Orion Car Audio XTR15001, XTR10001, XTR5001 Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur

Page 33

que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion.. Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie..

6.Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs d’aigus jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion.. Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie..

7.Effectuez un réglage fin du niveau de sortie entre les haut- parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus.. Vous trouverez des instructions détaillées dans la section Configuration des filtres internes du présent manuel..

8.Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière.. En l’absence de haut-parleurs arrière, passez à l’étape 10..

9.Réglez les niveaux entre les haut-parleurs de médiums et haut- parleurs d’aigus avant et arrière pour optimiser l’équilibrage avant/arrière..

10.Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs de graves jusqu’à ce que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion..

11.Effectuez un réglage fin du niveau de sortie entre les haut- parleurs satellites et les haut-parleurs de graves.. Vous trouverez des instructions détaillées dans la section Configuration des filtres internes du présent manuel.. Si vous utilisez une télécommande RGC2, réglez le niveau de la sortie haut-parleur de graves en fonction des exigences acoustiques du système..

12.Profitez de cet extraordinaire système de sonorisation Orion..

Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur

L’amplificateur XTR comporte trois voyants lumineux montés sur la plaque supérieure de l’amplificateur, comme le montre la figure suivante.. Ces voyants sont très utiles pour la résolution d’éventuels problèmes et difficultés avec l’amplificateur..

Voyant d’alimentation: Ce voyant est allumé en vert lorsque l’amplificateur est sous tension.. Cela indique le fonctionnement nor- mal dans le cas où les voyants adjacents de protection et de surchauffe sont éteints..

Voyant de protection: Ce voyant est allumé en rouge lorsque l’amplificateur est en mode de protection.. Voici plusieurs raisons pour lesquelles l’amplificateur peut activer le circuit de protection.. Les indications de protection se réinitialisent automatiquement une fois la cause du problème supprimée..

Court-circuit: Fils de haut-parleur pincés ou en court-circuit entre eux ou avec la masse (châssis du véhicule)..

Surintensité: Recherchez un éventuel problème de haut-parleur ou un pincement de fils de haut-parleur dans une porte ou d’autres parties métalliques.. Vérifiez que le ou les haut-parleurs ne constituent pas une charge inférieure à la charge minimale (ohms)..

Décalage c..c..: Cela peut arriver si le fil d’alimentation est relié par inadvertance à une ou plusieurs entrées de haut-parleurs, ou en cas de problème interne dans l’amplificateur..

Sous-tension: Le dispositif de charge du véhicule ne fournit pas assez de tension à l’amplificateur.. Cela peut aussi se produire si le fil utilisé est trop fin ou si les bornes servant au raccordement de

© 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés.

32

Image 33
Contents Amplifier Contents Introduction Infrasonic Subsonic Switch when On cuts off extremely low Low-Pass Frequency LPF Control adjusts the frequencyCEA Specifications Specifications Adjusting Bass Boost Signal Input and Output ConfigurationsInput Gain Subsonic FilterSealed Example High-Pass Set at 20Hz Phase Switches Line Output Configurations System ExpansionSealed Example High-Pass Set at 30Hz Internal Crossover Configurations Low-Pass CrossoverRemote Gain Operation Speaker Connections Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001Master Amplifier Bridging strappingChoosing Mounting Locations General Precautions and Installation TipsPassenger Compartment Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Disposition DES Panneaux Latéraux FrançaisCaractéristiques Techniques CEA Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Configurations d’entrée et de sortie du signalGain d’entrée Réglage du renforcement des gravesConfigurations de sortie ligne extension du sys- tème Commutateurs de phaseRéglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son closConfiguration des filtres internes Utilisation de la télécommande du gainFiltre passe-bas Raccordement DE L’AMPLIFICATEUR Raccordement des haut-parleursPontage Choix des emplacements de montage Installation DE L’AMPLIFICATEURPrécautions générales et conseils d’installation HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage ET Résolution DES Problèmes Essai du systèmeRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Configuraciones del crossover interno Configuraciones de salida de línea Expansión del sistemaCaja sellada, pasaaltas en 20 Hz Caja cerrada, pasaaltas en 30 HzControl de amplificación a distancia Crossover de pasabajasCableado DEL Amplificador Conexiones de altavocesConexión en puente Selección de ubicaciones de montaje Instalación DEL AmplificadorCompartimiento de pasajeros MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Layout DER Endplatten DeutschCEA-DATEN RGC2 Technische DatenVerstärkereinstellungen Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenEingangsverstärkung Subsonic-FilterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz PhasenwahlschalterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Line-Ausgangskonfigurationen SystemerweiterungInterne Crossover-Konfigurationen Tiefpass-CrossoverBetrieb der Fernverstärkungsfunktion Stromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 VerstärkerverkabelungLautsprecheranschlüsse Brückenmodus KoppelungAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise VerstärkerinstallationWahl der Einbaustelle FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Einstellung UND Problemlösung SystemtestSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Impostazioni DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaGuadagno d’ingresso Filtro subsonicoSelettore della fase Configurazioni dell’uscita di linea espansione dell’impiantoConfigurazione dei crossover interni Crossover passa-bassoComando del guadagno a distanza Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni con gli altoparlantiCollegamento in parallelo Scelta del punto di installazione Installazione DELL’AMPLIFICATOREPrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Impostazione E Soluzione DEI Problemi Prova dell’impiantoRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Layouts DOS Painéis PortuguêsEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Configurações de entrada e saída dos sinaisGanho de entrada Ajuste da intensificação de gravesConfigurações do crossover interno Configurações da saída de linha expansão do sistemaExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30HzOperação de ganho remoto Crossover passa-baixaConexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Conexão DOS Cabos do AmplificadorConexões dos alto-falantes Ligação em ponte interligaçãoEscolha de locais de instalação Instalação do AmplificadorCabine de passageiros Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Ajuste E Resolução DE Problemas Como testar o sistemaComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty