Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer manual EC Försäkran OM Överensstämmelse

Page 69

EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna

 

 

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

 

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. intygar härmed

 

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

att gräsklipparen:-

 

 

 

att det maximala viktade ljudtrycket inspelat på ett

att det maximala viktade effektivvärde inspelat på ett

Kategori....

Batteridriven kantklippare

 

 

prov av den ovan nämnda produkt vid

prov av den ovan nämnda produkt vid

Tillverkare

Husqvarna Outdoor Products

 

 

 

 

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EC

 

 

 

 

 

 

 

Typ av klippanordning

Skärtråd

 

 

 

Typ

A

 

Identifiering av serie

Se Produktidentifieringsetikett

Klippbredd

B

 

Metod för bedömning av överensstämmelse

ANNEX VI

Varvtal på klippanordning

C

 

Notifierat organ

Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garanterad ljudnivå på motor

D

 

 

 

Surrey. KT22 7SB England

 

Uppmätt ljudnivå på motor

E

 

Andra direktiv

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nivå

F

 

samt följande standarder EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN60335-2-29,..

Vårde

G

 

EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

 

Vikt

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. bekræfter hermed, at

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

plæneklipperen::-

 

at det maksimale vægtede lydtryksniveau, som er

at den maksimale vægtede effektivværdi, som er

Kategori

Batteridrevet græstrimmer

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt på

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt ved

Fabrikat

Husqvarna Outdoor Products

brugerpositionen under fritfeltsforhold, var:

brugerens håndposition, var:

 

 

over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF

 

 

Type klippeenhed

Klippetråd

 

Type

A

 

Identifikation af serie

Se Produktmærkat

 

Klippebredde

B

 

Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse ANNEX VI

Klippeenhedens rotationshastighed

C

 

Underrettet organ

Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garanteret lydeffektniveau

D

 

 

 

Surrey. KT22 7SB England

 

Målt lydeffektniveau

E

 

Andre direktiver

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Niveau

F

 

og standarderne

EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN60335-2-29,

Værdi

G

 

EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

 

Vægt

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:-

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

Categoría Cortadora de césped de....

nivel máximo de presión de ruido medio registrado

valor cuadrático medio ponderado registrado en una

 

batería

 

 

en una muestra del producto anterior en la posición

muestra del producto anterior en la posición de la

Marca

Husqvarna Outdoor Products

del operario bajo condiciones de campo libre ha sido

mano del operario ha sido de:

 

 

Está conforme con las especificaciones de la

 

 

de:

 

 

 

 

Directiva 2000/14/EC

 

 

 

 

 

 

Tipo de dispositivo de corte...

Cordón de corte

 

Tipo

 

A

 

Identificación de la serie

Ver Etiqueta de Identificación Del

Anchura de corte

 

B

 

 

 

 

Producto

 

Velocidad de rotación del dispositivo de corte

C

 

Procedimiento de evaluación de conformidad ANNEX VI....

 

Nivel de potencia sonora garantizado

D

 

Organismo notificado

Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nivel de potencia sonora medido

E

 

 

 

 

Surrey. KT22 7SB England

Nivel

 

F

 

Otras directivas

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valor

 

G

 

y con las normativas EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN60335-2-29, EN55014-

Peso

 

H

 

1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

 

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

 

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Durham. DL5 6UP. Certifico que a Máquina de Cortar

 

Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o nível de

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,

Certifico que o

Relva:-

 

 

 

 

pressão sonora máxima ponderada e registada numa

valor médio quadrático máximo ponderado e

Categoria

Máquina de Cortar Relva

 

 

amostra do produto supracitado na posição do

registado numa amostra do produto supracitado na

 

(Trimmer) a Bateria

 

Marca

Husqvarna Outdoor Products

 

operador em condições de campo livre foi de:

posição da mão do operador foi de:

 

 

Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE

 

 

 

 

 

 

Tipo de Dispositivo de Corte..

Linha de Corte

 

Tipo

 

A

 

Identificação da série

Consulte a Etiqueta de

 

Largura de Corte

 

B

 

 

 

 

Especificações do Produto

Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte

C

 

Procedimento de Avaliação de Conformidade ANNEX VI

 

Nível de Intensidade de Som Garantido

D

 

Órgão Notificado

Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nível de Intensidade de Som Medido

E

 

 

 

 

Surrey. KT22 7SB England

Nível

 

F

 

Outras Directivas

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valor

 

G

 

e com as normas EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN60335-2-29, EN55014-1,

Peso

 

H

 

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor

 

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

 

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dichiara che il

Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il livello massimo

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il

tagliaerba:-

 

 

 

ponderato di pressione sonora registrato su un

valore quadratico medio ponderato massimo

Categoria....

Tosaerba a batteria

 

campione del prodotto indicato sopra in corrispondenza

registrato su un campione del prodotto indicato

Marca

Husqvarna Outdoor Products

 

della posizione dell’operatore in condizioni di campo

sopra in corrispondenza della posizione della mano

è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CE

libero è risultato pari a:

 

dell’operatore è risultato pari a:

 

 

Tipo di lama

Linea tagliente

 

 

Tipo

 

A

 

Identificazione serie

Vedi Etichetta Dati Prodotto

 

Larghezza di taglio

 

B

 

Procedura di valutazione della conformità

ANNEX VI

Velocità di rotazione della lama

C

 

Ente notificato

Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Livello sonoro garantito

 

D

 

 

 

Surrey. KT22 7SB England

 

Livello sonoro misurato

 

E

 

Altre direttive

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Livello

 

F

 

e alle normative

EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN60335-2-29, EN55014-

Valore

 

G

 

1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

 

 

Peso

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Durham. DL5 6UP. hogy a fűnyíró:-

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Kategória....

Akkumulátoros trimmelő

egy mintáján a szabad hangtéri, kezelői helyzetben

egy mintáján a kezelő kézhelyzetében rögzített,

Gyártmány..

Husqvarna Outdoor Products

rögzített, maximálisan nehezített hangnyomásszint a

maximálisan súlyozott, effektív bemeneti

Megfelel a 2000/14/EC direktívák specifikációinak

következő volt:

 

zajhőmérséklet a következő volt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vágóéltípus

Vágókés

 

Típus

A

 

Széria azonosítása Lásd a TermékminősÍtő Cédulát

Vágószélesség

B

 

Termékmegfelelőség...

ANNEX VI

 

Vágóél forgássebessége

C

 

Értesített testület

Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garantált hangerőszint

D

 

 

 

Surrey. KT22 7SB England

 

Mért hangerőszint

E

 

Egyéb direktívák

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

 

Szint

F

 

valamint az

EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN60335-2-29, EN55014-

Érték

G

 

1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

 

Súly

H

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 69
Contents Wichtige Information Important InformationRenseignements Importants Belangrijke InformatieCarton GB Contents DE Inhalt FR Contenu DU NL InhoudFI Sisältö No Innhold PT LegendaIT Indice Contenuti SE InnehållAuto Feed Čištění Nepoužívejte Använd Inte vätskor förMaintenance and storage Explanation of Symbols on your productGeneral PreparationBattery Battery CareBattery Replacement Initial Charging ProcedureEnvironmental Information Failures not covered by guaranteeSicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleVorbereitung VerwendungBatterie Wartung und LagerungWiederaufladen auf der Werkbank Aufbewahrung während des WintersVorsicht Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Batterie Remplacement de la batterieRecharge sur surface détabli Entreposage pendant lhiverGarantie et Police de Garantie Mise AU Rebut DES BatteriesDéfauts non couverts par la garantie Uitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing Akku vervanging AkkuBelangrijk TafelmodelVerwerking VAN ACCU’S Garantie & garantiebeleidDefecten die niet door de garantie gedekt worden OpgeletGenerelt Forklaring av symbolene på produktetForberedelse BrukStell av batteriet Montering av veggbrakett Førstegangs ladingViktig Miljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Koneessa olevien merkkien selityksetVaroitus Akun huolto Seinätelineen asennus AlkulatausTärkeää Suositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Akun HävittäminenVarning Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt FörberedelserViktigt Vård av batteriMiljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Batteri BatterivedligeholdelseGenopladning på arbejdsbænken VinteropbevaringAnbefalet eftersyn Miljømæssige OplysningerGaranti og garantipolice BatteribortskaffelsePrecauciones de seguridad Precauciones de seguridad Cuidado de la bateríaImportante Garantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Eliminación DE LA BateríaEm geral Precauções de segurançaPreparação UtilizaçãoManutenção da Bateria Montagem do suporte de parede Procedimento Inicial de CargaImportante Recomendações de Serviço Informação AmbientalGarantia & Condições de Garantia Eliminação DAS BateriasPrecauzioni per la Sicurezza Dati tecnici della batteria Cura della batteriaCome rimpiazzare la batteria Ricarica sul banconeServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Smaltimento Della BatteriaBiztonsági intézkedések Az akkumlátor gondozása Fali tartószerkezet felszerelése Az első feltöltésFontos Jótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok AkkumulátorhasznosításPrzepisy Bezpieczenstwa Montaż uchwytu ściennego Ładowanie wstępne Obsługa akumulatoraWażne Przechowywanie przez zimęZalecana obsługa techniczna Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaUtylizacja Baterii Instrukcja ObsługiBezpečnostní upozornení Údržba baterie Montáž nástěnného držáku První nabíjeníDůležité Servisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Údržba akumulátora Montáž nástenného držiaka Prvé nabíjanieUpozornenie Servisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Likvidácia BatérieSplošna navodila Razlaga Simbolov na Vašem proizvoduPriprava UporabaNamestitev stenskega držala Prvo polnjenje Vdrževanje akumulotorjaPriporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Kako SE Znebiti AkumulatorjaSaugumas Baterijos priežiūra Sieninio laikytuvo pritaisymas Baterijos įkrovimasSvarbu Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiОбщие положения Меры предосторожностиПодготовка к работе ИспользованиеУстановка кронштейна Зарядка батареи Уход за батарейным источником питанияРекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Выбрасывание БатареиOhutus Aku hooldus Seinakinniti paigaldamine aku laadimineOluline Hooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Akumulatora apkopeSvarœgi Vides informcija Sienas kronteina piestiprinana akumulatora uzldeApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSemnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră SiguranţaInstalarea consolei de perete Încărcarea bateriei Îngrijirea baterieiBateria Înlocuirea baterieiRecomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Trecerea LA Deșeuri a BaterieiEC Konformitätserklärung EC Declaration of ConformityEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Overensstemmelseserklæring EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE ConformidadeES PROHLÁŠENĺ O Shod EC Deklaracja ZgodnościEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEÜ Vastavusdeklaratsioon Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаDeclaraţie de conformitate CE EK DEKLAR÷CIJA PAR AtbilstœbuBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark

Contour Power Plus Cordless Trimmer specifications

The Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer is a revolutionary gardening tool designed to make lawn care easier and more efficient. With its lightweight and ergonomic design, this trimmer stands out in the market for its user-friendly features and advanced technology that cater to both amateur gardeners and seasoned landscape professionals.

One of the most notable features of the Flymo Contour Power Plus is its cordless functionality. Powered by a robust lithium-ion battery, this trimmer offers the convenience of unrestricted movement, allowing users to navigate around their gardens without the hassle of tangled cords or needing to stay close to an electrical outlet. The battery provides ample power to tackle small to medium-sized gardens, making it an ideal choice for homeowners looking for practicality and ease of use.

The trimmer is equipped with a powerful 40V motor, generating optimal cutting performance. This motor technology ensures that the trimmer can easily glide through tough grass and weeds, promoting a cleaner and more precise finish. The auto-feed line system eliminates the need for manual adjustments, ensuring that users can focus on trimming rather than worrying about line length or replacements.

Another exceptional characteristic of the Flymo Contour Power Plus is its adjustable cutting width. With a variable cutting width of up to 30 cm, users can customize their trimming experience based on the requirements of the task at hand. Whether it is edging along garden borders or tackling thicker foliage, this flexibility allows for a versatile approach to lawn care.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Flymo Contour Power Plus. The trimmer features a soft grip handle that reduces strain during prolonged use, allowing users to work comfortably for extended periods. Additionally, the adjustable telescopic shaft accommodates different user heights, ensuring a more natural posture while trimming.

The inclusion of a pivoting head further enhances usability, enabling users to engage in precise trimming and edging. This feature is particularly useful for reaching awkward spots, ensuring no overgrown area is left unattended.

In summary, the Flymo Contour Power Plus Cordless Trimmer combines convenience, power, and advanced features to simplify garden maintenance. With its cordless design, powerful motor, adjustable cutting width, ergonomic build, and user-friendly technologies, this trimmer is an essential tool for anyone aiming to achieve a well-manicured outdoor space with ease and efficiency.