Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer Aplinkos informacija, Garantija ir garantijos politika

Page 56

Aplinkos informacija

Produkto veikimo pabaigoje, prieš išmetant jį, reikia atsižvelgti į aplinką.

Jei reikia, susisiekite su vietine valdžia dėl išmetimo informacijos.

BATERIJOS IŠMETIMAS

Baterija turėtų būti nunešta į įgaliotą aptarnavimo centrą, ar vietinę perdirbimo stotį.

Neišmeskite baterijos kartu su namų atliekomis.

Neišmeskite baterijos į vandenį.

Rūgšties baterijos gali būti pavojingos ir tūrėtų būti perdirbamos įmonės, pripažintos pagal Europos taisykles.

Nedeginkite.

Simbolis ant gaminio, ar ant jo pakuotės, parodo, kad jis negali būti traktuojamas kaip buitinė atlieka. Vietoj to jis bus perduotas į reikiamą surinkimo vietą elektros įrangos perdirbimui. Užtikrinus, kad gaminys bus pašalintas teisingai. Jūs padėsite užkirsti kelią potencialiems

neigiamiems padariniams gamtai ir žmoniÅ sveikatai, kurie gali būti padaryti dėl neteisingo elgimosi su nenaudojamu gaminiu. Dėl detalesnės produkto išmetimo informacijos, susisiekite su vietine valdžia, JūsÅ namÅ šiukšliÅ išvežimo tarnyba ar parduotuve, kur pirkote gaminį.

Techninės priežiūros rekomendacijos

JūsÅ produktas yra identifikuojamas pagal sidabrinę ir juodą gaminio klasės etiketę.

Mes rekomenduojame, kad JūsÅ gaminys būtÅ techniškai apžiūrimas kas 12 mėnesiÅ, ir dažniau, profesionaliai naudojant.

Garantija ir garantijos politika

Jeigu kuri nors dalis turi defektÅ, dėl klaidingos gamybos, garantijos metu Husqvarna lauko gaminiai, per įgaliotus remonto meistrus pašalins gedimą, arba nemokamai pakeis, jei:

(a)Apie gedimą pranešama įgaliotam meistrui.

(b)Pateikiamas pirkimo įrodymas;

(c)gedimas atsirado ne dėl netinkamo naudojimo, nepriežiūros, ar klaidingo naudotojo reguliavimo.

(d)gedimas neatsirado dėl susidėvėjimo ir pažeidimÅ.

(e)mašina nebuvo apžiūrima, taisoma, išardoma asmens, neįgalioto Husqvarna lauko gaminiÅ įmonės.

(f)mašina nebuvo nuomojama.

(g)mašina priklauso pradiniam pirkėjui.

(h)mašina nebuvo naudojama komercinėje veikloje.

*Ši garantija papildo ir jokiais būdais nepažeidžia kliento teisiÅ.

Pastarieji gedimai yra nepadengiami, todėl labai svarbu susipažinti su instrukcijomis, esančiomis šiame vartotojo vadove.

Negarantiniai gedimai

*SusidėvėjusiÅ, ar pažeistÅ geležčiÅ pakeitimas;

*Gedimai, atsiradę nepranešus apie pirminį gedimą.

*Gedimai dėl netikėtÅ susidūrimÅ

*Gedimai, atsiradę nesilaikant šio vartotojo vadovo instrukcijÅ.

*Mašinoms, naudojamoms nuomai, garantija netaikoma;

*Sekantys elementai yra vertinami, kaip nusidėvintys, ir jÅ ilgaamžiškumas priklauso nuo priežiūros, todėl dažniausiai jiems garantija

netaikoma: Neilona aukla, Ritė ir lynas

i* Dėmesio!

Husqvarna Lauko Gaminiai neprisiima atsakomybės dėl defektÅ, kurie atsirado pakeičiant gaminio dalis ne originaliomis Husqvarna Lauko GaminiÅ dalimis,

ar dėl bet kokiÅ modifikavimÅ.

LIETUVI~ KALBOJE - 3

Image 56
Contents Important Information Wichtige InformationRenseignements Importants Belangrijke InformatieGB Contents DE Inhalt FR Contenu DU NL Inhoud CartonNo Innhold PT Legenda FI SisältöIT Indice Contenuti SE InnehållAuto Feed Använd Inte vätskor för Čištění NepoužívejteExplanation of Symbols on your product Maintenance and storageGeneral PreparationBattery Care BatteryBattery Replacement Initial Charging ProcedureFailures not covered by guarantee Environmental InformationErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenVorbereitung VerwendungWartung und Lagerung BatterieWiederaufladen auf der Werkbank Aufbewahrung während des WintersFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Remplacement de la batterie BatterieRecharge sur surface détabli Entreposage pendant lhiverDéfauts non couverts par la garantie Garantie et Police de GarantieMise AU Rebut DES Batteries Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Akku Akku vervangingBelangrijk TafelmodelGarantie & garantiebeleid Verwerking VAN ACCU’SDefecten die niet door de garantie gedekt worden OpgeletForklaring av symbolene på produktet GenereltForberedelse BrukViktig Stell av batterietMontering av veggbrakett Førstegangs lading Service anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienVaroitus VarotoimenpiteetKoneessa olevien merkkien selitykset Tärkeää Akun huoltoSeinätelineen asennus Alkulataus Ympäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Akun HävittäminenFörklaring av symbolerna på din maskin VarningGenerellt FörberedelserVård av batteri ViktigtServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Batterivedligeholdelse BatteriGenopladning på arbejdsbænken VinteropbevaringMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice BatteribortskaffelsePrecauciones de seguridad Importante Precauciones de seguridadCuidado de la batería Recomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaInformación Ecológica Eliminación DE LA BateríaPrecauções de segurança Em geralPreparação UtilizaçãoImportante Manutenção da BateriaMontagem do suporte de parede Procedimento Inicial de Carga Informação Ambiental Recomendações de ServiçoGarantia & Condições de Garantia Eliminação DAS BateriasPrecauzioni per la Sicurezza Cura della batteria Dati tecnici della batteriaCome rimpiazzare la batteria Ricarica sul banconeInformazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Smaltimento Della BatteriaBiztonsági intézkedések Fontos Az akkumlátor gondozásaFali tartószerkezet felszerelése Az első feltöltés Környezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekSzervizelési javaslatok AkkumulátorhasznosításPrzepisy Bezpieczenstwa Obsługa akumulatora Montaż uchwytu ściennego Ładowanie wstępneWażne Przechowywanie przez zimęInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaUtylizacja Baterii Instrukcja ObsługiBezpečnostní upozornení Důležité Údržba baterieMontáž nástěnného držáku První nabíjení Informace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Upozornenie Údržba akumulátoraMontáž nástenného držiaka Prvé nabíjanie Informácie Ohostredia Servisné radyZáruka a záručná politika Likvidácia BatérieRazlaga Simbolov na Vašem proizvodu Splošna navodilaPriprava UporabaVdrževanje akumulotorja Namestitev stenskega držala Prvo polnjenjeEkološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije Kako SE Znebiti AkumulatorjaSaugumas Svarbu Baterijos priežiūraSieninio laikytuvo pritaisymas Baterijos įkrovimas Aplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Общие положенияПодготовка к работе ИспользованиеУход за батарейным источником питания Установка кронштейна Зарядка батареиИнформация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Выбрасывание БатареиOhutus Oluline Aku hooldusSeinakinniti paigaldamine aku laadimine Keskkonnateave HooldussoovitusedGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaSvarœgi DroœbaAkumulatora apkope Sienas kronteina piestiprinana akumulatora uzlde Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastrăÎngrijirea bateriei Instalarea consolei de perete Încărcarea baterieiBateria Înlocuirea baterieiInformaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaGaranţia și politica de garanţie Trecerea LA Deșeuri a BaterieiEC Declaration of Conformity EC KonformitätserklärungEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE ConformidadeEC Deklaracja Zgodności ES PROHLÁŠENĺ O ShodEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiДекларация соответствия стандартам Европейского Сообщества EÜ VastavusdeklaratsioonDeclaraţie de conformitate CE EK DEKLAR÷CIJA PAR AtbilstœbuBELGIQUE/BELGIË Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská Republika Danmark

Contour Power Plus Cordless Trimmer specifications

The Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer is a revolutionary gardening tool designed to make lawn care easier and more efficient. With its lightweight and ergonomic design, this trimmer stands out in the market for its user-friendly features and advanced technology that cater to both amateur gardeners and seasoned landscape professionals.

One of the most notable features of the Flymo Contour Power Plus is its cordless functionality. Powered by a robust lithium-ion battery, this trimmer offers the convenience of unrestricted movement, allowing users to navigate around their gardens without the hassle of tangled cords or needing to stay close to an electrical outlet. The battery provides ample power to tackle small to medium-sized gardens, making it an ideal choice for homeowners looking for practicality and ease of use.

The trimmer is equipped with a powerful 40V motor, generating optimal cutting performance. This motor technology ensures that the trimmer can easily glide through tough grass and weeds, promoting a cleaner and more precise finish. The auto-feed line system eliminates the need for manual adjustments, ensuring that users can focus on trimming rather than worrying about line length or replacements.

Another exceptional characteristic of the Flymo Contour Power Plus is its adjustable cutting width. With a variable cutting width of up to 30 cm, users can customize their trimming experience based on the requirements of the task at hand. Whether it is edging along garden borders or tackling thicker foliage, this flexibility allows for a versatile approach to lawn care.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Flymo Contour Power Plus. The trimmer features a soft grip handle that reduces strain during prolonged use, allowing users to work comfortably for extended periods. Additionally, the adjustable telescopic shaft accommodates different user heights, ensuring a more natural posture while trimming.

The inclusion of a pivoting head further enhances usability, enabling users to engage in precise trimming and edging. This feature is particularly useful for reaching awkward spots, ensuring no overgrown area is left unattended.

In summary, the Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer combines convenience, power, and advanced features to simplify garden maintenance. With its cordless design, powerful motor, adjustable cutting width, ergonomic build, and user-friendly technologies, this trimmer is an essential tool for anyone aiming to achieve a well-manicured outdoor space with ease and efficiency.