Star Micronics LC-240C Font and Character Set Control Commands, Print Pitch Control Commands

Page 122

Appendix E: Printer Control Codes /

Annexe E: Codes de commande d’imprimante

Anhang E: Steuercodes des Druckers

/ Appendice E: Codici di controllo della stampante

 

 

This appendix lists the printer’s control commands. It gives the name of each control command, along with the applicable emulation mode (Standard, IBM, or Both), and the applicable ASCII code.

Font and Character Set Control Commands

Description

Mode

ASCII Code

 

 

 

Select italic

STD

ESC 4

 

 

 

Cancel italic

STD

ESC 5

 

 

 

Select Character Set #2

Both

ESC 6

 

 

 

Select Character Set #1

Both

ESC 7

 

 

 

Select Draft 10 CPI

IBM

ESC I00H

 

 

 

Select Draft 12 CPI

IBM

ESC I08H

 

 

 

Select Draft 17 CPI

IBM

ESC I10H

 

 

 

Select LQ 10 CPI

IBM

ESC I02H

 

 

 

Select LQ 12 CPI

IBM

ESC I0AH

 

 

 

Select LQ 17 CPI

IBM

ESC I12H

 

 

 

Select Proportional LQ

IBM

ESC I03H

 

 

 

Select international character set

STD

ESC Rn

 

 

 

Set Code Page

Both

ESC [T

 

 

 

Set print quality

IBM

ESC [d

 

 

 

Print characters from all character chart

IBM

ESC \n1 n2

 

 

 

Print one character from all character chart

IBM

ESC ^n

 

 

 

Select Standard Character Table

Both

ESC t0

 

 

 

Select IBM Character Table

Both

ESC t1

 

 

 

Set download characters in “00H - 7FH” area to “80H - FFH.”

STD

ESC t2

 

 

 

Select Draft Mode

STD

ESC x0

 

 

 

Select LQ Mode

STD

ESC x1

 

 

 

Print Pitch Control Commands

Description

Mode

ASCII Code

 

 

 

Select one line expanded print

Both

SO

 

 

 

Same as SO

Both

ESC SO

 

 

 

Select condensed print

Both

SI

 

 

 

Same as SI

Both

ESC SI

 

 

 

Cancel condensed print

STD

DC2

 

 

 

Set print pitch to pica

IBM

DC2

 

 

 

Cancel one-line expanded print

Both

DC4

 

 

 

Set print pitch to elite

IBM

ESC :

 

 

 

Set print pitch to elite

STD

ESC M

 

 

 

Set print pitch to pica

STD

ESC P

 

 

 

Cancel proportional print

IBM

ESC P00H

 

 

 

Select proportional print

IBM

ESC P01H

 

 

 

Cancel expanded print

Both

ESC W0

 

 

 

Select expanded print

Both

ESC W1

 

 

 

Set print pitch to 15 CPI

STD

ESC g

 

 

 

Cancel proportional print

STD

ESC p0

 

 

 

Select proportional print

STD

ESC p1

 

 

 

Top/Bottom Margin and Vertical Tab Commands

Description

Mode

ASCII Code

 

 

 

Advance paper to next vertical tab position

Both

VT

 

 

 

Select VFU channels

STD

ESC /n

 

 

 

Set vertical tab positions

Both

ESC Bn…NULL

 

 

 

Set bottom margin

Both

ESC Nn

 

 

 

Cancel bottom margin

Both

ESC O

 

 

 

Set all tabs to power on defaults

IBM

ESC R

 

 

 

Set VFU in a channel

STD

ESC bnm…NULL

 

 

 

113

Image 122
Contents LC-240C LC-240 VDE Statement Warenzeichen-Hinweis About this manual Propos de ce manuelÜber dieses Handbuch Informazioni sul manualeContents Table des matièresInhaltsverzeichnis SommarioAnnexe B Caractéristiques techniques Appendice C Uscite a terminale interfaccia Chapitre 1 Configuration de l’imprimante Printer SetupChoix d’un emplacement pour l’imprimante Choosing a place for the printerScelta del luogo dove installare la stampante Kapitel 1 Grudeinstellung Setup des DruckersCapitolo 1 Installazione della stampante Wahl eines Stellplatzes für den DruckerUnpacking the printer General guideAuspacken des Druckers Déballage de l’imprimanteGuide général Allgemeiner LeitfadenAbout ribbon cartridges Opening the front coverRemoving the print head protector LC-240C only Öffnen der Frontabdeckung Ouverture du capot avantPropos des cartouches de ruban Abnehmen des Druckkopfschutzes nur beim LC-240 CInstalling the ribbon cartridge Einsetzen der Farbbandkassette Installation d’une cartouche de rubanInstallazione della cartuccia nastro Installing the paper support Connecting to your computerConnexion de l’imprimante à l’ordinateur Installation du support papierInstallazione del supporto appoggia- carta Anbringen des PapierhaltersConnecting to a power outlet Collegamento alla presa elettrica Connexion à une prise secteurAnschluß an eine Netzsteckdose Loading paper Slide the left-hand paper guide all the way to the leftInserimento della carta Chargement du papierEinlegen von Papier Page Page Detaching the automatic sheet feeder Smontaggio dell’alimentatore automatico di fogli singoli Retrait de l’introducteur feuille à feuilleAbnehmen der automatischen Papierzufuhr Re-installing the automatic sheet feeder Réinstallation de l’introducteur feuille Feuille Wiedereinsetzen der automatischen PapierzufuhrInstallation de l’utilitaire de configuration User Setup UtilityInstalling the User Setup Utility Chapitre 2 Utilitaire de configurationInstallieren des Drucker Setup Programms Kapitel 2 Drucker Setup ProgrammCapitolo 2 Il programma User Setup Utility Installazione del programma User Setup UtilityEntrée \SETUP Starting up the User Setup Utility Lancement de l’utilitaire de configurationStarten des Drucker Setup Programms Avviamento del programma User Setup UtilityChanging User Setup Utility parameter settings Modification des paramètres de l’utilitaire de configurationÜber Parameterfelder Ein Fenster wählenEin Parameterfeld wählen Selezione di una schermataUtilisation de la fenêtre Générale Using the General windowTo change a parameter setting Modification de la valeur d’un paramètreUso della schermata Generale Benutzung des Fensters AllgemeinModifica delle impostazioni di un parametro Ändern einer ParametereinstellungInk color EmulationGraphic Direction RAM usageRAM Speicher DruckrichtungFarbband EmulazioneUsing the Font window Utilisation de la fenêtre PoliceBenutzung des Fensters Schrift Uso della schermata CarattereLQ Font Print modeMode imprime PitchDruckmodus LQ Schrift BriefqualitätZeichenabstand NullUsing the Paper window Utilisation de la fenêtre PapierBenutzung des Fensters Papier Uso della schermata CartaAdjusting the printer’s vertical alignment Réglage de l’ajustement vertical de l’imprimanteEinstellung der Vertikalen Punktausrichtung Page Tabulatortaste Changement du port d’imprimante Saving setup data as a new configuration fileChanging the printer port Änderung der Schnittstelle Modifica della porta della stampanteSaving changed setup data in the current configuration file Importing setup data from a configuration fileLaden von Drucker Setup-Daten aus einer Konfigurationsdatei Importazione delle impostazioni da un file di configurazioneRétablissement des valeurs par défaut Returning to default settingsExiting the User Setup Utility Sortie de l’utilitaire de configurationUscita dal programma User Setup Utility Rückkehr zu den DefaulteinstellungenBeenden des Drucker Setup Programms Ripristino delle impostazioni predefiniteUsing the Help window Utilisation de la fenêtre d’aideBenutzung des Fensters Hilfe Uso della schermata ? Help AiutoChapitre 3 Utilisation de l’imprimante sous Windows Using the Printer with WindowsSetting up for printing with Microsoft Windows Configuration de l’impression sous Microsoft WindowsKapitel 3 Einsatz des Druckers unter Windows Grundeinstellung Setup zum Drucken unter Microsoft WindowsInstallazione della stampante sotto Microsoft Windows Capitolo 3 Utilizzo della stampante con WindowsPage Systemsteuerung Getting ready to print Préparation à l’impressionVorbereitung für den Druck Impostazione della stampanteRemarque Hilfe Hinweis Printing a document Impression d’un documentDrucken eines Schriftstücks Stampa di un documentoInstalling TrueType fonts Installation des polices TrueTypeInstallieren von TrueType-Schriftarten Installazione dei caratteri TrueTypeSelecting fonts in Windows applications Sélection des polices dans les applications WindowsWahl von Schriftarten in Windows-Anwendungen CaratteriControl Panel Operations To enter the Sleep ModeTo restore full power from the Sleep Mode Capitolo 4 Il pannello di controllo e le sue funzioni Chapitre 4 Utilisation du panneau de commandeKapitel 4 Handhabung des Bedienerfeldes Passage du mode Ready au mode Not-Ready et vice versa To switch between the Ready and Not-Ready ModesErrors To feed single-sheet paper into the printerAuswerfen von Einzelblättern aus dem Drucker Segnalazioni d’erroreEinzug von Einzelblättern in den Drucker PapiervorschubPaper Handling Chapitre 5 Manipulation du papierKapitel 5 Papierhandhabung Capitolo 5 Uso della cartaAdjusting for paper thickness Automatic sheet feedingEinstellung der Papierstärke Réglage de l’épaisseur du papierAlimentation automatique Automatische PapierzufuhrManual sheet feeding Clearing paper jamsManueller Papiereinzug Alimentation manuelleSuppression des bourrages de papier Beseitigung eines PapierstausChapitre 6 Utilisation de l’imprimante sous MS-DOS Using the Printer with MS-DOSSetting up for printing with MS-DOS Configuration de l’impression sous MS-DOSKapitel 6 Verwendung des Druckers unter MS-DOS Grundeinrichtung Setup unter MS-DOSInstallazione della stampante in ambiente MS-DOS Capitolo 6 Utilizzo della stampante in ambienteSelecting fonts in MS-DOS applications Sélection de polices dans les applications MS-DOSWahl von Schriftarten in MS-DOS-Anwendungen Other Printing Features Chapitre 7 Autres fonctions d’impressionKapitel 7 Sonstige Druckerfunktionen Capitolo 7 Altre funzionalità della stampanteAppendix a Dépannage Appendix a TroubleshootingTesting the printer Comment tester l’imprimanteTesten des Druckers Appendice a Ricerca e soluzione dei problemiAnhang a Fehlerbehebung Esecuzione dei test di stampaHexadecimal dump Short testLong test Vidage hexadécimal Test courtTest long KurztestPage Page Troubleshooting guide Guide de dépannageGuida alla risoluzione dei problemi Anleitung zur Fehlerbehebung’impression sous MS-DOS» Problem Mögliche Ursache Lösung Problem Possible Cause Recommended Action Problem Possible Cause Operazione consigliata Problem Possible Cause Recommended Action Della distanza di stampa a Le boîtier de l’imprimante Problem Mögliche Ursache Lösung Problem Possible Cause Recommended Action Distanza di stampa a pagina Table, code page, or interna 100 Checking system software settings in Windows Vérification des paramètres du logiciel système sous WindowsÜberprüfen der System-Software-Einstellungen unter Windows Vérification des paramètres du logiciel système sous MS Checking system software settings in MS-DOSChecking the port settings in the User Setup Utility Überprüfen der Einstellungen der System-Software unter Controllo delle impostazioni del software di sistema in MSAppendix B Specifications Annexe B Caractéristiques techniquesAnhang B Technische Daten Appendice B Specifiche tecniche107 108 Parallel Interface Optional Serial Interface110 Code Page #863 Code Page #865 Code Page #3841 Code Page #860 Code Page #861 Code Page #866Portuguese Icelandic Russian IBM-Russian Canadian French Nordic Gost-Russian PolishIBM Special Character Set Code Page #3844 Code Page #3845 Code Page #3848Hungarian Brazil-ABICOMP Top/Bottom Margin and Vertical Tab Commands Font and Character Set Control CommandsPrint Pitch Control Commands Line Spacing Commands Special Print Mode CommandsBit Image Graphic Commands Form Feed and Related CommandsNEC Commands Horizontal Print Position Control CommandsOther Commands Index Stichwort-Verzeichnis Indice analitico 117118 119 120 121 Customer service information
Related manuals
Manual 82 pages 9.21 Kb