENU. |
|
|
|
| 120 |
| изглед на индекс с миниатюри. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| MIN |
|
|
|
| |||||||
|
| • Apăsaţi butonul Control ( | / | ) pentru a selecta |
|
|
|
|
| 3. | Натиснете бутона MENU. |
|
|
| ||
|
| “Play Option”. |
|
| Play Option |
|
|
|
| • Натиснете бутона за управление ( | / | ), за | ||||
4. |
| Apăsaţi butonul Control ( | / | ) pentru a selecta o | Play All |
|
|
|
|
| да изберете “Play Option”. |
|
|
| ||
|
| opţiune, apoi apăsaţi butonul OK . | Play One |
|
|
|
| 4. | Натиснете бутона за управление ( | / | ), за да | |||||
|
|
|
|
|
| Repeat All |
|
|
|
| ||||||
|
| element | conţinut | Move | OK Select | MENU Exit |
| изберете опция, а след това натиснете бутона OK | ||||||||
| “Play All” | Se redau imaginile până la sfârşit, începând |
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| cu imaginea selectată. |
|
|
| 120 |
| елемент | съдържание |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| MIN |
|
|
|
| ||||||
“Play One” | Vor fi redate imaginile video selectate. | Play Option |
|
|
|
| “Play All” | Възпроизвежда от избрания филм до последния филм. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| “Play One” | Ще бъдат възпроизведени избраните филмови образи. | ||||||
“Repeat All” | Toate imaginile video vor fi redate repetat. | Play All |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| “Repeat All” | Всички филмови образи ще се изпълняват с повтаряне. | |||||||||||
“Repeat One” | Imaginea video selectată va fi redată în mod repetat. | Play One |
|
|
|
| ||||||||||
Repeat All |
|
|
|
|
| “Repeat | Ще бъдат възпроизведени избраните |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
5. | Apăsaţi butonul MENU pentru a ieşi din meniu. | Move | OK Select | MENU Exit |
| One” | филмови образи с повторение. |
|
| |||||||
|
| • În timpul redării, este aplicat elementul selectat |
|
| 5. |
| Натиснете бутона MENU, за да излезете от менюто. |
|
| |||||||
|
| • Apăsarea butonului pornire/oprire înregistrare în timp ce |
|
| • По време на възпроизвеждане се прилага избраният елемент. | |||||||||||
|
| ecranul de meniu sau cel cu miniaturi este afi şat, va determina |
|
| • Докато е показан екранът на менюто или на изображения | |||||||||||
|
| comutarea în modul înregistrare fi lm. |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| с миниатюри, при натискане на бутона за старт/стоп на | ||||||||||
|
| • Camera funcţionează în mod identic şi când este afi şată o |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| заснемането се преминава в режим заснемане на филм. | |||||||||||
|
| singură imagine. |
|
|
|
|
|
| • Той работи по същия начин, както показването на единичен образ. | |||||||
57_Rumanian |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bulgarian_57 |