Orion Car Audio XTR15001, XTR10001 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz

Page 90

NOTA: O primeiro gráfico representa a resposta e o segundo o deslo- camento do driver.. Essas designações também se aplicam aos próximos gráficos..

Ver figuras 3 e 4 na página 7

Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz

Este exemplo é para o mesmo woofer de 12 polegadas na caixa selada recomendada.. É possível obter até 6 dB de intensificação se 20 Hz for usado.. Com intensificação de +6 dB, o woofer tem mais saída reduzida para 15 Hz..

Ver figuras 5 e 6 na página 7

Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30Hz

Neste exemplo, a freqüência foi aumentada para 30 Hz.. Nesta freqüência, é possível obter uma intensificação de até 6 dB.. Com intensificação de +6 dB, o woofer tem mais saída reduzida para 23 Hz.. A saída geral utilizável aumenta..

Ver figuras 7 e 8 na página 8

Chave de controle de fase

0° - deixa a saída inalterada.. O sinal de saída fica em fase com o sinal de entrada..

180° - inverte a saída.. O canal é uma saída 180° da fase..

Esta configuração é útil para inverter a fase dos subwoofers para mel-

© 2008 Directed Electronics. Todos os direitos reservados..

horar a distribuição sonora em um veículo.. Também é usada para ligar dois amplificadores em ponte a um só alto-falante..

Configurações da saída de linha (expansão do sistema)

NOTA: Ao expandir o sistema mediante a adição de amplificadores Orion à cadeia de sinais, use apenas o(s) mesmo(s) modelo(s) que o primeiro amplificador na cadeia..

As saídas de linha nos amplificadores Orion oferecem fácil expansão ilimitada do sistema.. Basta conectar cabos RCA às entradas RCA do primeiro amplificador Orion e depois as saídas de linha RCA às entra- das de linha RCA do próximo amplificador Orion na cadeia de sinal para encaminhar o sinal oriundo de uma unidade de origem, pré- amplificador ou equalizador.. Esta é a posição na qual a chave Master/ Slave de cada amplificador deve ser colocada:

A chave Master/Copy do primeiro amplificador na cadeia de sinal deve ser colocada na posição MASTER.. O primeiro amplificador definirá o ganho dos demais amplificadores na cadeia de sinal..

A chave Master/Copy dos demais amplificadores na cadeia de sinal deve ser colocada na posição Copy.. Isso permite que o sinal seja ali- mentado diretamente, ignorando o controle de ganho dos amplifica- dores subseqüentes.. O nível de áudio é ajustado e fornecido pela saída do amplificador mestre e seu ajuste de ganho..

Configurações do crossover interno

A seção do crossover dos amplificadores Orion XTR5001, XTR10001 e XTR15001 é continuamente variável e extremamente flexível.. Além

89

Português

Image 90
Contents Amplifier Contents Introduction Low-Pass Frequency LPF Control adjusts the frequency Infrasonic Subsonic Switch when On cuts off extremely lowCEA Specifications Specifications Input Gain Signal Input and Output ConfigurationsAdjusting Bass Boost Subsonic FilterSealed Example High-Pass Set at 20Hz Phase Switches Line Output Configurations System ExpansionSealed Example High-Pass Set at 30Hz Internal Crossover Configurations Low-Pass CrossoverRemote Gain Operation Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001 Speaker ConnectionsBridging strapping Master AmplifierPassenger Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Français Disposition DES Panneaux LatérauxCaractéristiques Techniques CEA Caractéristiques Techniques Gain d’entrée Configurations d’entrée et de sortie du signalRéglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage du renforcement des gravesRéglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Commutateurs de phaseConfigurations de sortie ligne extension du sys- tème Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son closConfiguration des filtres internes Utilisation de la télécommande du gainFiltre passe-bas Raccordement DE L’AMPLIFICATEUR Raccordement des haut-parleursPontage Précautions générales et conseils d’installation Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage ET Résolution DES Problèmes Essai du systèmeRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz Configuraciones de salida de línea Expansión del sistemaConfiguraciones del crossover interno Caja cerrada, pasaaltas en 30 HzCrossover de pasabajas Control de amplificación a distanciaCableado DEL Amplificador Conexiones de altavocesConexión en puente Compartimiento de pasajeros Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten RGC2Eingangsverstärkung Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationenVerstärkereinstellungen Subsonic-FilterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz PhasenwahlschalterBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Line-Ausgangskonfigurationen SystemerweiterungInterne Crossover-Konfigurationen Tiefpass-CrossoverBetrieb der Fernverstärkungsfunktion Lautsprecheranschlüsse VerstärkerverkabelungStromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 Brückenmodus KoppelungWahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Einstellung UND Problemlösung SystemtestSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Guadagno d’ingresso Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Filtro subsonicoConfigurazioni dell’uscita di linea espansione dell’impianto Selettore della faseConfigurazione dei crossover interni Crossover passa-bassoComando del guadagno a distanza Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni con gli altoparlantiCollegamento in parallelo Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Installazione DELL’AMPLIFICATOREScelta del punto di installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Impostazione E Soluzione DEI Problemi Prova dell’impiantoRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ganho de entrada Configurações de entrada e saída dos sinaisAjustes do Amplificador Ajuste da intensificação de gravesExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Configurações da saída de linha expansão do sistemaConfigurações do crossover interno Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30HzCrossover passa-baixa Operação de ganho remotoConexões dos alto-falantes Conexão DOS Cabos do AmplificadorConexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 Ligação em ponte interligaçãoCabine de passageiros Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Ajuste E Resolução DE Problemas Como testar o sistemaComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty